Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8496 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
beglaubigte Kopie U رونوشت گواهی رسمی شده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls U رونوشت گواهی شده پیش نویس دادگاه
Exemplar {n} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ] [اصطلاح رسمی]
Durchschrift {f} U رونوشت
Duplikat {n} U رونوشت
Durchschlag {m} U رونوشت
Faksimile {n} U رونوشت
Belegexemplar {n} U رونوشت سند
Abschreiber {m} U رونوشت بردار
Gleichschrift {f} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ]
Abschrift {f} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ]
gleichlautende Abschrift U رونوشت مطابق با اصل
Zeugnis {n} U گواهی
Attest {n} U گواهی
Zeugnisse {pl} U گواهی ها
Zeugenaussage {f} U گواهی
Bezeugung {f} U گواهی
Bestätigung {f} U گواهی
Beurkundung {f} U گواهی
Beglaubigung {f} U گواهی
Bescheinigung {f} U گواهی
Ausweis {m} U گواهی
Aussage {f} U گواهی
Armutszeugnis {n} U گواهی مستمندی
Diplom {n} U گواهی نامه
Falschbeurkundung {f} U گواهی جعلی
Befähigungsnachweis {m} U گواهی استعداد
Bestätigungsschreiben {n} U گواهی نامه
Zeugnis ablegen -für etwas- U در موضوعی گواهی دادن
Führerschein {m} U گواهی نامه رانندگی
vor Gericht aussagen U در دادگاه گواهی دادن
Beweiserhebung {f} U شنوایی گواهی [حقوق]
Beweisaufnahme {f} U شنوایی گواهی [حقوق]
unter Eid eine Zeugenaussage ablegen U - حقوق - با سوگند گواهی دادن
wegen Mangels [aus Mangel ] an Beweisen U بخاطر کمبود مدرک [گواهی]
Beweisaufnahme {f} U پذیرش سند و گواهی [حقوق]
Beweiserhebung {f} U پذیرش سند و گواهی [حقوق]
Amts... U رسمی
offiziell <adj.> U رسمی
Amtssiegel {n} U مهر رسمی
amtlich <adj.> U رسمی
Stuhl {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U عن [اصطلاح رسمی]
erzürnt <adj.> U عصبانی [رسمی]
Amtsarzt {m} U پزشک رسمی
Feierlichkeit {f} U مراسم رسمی
Kot {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Anstandsbesuch {m} U دیدار رسمی
Exkrete {pl} [Biologie] U گه [اصطلاح رسمی]
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Festrede {f} U سخنرانی [رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U عن [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U گه [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U عن [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U گه [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U عن [اصطلاح رسمی]
Emblem {n} U مدال رسمی
Symbol {n} U مدال رسمی
Behördenweg {m} U مجرای رسمی
Behörde {f} U مقام رسمی
Empfang {m} U مهمانی رسمی
Bulletin {n} U آگهی رسمی
Abzeichen {n} U مدال رسمی
Amtsmiene {f} U قیافه رسمی
Aufgebot {n} U اعلان رسمی
Abendanzug {m} U لباس رسمی شب
Ersuchen {n} U تقاضای رسمی
Amtsblatt {n} U روزنامه رسمی
Stuhl {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Anschlagzettel {m} U اعلامیه رسمی
Anschlag {m} U اعلامیه رسمی
Festangestellte {f} U کارمند رسمی
Exkommunikation {f} U تکفیر رسمی
Festkleid {n} U لباس رسمی
Ehrenerklärung {f} U عذرخواهی رسمی
Deklaration {f} U اظهارنامه [رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U جا [اصطلاح رسمی]
Leichnam {m} U جسد [اصطلاح رسمی]
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
mitkommen U فهمیدن [اصطلاح رسمی]
Beamtin {f} U کارمند رسمی دولت زن
Bewilligung {f} U اجازه [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U فضاحت [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U دقت [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U بی آبرویی [اصطلاح رسمی]
Diözese {f} U قلمرو رسمی اسقف
Unflat {m} U کثافت [اصطلاح رسمی]
entbehren U گم کردن [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U فورا [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یکتا [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی همتا [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بیمانند [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی نظیر [اصطلاح رسمی]
Beamte {f} U کارمند دولت [رسمی]
unikal <adj.> U یگانه [اصطلاح رسمی]
stante pede <adv.> U فورا [اصطلاح رسمی]
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
Niederschrift {f} U نوشته [اصطلاح رسمی]
euch <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
Akkuratesse {f} U موشکافی [اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U نشان [اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person {f} U شاگرد [اصطلاح رسمی]
Ihnen <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
