Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mit der größten Selbstverständlichkeit U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Uhren {pl} U زمان ها
Zeit {f} زمان
Uhr {f} U زمان
Zeitpunkt {m} U زمان
Alter {m} U زمان
Beschleunigungsmoment {n} U زمان شتاب
allerspätestens U دیرترین زمان
Dauer {f} U طول زمان
Anzug {m} U نزدیکی [زمان]
Zeitraum {m} U گذشت زمان
Zeitspanne {f} U دوره زمان
Zeitabschnitt {m} U گذشت زمان
Zeitabschnitt {m} U فاصله زمان
Zeitabschnitt {m} U دوره زمان
Zeitspanne {f} U گذشت زمان
Zeitspanne {f} U فاصله زمان
Zeitraum {m} U فاصله زمان
Zeitraum {m} U دوره زمان
auf die Dauer <adv.> U در طول زمان
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
eine geile Zeit U زمان معرکه
Ankunft {f} U زمان رسیدن
Dienstzeit {f} U زمان خدمت
Flugzeit {f} U زمان پرواز
Bedenkzeit {f} U زمان تامل
Chronologe {m} U زمان شناس
Zeitstrahl {m} U محور زمان
Zeittafel {f} U محور زمان
Zeitleiste {f} U محور زمان
Abfahrt {f} U زمان حرکت
noch <adv.> U تا ان زمان [تا کنون]
Altertum {n} U زمان قدیم
Chronologie {f} U زمان شناسی
Ultimatum {n} U حد [زمان] نهایی
Futur {n} U زمان آینده [زبانشناسی]
Zukunft {f} U زمان آینده [زبانشناسی ]
Unterbrechung {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
Auszeit {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
auf Antrag U در زمان [حالت] درخواست
Viertel U ربع [در زمان گویی]
Halb U نیم [در زمان گویی]
Brutzeit {f} U زمان جفت گیری
Belichtungszeit {f} U زمان نور دهی
Anlaufzeit {f} U زمان به حرکت درآمدن
Bestzeit {f} U بهترین زمان [مسابقه]
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U تلف کردن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U هدر دادن زمان
Zeit verschwenden U هدر دادن زمان
Zeit verschwenden U تلف کردن زمان
Zeit vergeuden U هدر دادن زمان
Zeit vergeuden U تلف کردن زمان
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
verzögern U عقب انداختن [زمان]
aufschieben U عقب انداختن [زمان]
Beginn {m} der Beschäftigung U زمان شروع اشتغال
Beginn {m} der Anstellung U زمان شروع اشتغال
hinausschieben U عقب انداختن [زمان]
verschieben U عقب انداختن [زمان]
Ersitzung {f} U حق تصرف [با گذشت زمان]
zaudern U عقب انداختن [زمان]
Ausrichtung {f} U انجام
Umsetzung {f} U انجام
Bewerkstelligung {f} U انجام
Ergänzung {f} U انجام
Ausführung {f} U انجام
letztlich <adv.> U سر انجام
Durchführung {f} U انجام
Austrag {m} U انجام
Erledigung {f} U انجام
Erfüllung {f} U انجام
erste Vergangenheit {f} U زمان گذشته [دستور زبان]
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
Ausgangssperre {f} U زمان قطع عبور و مرور
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Präteritum {n} U زمان گذشته [دستور زبان]
Pause {f} U زمان تنفس [در ورزش یا تیاتر]
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U رسیدن [زمان مورد انتظار]
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
etwas [Akkusativ] aussetzen U چیزی را عقب انداختن [زمان]
im Präteritum U در زمان گذشته [دستور زبان]
Zeitreise {f} U سفر در زمان [ستاره شناسی]
Sperrstunde {f} U زمان قطع عبور و مرور
im Futur U در زمان آینده [دستور زبان]
in der Zukunft U در زمان آینده [دستور زبان]
im Präsens U در زمان حال [دستور زبان]
Abreisedatum {n} U زمان عازم شدن به سفر
in der Gegenwart U در زمان حال [دستور زبان]
Check - out {n} U رسیدگی [زمان خروج از هتل ]
in der Vergangenheit U در زمان گذشته [دستور زبان]
machbar <adj.> U انجام شدنی
abarbeiten U انجام دادن
ausführbar <adj.> U انجام شدنی
machbar <adj.> U انجام پذیر
tun U انجام دادن
realisieren U انجام دادن
verwirklichen U انجام دادن
schaffbar [ugs.] <adj.> U انجام پذیر
realisieren U به انجام رساندن
verwirklichen U به انجام رساندن
Dienstleistung {f} U انجام وظیفه
nicht machbar <adj.> U انجام ناپذیر
ausführbar <adj.> U انجام پذیر
machen U انجام دادن
schaffbar [ugs.] <adj.> U انجام شدنی
nicht machbar <adj.> U انجام نشدنی
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U زمان فوت کردنش نزدیک است.
