Total search result: 202 (20 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Vorlaufzeit {f} U |
زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ] |
 |
 |
Vorlauf {m} U |
زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
mit der größten Selbstverständlichkeit U |
کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند |
 |
 |
etwas mit links erledigen U |
کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن] |
 |
 |
Uhren {pl} U |
زمان ها |
 |
 |
Zeit {f} |
زمان |
 |
 |
Uhr {f} U |
زمان |
 |
 |
Zeitpunkt {m} U |
زمان |
 |
 |
Alter {m} U |
زمان |
 |
 |
Beschleunigungsmoment {n} U |
زمان شتاب |
 |
 |
allerspätestens U |
دیرترین زمان |
 |
 |
Dauer {f} U |
طول زمان |
 |
 |
Anzug {m} U |
نزدیکی [زمان] |
 |
 |
Zeitraum {m} U |
گذشت زمان |
 |
 |
Zeitspanne {f} U |
دوره زمان |
 |
 |
Zeitabschnitt {m} U |
گذشت زمان |
 |
 |
Zeitabschnitt {m} U |
فاصله زمان |
 |
 |
Zeitabschnitt {m} U |
دوره زمان |
 |
 |
Zeitspanne {f} U |
گذشت زمان |
 |
 |
Zeitspanne {f} U |
فاصله زمان |
 |
 |
Zeitraum {m} U |
فاصله زمان |
 |
 |
Zeitraum {m} U |
دوره زمان |
 |
 |
auf die Dauer <adv.> U |
در طول زمان |
 |
 |
zu einer anderen Zeit U |
در زمان دیگری |
 |
 |
eine geile Zeit U |
زمان معرکه |
 |
 |
Ankunft {f} U |
زمان رسیدن |
 |
 |
Dienstzeit {f} U |
زمان خدمت |
 |
 |
Flugzeit {f} U |
زمان پرواز |
 |
 |
Bedenkzeit {f} U |
زمان تامل |
 |
 |
Chronologe {m} U |
زمان شناس |
 |
 |
Zeitstrahl {m} U |
محور زمان |
 |
 |
Zeittafel {f} U |
محور زمان |
 |
 |
Zeitleiste {f} U |
محور زمان |
 |
 |
Abfahrt {f} U |
زمان حرکت |
 |
 |
noch <adv.> U |
تا ان زمان [تا کنون] |
 |
 |
Altertum {n} U |
زمان قدیم |
 |
 |
Chronologie {f} U |
زمان شناسی |
 |
 |
Ultimatum {n} U |
حد [زمان] نهایی |
 |
 |
Futur {n} U |
زمان آینده [زبانشناسی] |
 |
 |
Zukunft {f} U |
زمان آینده [زبانشناسی ] |
 |
 |
Unterbrechung {f} U |
زمان تنفس [در ورزش ] |
 |
 |
Auszeit {f} U |
زمان تنفس [در ورزش ] |
 |
 |
auf Antrag U |
در زمان [حالت] درخواست |
 |
 |
Viertel U |
ربع [در زمان گویی] |
 |
 |
Halb U |
نیم [در زمان گویی] |
 |
 |
Brutzeit {f} U |
زمان جفت گیری |
 |
 |
Belichtungszeit {f} U |
زمان نور دهی |
 |
 |
Anlaufzeit {f} U |
زمان به حرکت درآمدن |
 |
 |
Bestzeit {f} U |
بهترین زمان [مسابقه] |
 |
 |
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U |
تلف کردن زمان |
 |
 |
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U |
هدر دادن زمان |
 |
 |
Zeit verschwenden U |
هدر دادن زمان |
 |
 |
Zeit verschwenden U |
تلف کردن زمان |
 |
 |
Zeit vergeuden U |
هدر دادن زمان |
 |
 |
Zeit vergeuden U |
تلف کردن زمان |
 |
 |
Schichtplan {m} U |
برنامه زمان کاری |
 |
 |
verzögern U |
عقب انداختن [زمان] |
 |
 |
aufschieben U |
عقب انداختن [زمان] |
 |
 |
Beginn {m} der Beschäftigung U |
زمان شروع اشتغال |
 |
 |
Beginn {m} der Anstellung U |
زمان شروع اشتغال |
 |
 |
hinausschieben U |
عقب انداختن [زمان] |
 |
 |
verschieben U |
عقب انداختن [زمان] |
 |
 |
Ersitzung {f} U |
حق تصرف [با گذشت زمان] |
 |
 |
zaudern U |
عقب انداختن [زمان] |
 |
 |
Ausrichtung {f} U |
انجام |
 |
 |
Umsetzung {f} U |
انجام |
 |
 |
Bewerkstelligung {f} U |
انجام |
 |
 |
Ergänzung {f} U |
انجام |
 |
 |
Ausführung {f} U |
انجام |
 |
 |
letztlich <adv.> U |
سر انجام |
 |
 |
Durchführung {f} U |
انجام |
 |
 |
Austrag {m} U |
انجام |
 |
 |
Erledigung {f} U |
انجام |
 |
 |
Erfüllung {f} U |
انجام |
 |
 |
erste Vergangenheit {f} U |
زمان گذشته [دستور زبان] |
 |
 |
Das Rad der Zeit dreht sich. U |
دوران دایمی زمان می چرخد. |
 |
 |
Ausgangssperre {f} U |
زمان قطع عبور و مرور |
 |
 |
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U |
مکان و زمان اعلام خواهد شد. |
 |
 |
Präteritum {n} U |
زمان گذشته [دستور زبان] |
 |
 |
Pause {f} U |
زمان تنفس [در ورزش یا تیاتر] |
 |
 |
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U |
رسیدن [زمان مورد انتظار] |
 |
 |
Endzeit {f} U |
پایان زمان بازی [ورزش] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] aussetzen U |