Sie <pron.> U شما را [خطاب رسمی]
Tätigkeit {f} U شغل [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نگارش [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U یادداشت [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U ثبت [اصطلاح رسمی]
Amt {n} [Dienststelle] U اداره [اصطلاح رسمی]
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
untersagen U بازداشتن [اصطلاح رسمی]
Staat {m} U جامه رسمی جشن
Arzneimittel {n} U دارو [اصطلاح رسمی]
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
primär <adv.> U مقدمتا [اصطلاح رسمی]
Formfehler {m} U کار غیر رسمی
Leitlinie {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
hanebüchen <adj.> U فالمانه [اصطلاح رسمی]
Termin {m} U مهلت [اصطلاح رسمی]
Trank {m} U نوشیدنی [اصطلاح رسمی]
sukzessive <adj.> U تدریجی [اصطلاح رسمی]
kurzfristig <adj.> U کم مدت [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U اصولا [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
Abkömmling {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Nachfahre {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U مدال [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U لجن [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U آلودگی [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U چرک [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاست [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U مسلک [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاستمداری [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U ناگهان [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U هرچند [اصطلاح رسمی ]
Fäzes {pl} [Medizin] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U پیخال [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U به هرجهت [اصطلاح رسمی ]
Kot {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U ولو [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U گرچه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U با اینکه [اصطلاح رسمی ]
Exkremente {pl} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U منزل [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U مسکن [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U اگرچه [اصطلاح رسمی ]
ambitiös <adj.> U نامجو [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U پیخال [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Eichung {f} U واسنجی رسمی [مهندسی]
Zwist {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Meineid leisten U سوگند دروغ خوردن [گواهی دروغ دادن ]
kurzfristig <adj.> U کوتاه مدت [اصطلاح رسمی]
intendieren U در نظر داشتن [اصطلاح رسمی]
entbehren U از دست دادن [اصطلاح رسمی]
etwas erwirken U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
Bedarfsträger {m} U مصرف کننده [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U با وجود اینکه [اصطلاح رسمی ]
untersagen U قدغن کردن [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U رسوایی آور [اصطلاح رسمی]
untersagen U منع کردن [اصطلاح رسمی]
Dokument {n} U مدرک [سند ] [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U عصبانی کننده [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U بلند همت [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U سیه رویی [اصطلاح رسمی]
schlagend werden U برآمدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U جاه طلب [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U بلند پرواز [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U بیداد گرانه [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U افتضاح آمیز [اصطلاح رسمی]
wiewohl <conj.> U اگرچه [ولواینکه ] [اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel {m} U جواز اقامت [اصطلاح رسمی]
Anmeldung {f} U درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی]
nunmehrig <adj.> U کنونی [فعلی] [واژه رسمی]
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel {m} U پروانه اقامت [اصطلاح رسمی]
etwas beziehen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
intendieren U قصد داشتن [اصطلاح رسمی]
untersagen U اجازه ندادن [اصطلاح رسمی]
gebietsfremd <adj.> U غیر مقیم [اصطلاح رسمی]
nunmehr <adv.> U از این به بعد [اصطلاح رسمی]
seither <adv.> U از حالا به بعد [اصطلاح رسمی]
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U باریک بینی [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
2Der Feiertag
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com