Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (2915 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bedenkzeit {f} U زمان تامل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bedächtigkeit {f} U تامل
Erwägung {f} U تامل
Bedacht {m} U تامل
Fragwürdigkeit {f} U تامل
Verzögerung {f} U درنگ [تامل ]
Unterbrechung {f} U درنگ [تامل ]
zögern U تامل کردن
überlegen [über] U تامل کردن [درباره]
[lange] nachdenken [über] U تامل کردن [درباره]
Überlegungen anstellen [zu] U تامل کردن [در مورد] [به]
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Zeitpunkt {m} U زمان
Alter {m} U زمان
Zeit {f} زمان
Uhren {pl} U زمان ها
Uhr {f} U زمان
Zeitabschnitt {m} U گذشت زمان
eine geile Zeit U زمان معرکه
Zeitspanne {f} U گذشت زمان
Zeitabschnitt {m} U دوره زمان
Zeitabschnitt {m} U فاصله زمان
Beschleunigungsmoment {n} U زمان شتاب
auf die Dauer <adv.> U در طول زمان
Zeitraum {m} U فاصله زمان
Abfahrt {f} U زمان حرکت
Ankunft {f} U زمان رسیدن
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
allerspätestens U دیرترین زمان
noch <adv.> U تا ان زمان [تا کنون]
Flugzeit {f} U زمان پرواز
Zeitraum {m} U دوره زمان
Zeitspanne {f} U فاصله زمان
Zeitspanne {f} U دوره زمان
Zeitraum {m} U گذشت زمان
Chronologie {f} U زمان شناسی
Zeitleiste {f} U محور زمان
Zeittafel {f} U محور زمان
Zeitstrahl {m} U محور زمان
Dienstzeit {f} U زمان خدمت
Chronologe {m} U زمان شناس
Ultimatum {n} U حد [زمان] نهایی
Dauer {f} U طول زمان
Anzug {m} U نزدیکی [زمان]
Altertum {n} U زمان قدیم
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
Ersitzung {f} U حق تصرف [با گذشت زمان]
zaudern U عقب انداختن [زمان]
Belichtungszeit {f} U زمان نور دهی
Anlaufzeit {f} U زمان به حرکت درآمدن
Bestzeit {f} U بهترین زمان [مسابقه]
auf Antrag U در زمان [حالت] درخواست
verzögern U عقب انداختن [زمان]
Beginn {m} der Anstellung U زمان شروع اشتغال
Zeit vergeuden U تلف کردن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U هدر دادن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U تلف کردن زمان
Beginn {m} der Beschäftigung U زمان شروع اشتغال
verschieben U عقب انداختن [زمان]
Zeit vergeuden U هدر دادن زمان
Zeit verschwenden U تلف کردن زمان
Brutzeit {f} U زمان جفت گیری
aufschieben U عقب انداختن [زمان]
hinausschieben U عقب انداختن [زمان]
Zeit verschwenden U هدر دادن زمان
Futur {n} U زمان آینده [زبانشناسی]
Zukunft {f} U زمان آینده [زبانشناسی ]
Auszeit {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
Unterbrechung {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
Viertel U ربع [در زمان گویی]
Halb U نیم [در زمان گویی]
Sperrstunde {f} U زمان قطع عبور و مرور
Zeitreise {f} U سفر در زمان [ستاره شناسی]
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U رسیدن [زمان مورد انتظار]
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
Pause {f} U زمان تنفس [در ورزش یا تیاتر]
Check - out {n} U رسیدگی [زمان خروج از هتل ]
Ausgangssperre {f} U زمان قطع عبور و مرور
Abreisedatum {n} U زمان عازم شدن به سفر
erste Vergangenheit {f} U زمان گذشته [دستور زبان]
in der Vergangenheit U در زمان گذشته [دستور زبان]
im Futur U در زمان آینده [دستور زبان]
im Präteritum U در زمان گذشته [دستور زبان]
in der Zukunft U در زمان آینده [دستور زبان]
im Präsens U در زمان حال [دستور زبان]
Präteritum {n} U زمان گذشته [دستور زبان]
in der Gegenwart U در زمان حال [دستور زبان]
etwas [Akkusativ] aussetzen U چیزی را عقب انداختن [زمان]
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
das Rad der Zeit anhalten wollen U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
Abschiebehaft {f} U بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود]
Maschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Linienmaschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Wann beginnt und endet das Frühstück? U زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
in Kraft treten am U قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U زمان فوت کردنش نزدیک است.
umbuchen U زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن
Linienflugzeug {n} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Um wie viel Uhr ist Check-out? U ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Duplizität {f} U تقارن برخورد اتفاقی دو واقعه یکسان در یک زمان
etwas auftreiben [Geld] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
Wartungsfenster {n} U [زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری]
Kann er die Uhr ablesen? U آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Multitasking {n} U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Schleim {m} [Absonderung bei Entzündung der Atemwege] U بلغم [مخاط] [ترشح در دستگاه تنفسی در زمان التهاب] [پزشکی]
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند.
das Rad neu erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
das Rad noch einmal erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
etwas auf der Stelle entscheiden U برای چیزی همان زمان و همان جا تصمیم گرفتن
Er wollte das Geld auf der Stelle. U او [مرد] پول را همان زمان و همان جا می خواست.
Verzögerungszeit {f} U زمان تاخیر [تاخیر در سرعت و فاصله] [کندی] [تاخیر در انتقال] [الکترونیک] [مهندسی برق]
gleich an Ort und Stelle bezahlen U همان زمان و همان جا پرداختن
auf der Stelle <adv.> U همان زمان و همان جا
gleich [an Ort und Stelle] <adv.> U همان زمان و همان جا
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1präteritumنرجمهpräteritum
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
2Freizeitmöglichkeiten
1Schichtplan
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1Mach's gut!
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com