چیزی را عقب انداختن [زمان] |
 |
 |
im Präteritum U |
در زمان گذشته [دستور زبان] |
 |
 |
Zeitreise {f} U |
سفر در زمان [ستاره شناسی] |
 |
 |
Sperrstunde {f} U |
زمان قطع عبور و مرور |
 |
 |
im Futur U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
 |
 |
in der Zukunft U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
 |
 |
im Präsens U |
در زمان حال [دستور زبان] |
 |
 |
Abreisedatum {n} U |
زمان عازم شدن به سفر |
 |
 |
in der Gegenwart U |
در زمان حال [دستور زبان] |
 |
 |
Check - out {n} U |
رسیدگی [زمان خروج از هتل ] |
 |
 |
in der Vergangenheit U |
در زمان گذشته [دستور زبان] |
 |
 |
machbar <adj.> U |
انجام شدنی |
 |
 |
abarbeiten U |
انجام دادن |
 |
 |
ausführbar <adj.> U |
انجام شدنی |
 |
 |
machbar <adj.> U |
انجام پذیر |
 |
 |
tun U |
انجام دادن |
 |
 |
realisieren U |
انجام دادن |
 |
 |
verwirklichen U |
انجام دادن |
 |
 |
schaffbar [ugs.] <adj.> U |
انجام پذیر |
 |
 |
realisieren U |
به انجام رساندن |
 |
 |
verwirklichen U |
به انجام رساندن |
 |
 |
Dienstleistung {f} U |
انجام وظیفه |
 |
 |
nicht machbar <adj.> U |
انجام ناپذیر |
 |
 |
ausführbar <adj.> U |
انجام پذیر |
 |
 |
machen U |
انجام دادن |
 |
 |
schaffbar [ugs.] <adj.> U |
انجام شدنی |
 |
 |
nicht machbar <adj.> U |
انجام نشدنی |
 |
 |
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U |
زمان فوت کردنش نزدیک است. |
 |
 |
Abschiebehaft {f} U |
بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود] |
 |
 |
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U |
از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
das Rad der Zeit anhalten wollen U |
تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن |
 |
 |
umbuchen U |
زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن |
 |
 |
Wann beginnt und endet das Frühstück? U |
زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟ |
 |
 |
in Kraft treten am U |
قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان |
 |
 |
Linienmaschine {f} U |
هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص] |
 |
 |
Maschine {f} U |
هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص] |
 |
 |
Linienflugzeug {n} U |
هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص] |
 |
 |
verlaufen U |
انجام گرفتن [شدن] |
 |
 |
wiederholen U |
دوباره انجام دادن |
 |
 |
aufhören U |
ایستادن [از انجام کاری] |
 |
 |
Was haben Sie gemacht? |
چه کاری انجام دادید؟ |
 |
 |
[etwas] abmachen U |
کاملا به انجام رساندن |
 |
 |
etwas zustande bringen U |
چیزی را به انجام رساندن |
 |
 |
etwas fertigbringen U |
چیزی را به انجام رساندن |
 |
 |
alternieren U |
بنوبت انجام دادن |
 |
 |
preschen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
huschen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
Abwicklung {f} U |
انجام کارهای تجاری |
 |
 |
Machen Sie schon! U |
انجام بدهید دیگه! |
 |
 |
düsen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
engagiert <adj.> U |
متعهد به انجام امری |
 |
 |
ein Geschäft durchziehen U |
معامله ای انجام دادن |
 |
 |
Gute Leistung ! U |
خوب انجام شده ! |
 |
 |
hingebungsvoll <adj.> U |
متعهد به انجام امری |
 |
 |
sausen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
fetzen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
fegen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
schießen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
flitzen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
etwas auftreiben [Geld] U |
چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول] |
 |
 |
Duplizität {f} U |
تقارن برخورد اتفاقی دو واقعه یکسان در یک زمان |
 |
 |
Um wie viel Uhr ist Check-out? U |
ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟ |
 |
 |
Wartungsfenster {n} U |
[زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری] |
 |
 |
Etwa 20 Minuten später. U |
تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] . |
 |
 |
keine halben Sachen machen U |
