Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (2915 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Bedenkzeit
{f}
U
زمان تامل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bedächtigkeit
{f}
U
تامل
Erwägung
{f}
U
تامل
Bedacht
{m}
U
تامل
Fragwürdigkeit
{f}
U
تامل
Verzögerung
{f}
U
درنگ
[تامل ]
Unterbrechung
{f}
U
درنگ
[تامل ]
zögern
U
تامل کردن
überlegen
[über]
U
تامل کردن
[درباره]
[lange]
nachdenken
[über]
U
تامل کردن
[درباره]
Überlegungen anstellen
[zu]
U
تامل کردن
[در مورد]
[به]
Vorlaufzeit
{f}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Vorlauf
{m}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Zeitpunkt
{m}
U
زمان
Alter
{m}
U
زمان
Zeit
{f}
زمان
Uhren
{pl}
U
زمان ها
Uhr
{f}
U
زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
گذشت زمان
eine geile Zeit
U
زمان معرکه
Zeitspanne
{f}
U
گذشت زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
دوره زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
فاصله زمان
Beschleunigungsmoment
{n}
U
زمان شتاب
auf die Dauer
<adv.>
U
در طول زمان
Zeitraum
{m}
U
فاصله زمان
Abfahrt
{f}
U
زمان حرکت
Ankunft
{f}
U
زمان رسیدن
zu einer anderen Zeit
U
در زمان دیگری
allerspätestens
U
دیرترین زمان
noch
<adv.>
U
تا ان زمان
[تا کنون]
Flugzeit
{f}
U
زمان پرواز
Zeitraum
{m}
U
دوره زمان
Zeitspanne
{f}
U
فاصله زمان
Zeitspanne
{f}
U
دوره زمان
Zeitraum
{m}
U
گذشت زمان
Chronologie
{f}
U
زمان شناسی
Zeitleiste
{f}
U
محور زمان
Zeittafel
{f}
U
محور زمان
Zeitstrahl
{m}
U
محور زمان
Dienstzeit
{f}
U
زمان خدمت
Chronologe
{m}
U
زمان شناس
Ultimatum
{n}
U
حد
[زمان]
نهایی
Dauer
{f}
U
طول زمان
Anzug
{m}
U
نزدیکی
[زمان]
Altertum
{n}
U
زمان قدیم
Schichtplan
{m}
U
برنامه زمان کاری
Ersitzung
{f}
U
حق تصرف
[با گذشت زمان]
zaudern
U
عقب انداختن
[زمان]
Belichtungszeit
{f}
U
زمان نور دهی
Anlaufzeit
{f}
U
زمان به حرکت درآمدن
Bestzeit
{f}
U
بهترین زمان
[مسابقه]
auf Antrag
U
در زمان
[حالت]
درخواست
verzögern
U
عقب انداختن
[زمان]
Beginn
{m}
der Anstellung
U
زمان شروع اشتغال
Zeit vergeuden
U
تلف کردن زمان
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
هدر دادن زمان
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
تلف کردن زمان
Beginn
{m}
der Beschäftigung
U
زمان شروع اشتغال
verschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
Zeit vergeuden
U
هدر دادن زمان
Zeit verschwenden
U
تلف کردن زمان
Brutzeit
{f}
U
زمان جفت گیری
aufschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
hinausschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
Zeit verschwenden
U
هدر دادن زمان
Futur
{n}
U
زمان آینده
[زبانشناسی]
Zukunft
{f}
U
زمان آینده
[زبانشناسی ]
Auszeit
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش ]
Unterbrechung
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش ]
Viertel
U
ربع
[در زمان گویی]
Halb
U
نیم
[در زمان گویی]
Sperrstunde
{f}
U
زمان قطع عبور و مرور
Zeitreise
{f}
U
سفر در زمان
[ستاره شناسی]
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben.
U
مکان و زمان اعلام خواهد شد.
soweit sein
[erwarteter Zeitpunkt]
U
رسیدن
[زمان مورد انتظار]
Das Rad der Zeit dreht sich.
U
دوران دایمی زمان می چرخد.
