Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (572 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
etwas
[Akkusativ]
abhacken
U
زدن چیزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
etwas
[Akkusativ]
abgeben
[bei jemandem]
U
چیزی را
[به کسی ]
تحویل دادن
abgeben
U
چیزی را به کسی تسلیم کردن
abgeben - sich mit etwas -
U
به چیزی اهمیت دادن
abholen
U
چیزی را -رفتن و- آوردن
etwas abholen lassen
U
عقب چیزی - برای کسی - رفتن
etwas in den Mond schreiben
<idiom>
U
از چیزی منصرف بشوند
bearbeiten
U
روی چیزی کار کردن
Sonst noch etwas ?
U
بجز این چیزی دیگه میخواهی؟
viel
<adj.>
U
زیاد
[مقدار از چیزی]
ziehen
U
کشیدن
[چیزی مانند در]
Kaution
{f}
U
پول امنیت
[پولی که برای چیزی مانند دوچرخه کرایه ای گرو گذاشته می شود]
jemanden
[etwas]
ins Visier nehmen
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
jemanden
[etwas]
anvisieren
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
Haben Sie etwas nach hinten hinaus?
U
چیزی دارید که در پشت
[هتل]
باشد؟
etwas spenden
U
چیزی اهدا کردن
jemandem etwas spendieren
U
کسی را به چیزی مهمان کردن
durch Inserat suchen
U
برای چیزی
[در روزنامه .مجله]
اعلان کردن
etwas ernst meinen
U
چیزی را جدی گرفتن
stolz sein auf
[etwas oder jemanden]
U
به
[چیزی یا کسی]
بالیدن
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
Er lässt sich nicht lumpen.
U
پول برایش چیزی نیست.
[او گشاده دست است.]
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter.
U
تنها کسی
[چیزی]
که شادی را به هم زد مادر زنم
[شوهرم]
بود.
Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
U
چه چیزی آزارت
[رنجت]
می دهد؟
in etwas inbegriffen sein
U
شامل پودن
[در چیزی]
aufarbeiten
U
از شر چیزی خلاص شدن
etwas auf die Beine stellen
U
چیزی
[برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی]
را شروع کردن
etwas auf Eis liegen
<idiom>
U
در حال توقف بودن چیزی
[روند کاری]
etwas auf Eis legen
<idiom>
U
چیزی را متوقف کردن
[موقتا کنار گذاشتن]
[اصطلاح]
etwas zurückstellen
<idiom>
U
چیزی را متوقف کردن
[موقتا کنار گذاشتن]
am schlimmsten betroffen sein
U
بدترین جور
[به کسی یا چیزی]
اثر گذاشتن
auf etwas einwirken
U
اثر
[بد]
گذاشتن به چیزی
sich einer Sache bewusst sein
U
از چیزی آگاه بودن
sich einer Sache gewahr sein
U
از چیزی آگاه بودن
[در سوییس]
sich über eine Sache im Klaren sein
U
از چیزی آگاه بودن
jemandem gewärtig sein
U
آگاه بودن کسی
[از چیزی]
[اصطلاح رسمی]
etwas
[schon]
wissen
U
از چیزی آگاه بودن
Von wegen ...!
<idiom>
U
این هم از ...!
[چیزی که بی فایده یا مفید نباشد]
[اصطلاح]
abführen an
U
پرداختن به
[کسی یا چیزی]
etwas von der Steuer absetzen
U
چیزی را با مالیات برابر
[بالانس]
کردن
eine Steuer auf etwas
[Akkusativ]
erheben
U
بر چیزی مالیات بستن
einer Sache etwas
[Positives]
abgewinnen
U
از چیزی چیزی
[مثبت]
بدست آوردن
Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.
U
من از این مباحثه می توانم چیزی قطعا مثبت بدست بیاورم.
