Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8496 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
beglaubigte Kopie
U
رونوشت گواهی رسمی شده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
beglaubigte Abschrift
{f}
eines Gerichtsprotokolls
U
رونوشت گواهی شده پیش نویس دادگاه
Exemplar
{n}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
[اصطلاح رسمی]
Durchschrift
{f}
U
رونوشت
Duplikat
{n}
U
رونوشت
Durchschlag
{m}
U
رونوشت
Faksimile
{n}
U
رونوشت
Belegexemplar
{n}
U
رونوشت سند
Abschreiber
{m}
U
رونوشت بردار
Gleichschrift
{f}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
Abschrift
{f}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
gleichlautende Abschrift
U
رونوشت مطابق با اصل
Zeugnis
{n}
U
گواهی
Attest
{n}
U
گواهی
Zeugnisse
{pl}
U
گواهی ها
Zeugenaussage
{f}
U
گواهی
Bezeugung
{f}
U
گواهی
Bestätigung
{f}
U
گواهی
Beurkundung
{f}
U
گواهی
Beglaubigung
{f}
U
گواهی
Bescheinigung
{f}
U
گواهی
Ausweis
{m}
U
گواهی
Aussage
{f}
U
گواهی
Armutszeugnis
{n}
U
گواهی مستمندی
Diplom
{n}
U
گواهی نامه
Falschbeurkundung
{f}
U
گواهی جعلی
Befähigungsnachweis
{m}
U
گواهی استعداد
Bestätigungsschreiben
{n}
U
گواهی نامه
Zeugnis ablegen -für etwas-
U
در موضوعی گواهی دادن
Führerschein
{m}
U
گواهی نامه رانندگی
vor Gericht aussagen
U
در دادگاه گواهی دادن
Beweiserhebung
{f}
U
شنوایی گواهی
[حقوق]
Beweisaufnahme
{f}
U
شنوایی گواهی
[حقوق]
unter Eid eine Zeugenaussage ablegen
U
- حقوق - با سوگند گواهی دادن
wegen Mangels
[aus Mangel ]
an Beweisen
U
بخاطر کمبود مدرک
[گواهی]
Beweisaufnahme
{f}
U
پذیرش سند و گواهی
[حقوق]
Beweiserhebung
{f}
U
پذیرش سند و گواهی
[حقوق]
Amts...
U
رسمی
offiziell
<adj.>
U
رسمی
Amtssiegel
{n}
U
مهر رسمی
amtlich
<adj.>
U
رسمی
Stuhl
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
erzürnt
<adj.>
U
عصبانی
[رسمی]
Amtsarzt
{m}
U
پزشک رسمی
Feierlichkeit
{f}
U
مراسم رسمی
Kot
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Anstandsbesuch
{m}
U
دیدار رسمی
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Ersuchen
{n}
U
درخواست
[رسمی]
Festrede
{f}
U
سخنرانی
[رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Emblem
{n}
U
مدال رسمی
Symbol
{n}
U
مدال رسمی
Behördenweg
{m}
U
مجرای رسمی
Behörde
{f}
U
مقام رسمی
Empfang
{m}
U
مهمانی رسمی
Bulletin
{n}
U
آگهی رسمی
Abzeichen
{n}
U
مدال رسمی
Amtsmiene
{f}
U
قیافه رسمی
Aufgebot
{n}
U
اعلان رسمی
Abendanzug
{m}
U
لباس رسمی شب
Ersuchen
{n}
U
تقاضای رسمی
Amtsblatt
{n}
U
روزنامه رسمی
Stuhl
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Anschlagzettel
{m}
U
اعلامیه رسمی
Anschlag
{m}
U
اعلامیه رسمی
Festangestellte
{f}
U
کارمند رسمی
Exkommunikation
{f}
U
تکفیر رسمی
Festkleid
{n}
U
لباس رسمی
Ehrenerklärung
{f}
U
عذرخواهی رسمی
Deklaration
{f}
U
اظهارنامه
[رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
جا
[اصطلاح رسمی]
Leichnam
{m}
U
جسد
[اصطلاح رسمی]
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
mitkommen
U
فهمیدن
[اصطلاح رسمی]
Beamtin
{f}
U
کارمند رسمی دولت زن
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
فضاحت
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
دقت
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
بی آبرویی
[اصطلاح رسمی]
Diözese
{f}
U
قلمرو رسمی اسقف
Unflat
{m}
U
کثافت
[اصطلاح رسمی]
entbehren
U
گم کردن
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یکتا
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی همتا
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بیمانند
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی نظیر
[اصطلاح رسمی]
Beamte
{f}
U
کارمند دولت
[رسمی]
unikal
<adj.>
U
یگانه
[اصطلاح رسمی]
stante pede
<adv.>
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نوشته
[اصطلاح رسمی]
euch
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
موشکافی
[اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Dienstplakette
{f}
U
علامت
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
نشان
[اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person
{f}
U
شاگرد
[اصطلاح رسمی]
Ihnen
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما را
[خطاب رسمی]
Tätigkeit
{f}
U
شغل
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نگارش
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