Pause
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش یا تیاتر]
Check - out
{n}
U
رسیدگی
[زمان خروج از هتل ]
Ausgangssperre
{f}
U
زمان قطع عبور و مرور
Abreisedatum
{n}
U
زمان عازم شدن به سفر
erste Vergangenheit
{f}
U
زمان گذشته
[دستور زبان]
in der Vergangenheit
U
در زمان گذشته
[دستور زبان]
im Futur
U
در زمان آینده
[دستور زبان]
im Präteritum
U
در زمان گذشته
[دستور زبان]
in der Zukunft
U
در زمان آینده
[دستور زبان]
im Präsens
U
در زمان حال
[دستور زبان]
Präteritum
{n}
U
زمان گذشته
[دستور زبان]
in der Gegenwart
U
در زمان حال
[دستور زبان]
etwas
[Akkusativ]
aussetzen
U
چیزی را عقب انداختن
[زمان]
Endzeit
{f}
U
پایان زمان بازی
[ورزش]
das Rad der Zeit anhalten wollen
U
تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
[schon]
seit einer halben Ewigkeit
<adv.>
U
از زمان خیلی قدیم
[اصطلاح روزمره]
Abschiebehaft
{f}
U
بازداشت
[تا زمان برگرداندن به کشور خود]
Maschine
{f}
U
هواپیمای مسافربری
[با زمان پرواز مشخص]
Linienmaschine
{f}
U
هواپیمای مسافربری
[با زمان پرواز مشخص]
Wann beginnt und endet das Frühstück?
U
زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
in Kraft treten am
U
قابل اجرا
[قانونی]
شدن از زمان
Seine Tage sind gezählt.
<idiom>
U
زمان فوت کردنش نزدیک است.
umbuchen
U
زمان
[پرواز یا ملاقات]
را تغییر دادن
Linienflugzeug
{n}
U
هواپیمای مسافربری
[با زمان پرواز مشخص]
Etwa 20 Minuten später.
U
تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار
[دیرتر]
.
Um wie viel Uhr ist Check-out?
U
ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Duplizität
{f}
U
تقارن برخورد اتفاقی دو واقعه یکسان در یک زمان
etwas auftreiben
[Geld]
U
چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن
[پول]
Wartungsfenster
{n}
U
[زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری]
Kann er die Uhr ablesen?
U
آیا او بلد است زمان را از ساعت
[دیواری]
بخواند؟
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Fähigkeit, mehrere Aufgaben
[quasi]
parallel zu erledigen
U
توانایی اجرای چند امر در یک زمان
[رایانه شناسی]
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
Abrechnung nach Zeitaufwand
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Multitasking
{n}
U
توانایی اجرای چند امر در یک زمان
[رایانه شناسی]
Schleim
{m}
[Absonderung bei Entzündung der Atemwege]
U
بلغم
[مخاط]
[ترشح در دستگاه تنفسی در زمان التهاب]
[پزشکی]
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
U
او
[مرد]
بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.
U
ماموران پلیس در یک زمان به محل ها
[منازل]
در سراسر اروپا حمله کردند.
das Rad neu erfinden
<idiom>
U
هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
Du kannst von Glück sagen
[dich glücklich schätzen]
, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
U
تو باید خودت را خوش شانس
[خوشبخت]
در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
das Rad noch einmal erfinden
<idiom>
U
هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
U
از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از
[زمان]
معمول آغاز می شود.
etwas auf der Stelle entscheiden
U
برای چیزی همان زمان و همان جا تصمیم گرفتن
Er wollte das Geld auf der Stelle.
U
او
[مرد]
پول را همان زمان و همان جا می خواست.
Verzögerungszeit
{f}
U
زمان تاخیر
[تاخیر در سرعت و فاصله]
[کندی]
[تاخیر در انتقال]
[الکترونیک]
[مهندسی برق]
gleich an Ort und Stelle bezahlen
U
همان زمان و همان جا پرداختن
auf der Stelle
<adv.>
U
همان زمان و همان جا
gleich
[an Ort und Stelle]
<adv.>
U
همان زمان و همان جا
Recent search history
Forum search
3
was bedeutet Präteritum in Farsi?
3
was bedeutet Präteritum in Farsi?
1
präteritumنرجمهpräteritum
2
ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
2
Freizeitmöglichkeiten
1
Schichtplan
1
werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1
Mach's gut!
0
حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com