jemandem etwas abgewinnen
[abringen]
U
چیزی از کسی گیر آوردن
[بدست آوردن]
etwas abhalten
[Treffen, Versammlung]
U
انجمن کردن چیزی
[جلسه یاگردهمایی]
jemanden
[etwas]
von jemandem
[etwas]
fernhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
abhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
jemanden von etwas abhalten
U
کسی را از چیزی منصرف کردن
jemanden von etwas abbringen
U
کسی را از چیزی منصرف کردن
jemanden von etwas abhalten
U
جلوگیری کردن کسی از چیزی
[کاری]
ablenken
[von etwas]
U
حواس پرت کردن
[از چیزی]
abtasten
U
از روی چیزی خواندن
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen
U
نتیجه گرفتن
[از چیزی]
jemandem etwas an den Augen ablesen
U
چیزی را از روی صورت کسی خواندن
[etwas]
ausliefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
[bei jemandem]
abliefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
anliefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
liefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
einliefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
[jemandem]
übergeben
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
[jemandem]
überbringen
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
[jemandem]
zustellen
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
[jemandem etwas]
abmachen
U
[از کسی چیزی]
را در آوردن
[کلاه یا کت]
etwas abmachen
U
مرتب و معین کردن
[چیزی یا افکار]
etwas mit sich allein abmachen
U
چیزی
[مشکلی]
را تنهایی برای خود مرتب و معین کردن
etwas verabreden
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
ausmachen
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
etwas verabreden
U
توافق کردن
[ با چیزی]
ausmachen
U
توافق کردن
[ با چیزی]
jemandem etwas abnehmen
U
راحت کردن
[کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
jemanden etwas
[Genitiv]
entheben
U
راحت کردن
[کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
jemandem etwas abnehmen
U
از کسی چیزی دزدیدن
[غارت کردن ]
در بازی
jemandem oder jemanden
[etwas]
abnehmen
U
از دست کسی چیزی گرفتن
jemandem etwas abnehmen
U
چیزی را از دوش
[شانه]
کسی برداشتن
[بطور مجاز]
jemandem etwas abnehmen
U
کسی را از چیزی بی بهره
[محروم]
کردن
etwas abnehmen
U
چیزی را برداشتن
[خریدن]
etwas abnehmen
U
چیزی را برداشتن
[مثال کلاه از روی سر]
etwas abnehmen
U
چیزی را سوا
[جدا]
کردن
[چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas abnehmen
U
چیزی را بلند کردن
[برداشتن]
[مثال ماسک]
Jemandem
[etwas]
die Ketten
[Fesseln]
abnehmen
U
کسی
[چیزی]
را از زنجیر آزاد کردن
Jemanden
[etwas]
befreien
U
کسی
[چیزی]
را از زنجیر آزاد کردن
etwas vom TÜV abnehmen lassen
U
تصویب
[تایید]
چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی
[ آلمان]
etwas auf die Reihe kriegen
<idiom>
U
چیزی را باکامیابی اداره کردن
mit jemandem
[etw]
mitkommen
U
با کسی
[چیزی]
برابر بودن
[برابر قدم زدن]
[اصطلاح روزمره]
mit etwas
[gerade noch]
mitkommen
U
چیزی را گرفتن
[قطار هواپیما یا کشتی]
mitkommen
U
با چیزی ارسال شدن
Augenkrebs kriegen
<idiom>
U
چیزی زشت وزننده دیدن
[خودمانی اصطلاح روزمره]
etwas in die Hände bekommen
[kriegen]
<idiom>
U
بر چیزی دست یافتن
[اصطلاح روزمره]
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden
U
در جا تنفر از چیزی حس کردن
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde.
U
او
[زن]
تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
eine Absage an etwas
U
ردی
[عدم پذیرش]
چیزی
etwas abbestellen
U
لغو کردن
[فسخ کردن]
چیزی
etwas zutiefst verabscheuen
U
نفرت مطلق از چیزی داشتن
Abscheu vor etwas haben
U
از چیزی نفرت
[چندش]
داشتن
etwas in Stellung bringen
U
چیزی را به آن مکان
[موقعیت]
آوردن
[ارتش]
jemandem
[etwas]
gewogen sein
U
برای کسی
[چیزی]
مطلوب بودن
[تمایل داشتن]
Invasion
{f}
[mit jemandem oder etwas]
U
مبتلا
[دچار]
[چیزی یا کسی]
[مثال موش یا سوسک باکتری]
etwas hinkriegen
U
چیزی را به انجام رساندن
[اصطلاح روزمره]
etwas schaffen
U
موفق به انجام چیزی شدن
etwas zustande bringen
U
چیزی را به انجام رساندن
etwas fertigbringen
U
چیزی را به انجام رساندن
Other Matches
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن بر چیزی]
[به خراج گذاردن بر چیزی ]
[تعیین کردن چیزی]
[چیزی را بستن ]
etwas ersehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
[روانشناسی]
[شاعرانه]
etwas
[Akkusativ]
anhalten
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas herbeisehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
sich nach etwas sehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas
[Akkusativ]
einstellen
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
aussitzen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
im Auge behalten
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
ein Auge auf etwas haben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[ملاحظه چیزی را کردن]
etwas
[Akkusativ]
wiedergeben
U
نمایش دادن چیزی
[رل چیزی را بازی کردن]
[ چیزی را مجسم کردن]
auf etwas
[Akkusativ]
Acht geben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
Jemanden oder etwas aufhalten
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