یادداشت
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
ثبت
[اصطلاح رسمی]
Amt
{n}
[Dienststelle]
U
اداره
[اصطلاح رسمی]
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
untersagen
U
بازداشتن
[اصطلاح رسمی]
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
Arzneimittel
{n}
U
دارو
[اصطلاح رسمی]
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
primär
<adv.>
U
مقدمتا
[اصطلاح رسمی]
Formfehler
{m}
U
کار غیر رسمی
Leitlinie
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung
{f}
U
کنترل قیمت رسمی
hanebüchen
<adj.>
U
فالمانه
[اصطلاح رسمی]
Termin
{m}
U
مهلت
[اصطلاح رسمی]
Trank
{m}
U
نوشیدنی
[اصطلاح رسمی]
sukzessive
<adj.>
U
تدریجی
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کم مدت
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
اصولا
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
برقی
[اصطلاح رسمی]
Abkömmling
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Nachfahre
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
مدال
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
لجن
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
آلودگی
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
چرک
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاست
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
مسلک
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاستمداری
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
ناگهان
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
هرچند
[اصطلاح رسمی ]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
به هرجهت
[اصطلاح رسمی ]
Kot
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
ولو
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
گرچه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
با اینکه
[اصطلاح رسمی ]
Exkremente
{pl}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
منزل
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
مسکن
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
اگرچه
[اصطلاح رسمی ]
ambitiös
<adj.>
U
نامجو
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Eichung
{f}
U
واسنجی رسمی
[مهندسی]
Zwist
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Meineid leisten
U
سوگند دروغ خوردن
[گواهی دروغ دادن ]
kurzfristig
<adj.>
U
کوتاه مدت
[اصطلاح رسمی]
intendieren
U
در نظر داشتن
[اصطلاح رسمی]
entbehren
U
از دست دادن
[اصطلاح رسمی]
etwas erwirken
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Bedarfsträger
{m}
U
مصرف کننده
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
با وجود اینکه
[اصطلاح رسمی ]
untersagen
U
قدغن کردن
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
رسوایی آور
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
منع کردن
[اصطلاح رسمی]
Dokument
{n}
U
مدرک
[سند ]
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
عصبانی کننده
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
بلند همت
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
سیه رویی
[اصطلاح رسمی]
schlagend werden
U
برآمدن
[در اتریش]
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
جاه طلب
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
بلند پرواز
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
بیداد گرانه
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
افتضاح آمیز
[اصطلاح رسمی]
wiewohl
<conj.>
U
اگرچه
[ولواینکه ]
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
جواز اقامت
[اصطلاح رسمی]
Anmeldung
{f}
U
درخواست
[تقاضا ]
[اصطلاح رسمی]
nunmehrig
<adj.>
U
کنونی
[فعلی]
[واژه رسمی]
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
پروانه اقامت
[اصطلاح رسمی]
etwas beziehen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
intendieren
U
قصد داشتن
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
اجازه ندادن
[اصطلاح رسمی]
gebietsfremd
<adj.>
U
غیر مقیم
[اصطلاح رسمی]
nunmehr
<adv.>
U
از این به بعد
[اصطلاح رسمی]
seither
<adv.>
U
از حالا به بعد
[اصطلاح رسمی]
Gehaltsabrechnung
{f}
U
صورت پرداخت
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
باریک بینی
[اصطلاح رسمی]
Recent search history
Forum search
1
چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
2
Der Feiertag
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com