Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
verfehlen U [از دست دادن] [فاقد بودن] [از دست رفتن ] [غفلت شدن] [ندیدن] [نخواندن]
verpassen U [از دست دادن] [فاقد بودن] [از دست رفتن ] [غفلت شدن] [ندیدن] [نخواندن]
versäumen U [از دست دادن] [فاقد بودن] [از دست رفتن ] [غفلت شدن] [ندیدن] [نخواندن]
verabsäumen U [از دست دادن] [فاقد بودن] [از دست رفتن ] [غفلت شدن] [ندیدن] [نخواندن]
übersehen U [از دست دادن] [فاقد بودن] [از دست رفتن ] [غفلت شدن] [ندیدن] [نخواندن]
überlesen U [از دست دادن] [فاقد بودن] [از دست رفتن ] [غفلت شدن] [ندیدن] [نخواندن]
Other Matches
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
gleichkommen U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
sich messen [ mit ] U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
Jemanden einschätzen U با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ]
aufpassen [auf] U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
achten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
hüten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
ausrenken U در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
herausstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
hervorstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
[deutlich] hervortreten U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
den Arsch machen <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
gehen U رفتن
im Sande verlaufen U پس رفتن
versiegen U پس رفتن
langsam zu Ende gehen U پس رفتن
auslaufen U پس رفتن
untergehen U ته رفتن
gehen U رفتن
sinken U ته رفتن
versickern U پس رفتن
versinken U ته رفتن
sinken U پایین رفتن
wegdösen U به خواب رفتن
eindösen U به چرت رفتن
wegdösen U به چرت رفتن
einnicken U به خواب رفتن
untergehen U پایین رفتن
im Sande verlaufen U کم کم از بین رفتن
dienen U بکار رفتن
einnicken U به چرت رفتن
versinken U فرو رفتن
einschlafen U به چرت رفتن
versinken U پایین رفتن
untergehen U فرو رفتن
Stromausfall {m} U رفتن برق
mit dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
auf dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
einschlafen U به خواب رفتن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
ausziehen [Umzug] U [از منزل] رفتن
vergehen U از بین رفتن
zu Fuß gehen U پیاده رفتن
außer sich geraten U ازکوره در رفتن
eindösen U به خواب رفتن
ausgehen U بیرون رفتن
verderben U از بین رفتن
zum Heer gehen U به سربازی رفتن
mit dem Auto fahren U با خودرو رفتن
die Toilette aufsuchen U به توالت رفتن
auf [die] Toilette gehen U به توالت رفتن
Urlaub machen U به تعطیلات رفتن
Urlaub nehmen U به تعطیلات رفتن
zur Armee gehen U به سربازی رفتن
untertauchen U فرو رفتن
untertauchen U شیرجه رفتن
fortsetzen U جلو رفتن
langsam zu Ende gehen U کم کم از بین رفتن
auslaufen U کم کم از بین رفتن
versickern U کم کم از بین رفتن
versiegen U کم کم از بین رفتن
weggehen U به بیرون رفتن
gelten [als] U به حساب رفتن
huschen U به سرعت رفتن
düsen U به سرعت رفتن
fetzen U به سرعت رفتن
preschen U به سرعت رفتن
gelten [als] U به شمار رفتن
fegen U به سرعت رفتن
flitzen U به سرعت رفتن
anschwellen U سربالا رفتن
anwachsen U سربالا رفتن
ansteigen U سربالا رفتن
schießen U به سرعت رفتن
sausen U به سرعت رفتن
sich erheben [aufstehen] U سربالا رفتن
zur Schule gehen U به مدرسه [ای] رفتن
weichen U دور رفتن
sich entfernen U دور رفتن
wegfahren U به سفری رفتن
verreisen U به سفری رفتن
zählen [als] U به شمار رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
rechnen [als] U به شمار رفتن
rechnen [als] U به حساب رفتن
emporsteigen U سربالا رفتن
aufgehen U سربالا رفتن
aufsteigen U سربالا رفتن
einschlummern U به چرت رفتن
einschlummern U به خواب رفتن
steigen U بالا رفتن
laufen U راه رفتن
treten U راه رفتن
verkommen U از بین رفتن
gehen راه رفتن
vernichten U از بین رفتن
weitergehen U پیش رفتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
reisen U به گردش رفتن
spazieren U پیاده رفتن
stürzen U فرو رفتن
in die Schule gehen به [آن] مدرسه رفتن
sinken U فرو رفتن
hetzen U به سرعت رفتن
die Geduld verlieren U ازجا در رفتن
Fortschritt machen U پیش رفتن