etwas zu schätzen
[würdigen]
wissen
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas
[Akkusativ]
nett finden
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
für etwas dankbar sein
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas erledigen
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
[اصطلاح رسمی]
hochachten
[wegen etwas]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
Jemanden
[etwas]
schätzen
[wegen etwas]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
überflüssigerweise über etwas diskutieren
[das sich nicht mehr ändern lässt]
U
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن
[چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
etwas
[Akkusativ]
goutieren
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
[اصطلاح رسمی]
etwas
[Akkusativ]
in Erwägung ziehen
U
درنظر گرفتن چیزی
[مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
gönnen
U
چیزی را روا دانستن
[مهمان کردن خود به چیزی]
von Jemandem
[etwas]
stammen
U
از کسی
[چیزی]
بیرون آمدن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
stammen
U
از کسی
[چیزی]
سرچشمه گرفتن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
ausgehen
U
از کسی
[چیزی]
ناشی شدن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
ausgehen
U
از کسی
[چیزی]
سرچشمه گرفتن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
ausgehen
U
از کسی
[چیزی]
بیرون آمدن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
stammen
U
از کسی
[چیزی]
ناشی شدن
[مانند بوی چیزی]
sich um etwas kümmern
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache annehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
etwas übernehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
Jemanden
[etwas]
als etwas betrachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
an etwas
[Dativ]
scheitern
U
در چیزی موفق نشدن
[شکست خوردن در چیزی]
auf etwas stoßen
U
برخوردن به چیزی
[چیزی پیش آمدن برای]
Hag
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
[در سوئیس]
etwas für
[als]
etwas erachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
sich für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
aussprechen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
etwas
[Akkusativ]
aus der Hand geben
U
ول کردن چیزی
[کنترل یا هدایت چیزی]
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
حصار
[دور چیزی]
[بین چیزی]
Jemanden
[etwas]
darstellen
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
Jemandem etwas anlasten
U
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی
[اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن]
[جرم یا گناه]
etwas an etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas gegen etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas
[mit etwas]
anstreichen
U
چیزی را
[با چیزی]
رنگ زدن
etwas auf
[über]
etwas
[Akkusativ]
stäuben
U
چیزی را روی چیزی پاشیدن
Jemanden
[etwas]
in die Finger bekommen
[kriegen]
<idiom>
U
کسی
[چیزی]
را گرفتن
[دستش به کسی یا چیزی رسیدن]
[اصطلاح روزمره]
etwas als etwas
[Akkusativ]
auffassen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
etwas als etwas
[Akkusativ]
ansehen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Festsetzung
{f}
[von etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Festsetzung
{f}
[von etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
Festsetzung
{f}
[von etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Festsetzung
{f}
[von etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Bestimmung
{f}
[von etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Bestimmung
{f}
[von etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Bestimmung
{f}
[von etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
Bestimmung
{f}
[von etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Bestimmung
{f}
[von etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Bestimmung
{f}
[von etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Festsetzung
{f}
[von etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas aus etwas nehmen
U
چیزی را از چیزی برداشتن
einer Sache entnehmen
U
چیزی را از چیزی برداشتن
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Festsetzung
{f}
[von etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
hernehmen
U
چیزی را از چیزی برداشتن
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
Jemanden
[etwas]
beachten
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
auf Jemanden
[etwas]
achten
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
irgendwas
U
چه چیزی
Armut
{f}
U
بی چیزی
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
etwas animieren
U
چیزی را انگیختن
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایش
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را کم گرفتن
etwas beleben
U
چیزی را انگیختن
Änderung
{f}
[bei etwas]
[gegenüber etwas]
U
تغییر
[در یا از چیزی]
etwas erledigen
U
به چیزی رسیدن
etwas
[Akkusativ]
ergattern
U
با تورگرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
zusammenbasteln
U
چیزی را به هم پیوستن
etwas anstellen
U
در چیزی دو به هم زدن
etwas
[Akkusativ]
herausfinden
U
چیزی را حل کردن
etwas
[Akkusativ]
kürzen
U
چیزی را کم کردن
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را بی اعتبارکردن
Rücktritt
{m}
[von etwas]
U
استعفا
[از چیزی]
Avers
{m}
U
روی
[هر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را بی قدرکردن
etwas
[Akkusativ]
ausknobeln
U
چیزی را حل کردن
etwas ankurbeln
U
چیزی را انگیختن
etwas
[Akkusativ]
bestücken
U
چیزی را آراستن
etwas aussprechen
U
چیزی را شناساندن
etwas
[Akkusativ]
reduzieren
U
چیزی را کم کردن
abschreiben
U
کم کردن چیزی از کل
mit dem Gedanken spielen, etwas zu tun
<idiom>
U
چیزی را در سر پروراندن
spinnen
U
چرخیدن
[چیزی]
stammen
[von]
etwas
U
[از]
چیزی بودن
Nutzung
{f}
[von etwas]
U
استفاده
[از چیزی]
etwas anregen
U
چیزی را انگیختن
etwas kundtun
U
چیزی را شناساندن
etwas
[Akkusativ]
rekonstruieren
U
چیزی را به هم پیوستن
etwas
[Akkusativ]
als Ausbeute liefern
U
به تورانداختن چیزی
etwas
[Akkusativ]
als Ausbeute liefern
U
با تورگرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
für sich gewinnen
U
به تورانداختن چیزی
etwas
[Akkusativ]
für sich gewinnen
U
با تورگرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
einschränken
U
چیزی را کم کردن
etwas
[Akkusativ]
bestücken
U
چیزی را مجهزکردن
etwas
[Akkusativ]
zusammensetzen
U
چیزی را به هم پیوستن
bis an etwas langen
U
تا به چیزی رسیدن
etwas verbrechen
U
در چیزی دو به هم زدن
etwas
[Akkusativ]
verringern
U
چیزی را کم کردن
etwas stimulieren
U
چیزی را انگیختن
etwas
[Akkusativ]
ergattern
U
به تورانداختن چیزی
Antwort
{f}
[auf etwas]
U
پاسخ
[به چیزی]
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را کم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را بی قدرکردن
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را بی اعتبارکردن
davonkommen
[mit etwas]
U
گریختن
[با چیزی]
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را کم گرفتن
an etwas
[Dativ]
riechen
U
چیزی را بو کردن
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چیزی را ول کردن
etwas erklären
U
چیزی را شناساندن
sich einer Sache enthalten
U
پرهیزکردن
[از چیزی]
auf etwas verzichten
U
پرهیزکردن
[از چیزی]
Armut
{f}
U
بی چیزی
[فقر]
etwas
[Akkusativ]
deaktivieren
U
از کارانداختن چیزی
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را بی قدرکردن
etwas
[Akkusativ]
sperren
U
از کارانداختن چیزی
Ich schulde dir was.
[umgangssprachlich]
U
من یه چیزی به تو بدهکارم.
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را بی اعتبارکردن
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
آوردن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
گرفتن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
[vorübergehend]
abschalten
U
از کارانداختن چیزی
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
platzen lassen
U
چیزی را ترکاندن
Zugriff
{m}
[auf etwas]
U
دسترسی
[به چیزی]
etwas bekommen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را برآوردن
breites Spektrum
{n}
[an etwas]
[Dativ]
U
آرایه
[از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
zurückbehalten
U
چیزی را بازداشتن
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را سنجیدن
an etwas
[Dativ]
riechen
U
بو کشیدن چیزی
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را سنجیدن
etwas erhalten
U
گرفتن چیزی
sich etwas beschaffen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
aufhalten
U
چیزی را بازداشتن
etwas
[Akkusativ]
zurückhalten
U
چیزی را بازداشتن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را سنجیدن
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را برآوردن
in etwas verwickelt sein
U
با چیزی درگیربودن
etwas
[Akkusativ]
abhacken
U
بریدن چیزی
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را برآوردن
etwas verkündigen
U
چیزی را شناساندن
an etwas
[Dativ]
schnuppern
U
بو کشیدن چیزی
etwas
[Akkusativ]
berechnen
U
چیزی را حل کردن
etwas
[Akkusativ]
ausrechnen
U
چیزی را حل کردن
etwas
[Akkusativ]
reservieren
U
چیزی را سفارش دادن
Jemandem etwas
[Akkusativ]
reichen
U
به کسی چیزی دادن
etwas
[Akkusativ]
bestellen
U
چیزی را سفارش دادن
etwas
[Akkusativ]
reservieren
U
چیزی را رزرو کردن
etwas
[Akkusativ]
bestellen
U
چیزی را رزرو کردن
etwas
[Akkusativ]
vorbestellen
U
چیزی را سفارش دادن
etwas
[Akkusativ]
vermeiden
U
دوری کردن از
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
vorbestellen
U
چیزی را رزرو کردن
aufkleben
[auf etwas]
U
چسباندن
[روی چیزی]
mit etwas nicht klarkommen
U
از عهده چیزی برنیامدن
außerhalb stehen
U
در بیرون
[چیزی]
بودن
Perspektive
{f}
[Genitiv]
[für die Zukunft]
U
امید موفقیت
[در چیزی]
Recent search history
Forum search
1
zumachen / abmachen / anmachen
1
ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3
vorbereitungen treffen
3
vorbereitungen treffen
1
دل بریدن از چیزی یا از کسی
1
engagiert
1
Durchlessen
3
از کجا میتونم چیزی بخرم
3
از کجا میتونم چیزی بخرم
3
از کجا میتونم چیزی بخرم
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com