کاری را ناقص انجام ندادن |
 |
 |
aufhören U |
توقف کردن [از انجام کاری] |
 |
 |
etwas [öffentlich] versprechen U |
تعهد به انجام کاری دادن |
 |
 |
zusagen U |
تعهد به انجام کاری دادن |
 |
 |
gedenken, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
 |
 |
zusichern U |
تعهد به انجام کاری دادن |
 |
 |
Ich mache das schon. U |
من این کار را انجام می دهم. |
 |
 |
Es gelang ihr, etwas zu tun. U |
او [زن] موفق شد کاری را انجام بدهد. |
 |
 |
ein Geschäft machen U |
معامله ای را با موفقیت انجام دادن |
 |
 |
sich anschicken, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
 |
 |
eine Abtreibung vornehmen U |
انجام دادن بچه اندازی |
 |
 |
in der Absicht, etwas zu tun U |
با قصد کاری را انجام دادن |
 |
 |
ins Stocken kommen U |
گیر کردن [در انجام کاری] |
 |
 |
die Art und Weise, etwas zu tun U |
به روشی کاری را انجام دادن |
 |
 |
statt ... zu tun U |
بجای اینکه انجام بدهند |
 |
 |
seine Sache gut machen U |
کاری را خوب انجام دادن |
 |
 |
Mach das unverzüglich! U |
این را فوری انجام بده ! |
 |
 |
erfolgen [getan werden] U |
نتیجه دادن [انجام بشود] |
 |
 |
etwas schaffen U |
موفق به انجام چیزی شدن |
 |
 |
im Bgriff sein, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
 |
 |
im Bgriff sein, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
 |
 |
bereit sein, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
bereit sein, etwas zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
 |
 |
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
davor stehen, etwas zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
 |
 |
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
 |
 |
dabei sein, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
 |
 |
beabsichtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
منظور انجام کاری را داشتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
منظور انجام کاری را داشتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
خواستن انجام دادن کاری |
 |
 |
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
خیال انجام کاری را داشتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
خواستن انجام دادن کاری |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
خیال انجام کاری را داشتن |
 |
 |
dabei sein, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
 |
 |
potentiell <adj.> U |
[توانایی برای انجام کاری] |
 |
 |
gedenken, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
 |
 |
gedenken, etwas zu tun U |
در نظر انجام کاری را داشتن |
 |
 |
zusammenarbeiten U |
با هماهنگی کاری را انجام دادن |
 |
 |
Multitasking {n} U |
توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی] |
 |
 |
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U |
توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی] |
 |
 |
Abrechnung nach Zeit U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
Abrechnung nach Zeitaufwand U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U |
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو |
 |
 |
Kann er die Uhr ablesen? U |
آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟ |
 |
 |
Abhilfemaßnahmen ergreifen U |
انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی] |
 |
 |
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U |
کسی را برای انجام کاری فراخواندن |
 |
 |
Abhilfe schaffen U |
انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی] |
 |
 |
reuig <adv.> U |
پشیمان [از کاری یا وظیفه ی انجام {ن} شده] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] bezwecken U |
هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] vorhaben U |
هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن |
 |
 |
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U |
از کسی تقاضا انجام کاری را کردن |
 |
 |
sich [formell] [ausdrücklich] verpflichten, etwas zu tun U |
رسما متعهد به انجام کاری شدن |
 |
 |
zusagen, etwas zu tun U |
رسما متعهد به انجام کاری شدن |
 |