die Beherrschung verlieren U ازجا در رفتن
ausweichen U طفره رفتن
Fortschritte machen U پیش رفتن
geschäftlich verreisen U به سفر تجاری رفتن
steigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
von der Bildfläche verschwinden <idiom> U آب شدن و به زمین رفتن
ansteigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
die Beherrschung verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
mitgehen U همراه کسی رفتن
die Geduld verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
mehren [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
sich aufmachen [nach] U شروع کردن رفتن [به]
aufbrechen U شروع کردن رفتن [به]
einen Metzgersgang machen U در پی کارغیرعملی یا محال رفتن
fahren U رفتن [با وسیله نقلیه]
die Fliege machen U در رفتن [با لحن شوخی]
die Mücke machen U در رفتن [با لحن شوخی]
mopsen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
klauen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mausen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
stibitzen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mitgehen lassen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Angst {f} vor dem Zahnarzt U ترس از [رفتن به] دندانپزشک
abholen U عقب کسی رفتن
abholen U چیزی را -رفتن و- آوردن
abholen U دنبال کسی رفتن
Er ist auf dem Weg zu ... U در راه رفتن به ... است.
der Frage ausweichen U طفره رفتن از پرسشی
keine Antwort auf die Frage geben U طفره رفتن از پرسشی
sich an einen sicheren Ort begeben U به جای امنی رفتن
die Flucht ergreifen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
davonrennen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
abhauen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
in die Pizzeria gehen U به رستوران بیتزا رفتن
entgegenkommen U به طرف کسی رفتن
Jemanden enttarnen [als Jemand] U لو رفتن هویت کسی
an der [eigentlichen] Frage vorbeigehen U طفره رفتن از پرسشی
Jemanden entlarven U لو رفتن هویت کسی
ins Ausland gehen U به خارج [از کشور] رفتن
sich Jemand's Zugriff entziehen U از چنگ کسی در رفتن
abtauchen [U-Boot] U زیر آب کردن [رفتن]
untertauchen U زیر آب کردن [رفتن]
ans [an das] Fenster gehen U به [سوی] پنجره رفتن
zunehmen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
von der Bildfläche verschwinden <idiom> U دود شدن و به هوا رفتن
spazieren U گردش کردن [راه رفتن]
vorwärtsgehen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
fortschreiten U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
vorrücken U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
weiterkommen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
vordringen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
[zur Arbeit] pendeln U رفتن و برگشتن [از خانه به سر کار]
in die nächste Runde kommen U یک روند جلو رفتن [ورزش]
eine Runde weiterkommen U یک روند جلو رفتن [ورزش]
die Steuer hintergehen U طفره رفتن ازپرداخت مالیات
[an einem Ort] vor dem Sturm Schutz suchen U به جایی امن از توفان رفتن
ans Telefon gehen U [رفتن و] به تلفن جواب دادن
mitkommen U همراه رفتن [همراهی کردن]
hinterherlaufen U همراه رفتن [همراهی کردن]
mitgehen müssen U باید [همراه ] با کسی رفتن
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
flüchten [vor] U فرار کردن [گریختن] [در رفتن ] [از]
türmen [vor] U ناگهان ترک کردن [در رفتن ] [از]
sich durch etwas [Akkusativ] ackern U با سختی در کاری جلو رفتن
alleine [zu einer Party] gehen U بطور انفرادی [به جشنی] رفتن
rauf [hinauf] <adv.> U به بالا [رفتن] [اصطلاح روزمره]
aufwirbeln U بطور چرخش بالا رفتن
Jemandes Tarnung auffliegen lassen <idiom> U لو رفتن هویت کسی [اصطلاح]
seinen Weg machen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
mal kurz verschwinden <idiom> U به توالت رفتن [اصطلاح روزمره]
abtauchen [U-Boot] U درآب فرو بردن [رفتن]
untertauchen U درآب فرو بردن [رفتن]
auf Jemanden [etwas] zugehen U به سمت کسی [چیزی] رفتن
Jemanden auffliegen lassen <idiom> U لو رفتن هویت کسی [اصطلاح]
sich Jemandem nähern U به سمت کسی [چیزی] رفتن
es zu etwas bringen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com