Abschiebehaft {f} U بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود]
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
das Rad der Zeit anhalten wollen U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
umbuchen U زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن
Wann beginnt und endet das Frühstück? U زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
in Kraft treten am U قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان
Linienmaschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Maschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Linienflugzeug {n} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
verlaufen U انجام گرفتن [شدن]
wiederholen U دوباره انجام دادن
aufhören U ایستادن [از انجام کاری]
Was haben Sie gemacht? چه کاری انجام دادید؟
[etwas] abmachen U کاملا به انجام رساندن
etwas zustande bringen U چیزی را به انجام رساندن
etwas fertigbringen U چیزی را به انجام رساندن
alternieren U بنوبت انجام دادن
preschen U به سرعت انجام دادن
huschen U به سرعت انجام دادن
Abwicklung {f} U انجام کارهای تجاری
Machen Sie schon! U انجام بدهید دیگه!
düsen U به سرعت انجام دادن
engagiert <adj.> U متعهد به انجام امری
ein Geschäft durchziehen U معامله ای انجام دادن
Gute Leistung ! U خوب انجام شده !
hingebungsvoll <adj.> U متعهد به انجام امری
sausen U به سرعت انجام دادن
fetzen U به سرعت انجام دادن
fegen U به سرعت انجام دادن
schießen U به سرعت انجام دادن
flitzen U به سرعت انجام دادن
etwas auftreiben [Geld] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
Duplizität {f} U تقارن برخورد اتفاقی دو واقعه یکسان در یک زمان
Um wie viel Uhr ist Check-out? U ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Wartungsfenster {n} U [زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری]
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
keine halben Sachen machen U کاری را ناقص انجام ندادن
aufhören U توقف کردن [از انجام کاری]
etwas [öffentlich] versprechen U تعهد به انجام کاری دادن
zusagen U تعهد به انجام کاری دادن
gedenken, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
zusichern U تعهد به انجام کاری دادن
Ich mache das schon. U من این کار را انجام می دهم.
Es gelang ihr, etwas zu tun. U او [زن] موفق شد کاری را انجام بدهد.
ein Geschäft machen U معامله ای را با موفقیت انجام دادن
sich anschicken, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
eine Abtreibung vornehmen U انجام دادن بچه اندازی
in der Absicht, etwas zu tun U با قصد کاری را انجام دادن
ins Stocken kommen U گیر کردن [در انجام کاری]
die Art und Weise, etwas zu tun U به روشی کاری را انجام دادن
statt ... zu tun U بجای اینکه انجام بدهند
seine Sache gut machen U کاری را خوب انجام دادن
Mach das unverzüglich! U این را فوری انجام بده !
erfolgen [getan werden] U نتیجه دادن [انجام بشود]
etwas schaffen U موفق به انجام چیزی شدن
im Bgriff sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
im Bgriff sein, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
bereit sein, etwas zu tun U آماده انجام کاری بودن
bereit sein, etwas zu tun U نزدیک به انجام کاری بودن
davor stehen, etwas zu tun U آماده انجام کاری بودن
davor stehen, etwas zu tun U نزدیک به انجام کاری بودن
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U آماده انجام کاری بودن
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U نزدیک به انجام کاری بودن
dabei sein, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
beabsichtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U منظور انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] tun wollen U منظور انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U خواستن انجام دادن کاری
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U خیال انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] tun wollen U خواستن انجام دادن کاری
etwas [Akkusativ] tun wollen U خیال انجام کاری را داشتن
dabei sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
gedenken, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
gedenken, etwas zu tun U در نظر انجام کاری را داشتن
zusammenarbeiten U با هماهنگی کاری را انجام دادن
Multitasking {n} U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Kann er die Uhr ablesen? U آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟
Abhilfemaßnahmen ergreifen U انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی]
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای انجام کاری فراخواندن
Abhilfe schaffen U انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی]
reuig <adv.> U پشیمان [از کاری یا وظیفه ی انجام {ن} شده]
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
etwas [Akkusativ] bezwecken U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
etwas [Akkusativ] vorhaben U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
sich [formell] [ausdrücklich] verpflichten, etwas zu tun U رسما متعهد به انجام کاری شدن
zusagen, etwas zu tun U رسما متعهد به انجام کاری شدن
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com