Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (6179 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Abreisedatum {n} U زمان عازم شدن به سفر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Abreise {f} U عازم سفر
Reiseantritt {m} U عازم سفر
aufbrechen U عازم شدن [گردش]
vor Reiseantritt U قبل از عازم سفر
bei meiner Abreise U وقتی که عازم شدم
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Ich muss leider gehen. U متاسفانه من باید عازم بشوم.
verlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
zurücklassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
hinterlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
Zeit {f} زمان
Zeitpunkt {m} U زمان
Uhr {f} U زمان
Uhren {pl} U زمان ها
Alter {m} U زمان
Zeitabschnitt {m} U دوره زمان
eine geile Zeit U زمان معرکه
Zeitabschnitt {m} U فاصله زمان
Zeitabschnitt {m} U گذشت زمان
Beschleunigungsmoment {n} U زمان شتاب
auf die Dauer <adv.> U در طول زمان
Ankunft {f} U زمان رسیدن
Abfahrt {f} U زمان حرکت
Zeitraum {m} U فاصله زمان
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
Zeitraum {m} U دوره زمان
allerspätestens U دیرترین زمان
noch <adv.> U تا ان زمان [تا کنون]
Flugzeit {f} U زمان پرواز
Anzug {m} U نزدیکی [زمان]
Zeitspanne {f} U دوره زمان
Zeitspanne {f} U فاصله زمان
Zeitspanne {f} U گذشت زمان
Zeitraum {m} U گذشت زمان
Dienstzeit {f} U زمان خدمت
Chronologie {f} U زمان شناسی
Zeittafel {f} U محور زمان
Zeitleiste {f} U محور زمان
Zeitstrahl {m} U محور زمان
Chronologe {m} U زمان شناس
Dauer {f} U طول زمان
Bedenkzeit {f} U زمان تامل
Ultimatum {n} U حد [زمان] نهایی
Altertum {n} U زمان قدیم
auf Antrag U در زمان [حالت] درخواست
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
hinausschieben U عقب انداختن [زمان]
Ersitzung {f} U حق تصرف [با گذشت زمان]
Brutzeit {f} U زمان جفت گیری
aufschieben U عقب انداختن [زمان]
Bestzeit {f} U بهترین زمان [مسابقه]
zaudern U عقب انداختن [زمان]
Anlaufzeit {f} U زمان به حرکت درآمدن
verzögern U عقب انداختن [زمان]
verschieben U عقب انداختن [زمان]
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U هدر دادن زمان
Belichtungszeit {f} U زمان نور دهی
Zeit vergeuden U تلف کردن زمان
Zeit vergeuden U هدر دادن زمان
Zeit verschwenden U تلف کردن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U تلف کردن زمان
Beginn {m} der Anstellung U زمان شروع اشتغال
Beginn {m} der Beschäftigung U زمان شروع اشتغال
Zeit verschwenden U هدر دادن زمان
Halb U نیم [در زمان گویی]
Viertel U ربع [در زمان گویی]
Futur {n} U زمان آینده [زبانشناسی]
Zukunft {f} U زمان آینده [زبانشناسی ]
Auszeit {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
Unterbrechung {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
Ausgangssperre {f} U زمان قطع عبور و مرور
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U رسیدن [زمان مورد انتظار]
Pause {f} U زمان تنفس [در ورزش یا تیاتر]
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Zeitreise {f} U سفر در زمان [ستاره شناسی]
Check - out {n} U رسیدگی [زمان خروج از هتل ]
Sperrstunde {f} U زمان قطع عبور و مرور
in der Vergangenheit U در زمان گذشته [دستور زبان]
im Präsens U در زمان حال [دستور زبان]
in der Gegenwart U در زمان حال [دستور زبان]
in der Zukunft U در زمان آینده [دستور زبان]
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
erste Vergangenheit {f} U زمان گذشته [دستور زبان]
im Präteritum U در زمان گذشته [دستور زبان]
Präteritum {n} U زمان گذشته [دستور زبان]
im Futur U در زمان آینده [دستور زبان]
etwas [Akkusativ] aussetzen U چیزی را عقب انداختن [زمان]
in Kraft treten am U قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U زمان فوت کردنش نزدیک است.
Wann beginnt und endet das Frühstück? U زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
umbuchen U زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
Linienmaschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
das Rad der Zeit anhalten wollen U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
Linienflugzeug {n} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Abschiebehaft {f} U بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود]
Maschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Duplizität {f} U تقارن برخورد اتفاقی دو واقعه یکسان در یک زمان
Wartungsfenster {n} U [زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری]
etwas auftreiben [Geld] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
Um wie viel Uhr ist Check-out? U ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Multitasking {n} U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Kann er die Uhr ablesen? U آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Schleim {m} [Absonderung bei Entzündung der Atemwege] U بلغم [مخاط] [ترشح در دستگاه تنفسی در زمان التهاب] [پزشکی]
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند.
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
das Rad noch einmal erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
das Rad neu erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
etwas auf der Stelle entscheiden U برای چیزی همان زمان و همان جا تصمیم گرفتن
Er wollte das Geld auf der Stelle. U او [مرد] پول را همان زمان و همان جا می خواست.
Verzögerungszeit {f} U زمان تاخیر [تاخیر در سرعت و فاصله] [کندی] [تاخیر در انتقال] [الکترونیک] [مهندسی برق]
gleich an Ort und Stelle bezahlen U همان زمان و همان جا پرداختن
auf der Stelle <adv.> U همان زمان و همان جا
gleich [an Ort und Stelle] <adv.> U همان زمان و همان جا
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1präteritumنرجمهpräteritum
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
2Freizeitmöglichkeiten
1Schichtplan
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1Mach's gut!
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com