Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 177 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Flutlicht
{n}
U
روشنایی زیاد به وسیله نورافکن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Feuerzeichen
{n}
U
علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Scheinwerfer
{m}
U
نورافکن
schleunigst
<adv.>
U
با عجله زیاد
[با شتاب زیاد]
Jemanden sehr achten
U
کسی را زیاد محترم داشتن
[احترام زیاد گذاشتن به کسی]
Beleuchtung
{f}
U
روشنایی
Erleuchtung
{f}
U
روشنایی
Erhellung
{f}
U
روشنایی
Beleuchtungsanlage
{f}
U
تاسیسات روشنایی
Flimmer
{m}
U
روشنایی ضعیف
Dämmerlicht
{n}
U
روشنایی دم صبح یا غروب
etliche
U
زیاد
mehrere
U
زیاد
heftig
<adj.>
U
زیاد
stark
<adj.>
U
زیاد
schwer
<adj.>
U
زیاد
massiv
<adj.>
U
زیاد
mancherlei
U
زیاد
vermehren
U
زیاد کردن
vermehren
U
زیاد شدن
weit auseinander
U
زیاد از هم جدا
wachsen
U
زیاد شدن
überreichlich
<adj.>
U
خیلی زیاد
überbordend
<adj.>
U
خیلی زیاد
üppig
<adj.>
U
خیلی زیاد
überreich
<adj.>
U
خیلی زیاد
mit großem Interesse
<adv.>
U
با علاقه زیاد
drastisch
<adj.>
U
زیاد
[بزرگ ]
schnellstens
<adv.>
U
با عجله زیاد
in aller Eile
<adv.>
U
با عجله زیاد
gewaltig
<adj.>
U
زیاد
[بزرگ ]
im großen Stil
<adv.>
U
به مقدار زیاد
aufstocken
U
زیاد کردن
Dankeschön
{n}
U
تشکر زیاد
Krampf
{m}
U
گرفتگی کم و زیاد شونده
viel
<adj.>
U
زیاد
[مقدار از چیزی]
Berg
{m}
U
مقدار بسیار زیاد
überschätzen
U
زیاد براورد کردن
zweifelhaft
<adj.>
U
دارای احتمالات زیاد
anwachsen
[auf, um]
U
زیاد شدن
[به مقدار]
mehren
[auf, um]
U
زیاد شدن
[به مقدار]
ansteigen
[auf, um]
U
زیاد شدن
[به مقدار]
steigen
[auf, um]
U
زیاد شدن
[به مقدار]
überfordern
U
تقلای زیاد کردن
zunehmen
[auf, um]
U
زیاد شدن
[به مقدار]
erhöht werden
[auf, um]
U
زیاد شدن
[به مقدار]
rigoros
<adv.>
U
با دقت زیاد
[بسختی ]
außerordentlich
<adv.>
U
از روی سلیقه زیاد
strikt
<adv.>
U
با دقت زیاد
[بسختی ]
streng
<adv.>
U
با دقت زیاد
[بسختی ]
ausnehmend
<adv.>
U
از روی سلیقه زیاد
fraglich
<adj.>
U
دارای احتمالات زیاد
hart
<adv.>
U
با دقت زیاد
[بسختی ]
konsequent
<adv.>
U
با دقت زیاد
[بسختی ]
gründlich
<adv.>
U
با دقت زیاد
[بسختی ]
wachsen
[auf, um]
U
زیاد شدن
[به مقدار]
ruhig
<adj.>
U
عدم ایجاد سر و صدای زیاد
flitzen
U
با سرعت زیاد حرکت کردن
überfordern
U
زیاد به خود فشار آوردن
rasen
U
با سرعت زیاد حرکت کردن
sausen
U
با سرعت زیاد حرکت کردن
ein
[ganzer]
Arsch voll
<idiom>
U
بیش از حد زیاد
[اصطلاح روزمره]
so viele; dass ...
U
آنقدر زیاد که ...
[به تعداد زیادی که ...]
biblische Ausmaße
U
به اندازه بسیار زیاد
[بزرگ]
still
<adj.>
U
عدم ایجاد سر و صدای زیاد
leise
<adj.>
U
عدم ایجاد سر و صدای زیاد
triefen
U
اشک زیاد آمدن
[از چشم]
triefen
U
با خیسی زیاد چکه کردن
sich reinknien müssen
<idiom>
U
کار خیلی زیاد و سخت داشتن
langfristig bestehen können
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
sich langfristig behaupten
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
von Dauer sein
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
sich mächtig anstrengen müssen
<idiom>
U
کار خیلی زیاد و سخت داشتن
Großrazzia
{f}
U
حمله ناگهانی تعداد زیاد پلیس
sich bewährt haben
U
برای مدت زیاد دوام آورده باشد
sich in
[große]
Unkosten stürzen
<idiom>
U
خود را به خرج
[زیاد]
انداختن
[اصطلاح روزمره]
außergewöhnlich
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
wie die Pilze aus dem Boden schießen
<idiom>
U
تولید مثل بسیار زیاد کردن
[اصطلاح]
sich wie die Kaninchen vermehren
<idiom>
U
تولید مثل بسیار زیاد کردن
[اصطلاح]
extrem
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
äußerst
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
höchst
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
krass
<adj.>
U
بینهایت
[خیلی زیاد]
[انتهایی]
[فوق العاده]
das Blaue vom Himmel lügen
<idiom>
U
شدیدا زیاد دروغ گفتن
[اصطلاح مجازی]
Betrug
{m}
mit Kleinstabbuchungen
U
سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
[betrügerisches]
Abbuchen
{n}
von Kleinstbeträgen
U
سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
Der Bedarf für Hygieneleistung ist gestiegen.
U
نیاز به خدمت بهداشت زیاد شده است.
die Zeiten überdauern
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
[اصطلاح رسمی]
auf die Pauke hauen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
auf den Putz hauen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Party machen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
falsche Leute anpinkeln
<idiom>
U
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
ackern
U
سخت و با زحمت زیاد کار کردن
[اصطلاح روزمره]
es richtig krachen lassen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran?
U
دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
drastisch kürzen
U
تخفیف زیاد دادن
[قیمت راشکستن]
[خیلی کم کردن چیزی]
einen draufmachen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
[در آلمان]
Ding
{n}
U
وسیله
Beförderungsmittel
{n}
U
وسیله انتقال
Fahrzeug
{n}
U
وسیله نقلیه
Folterwerkzeug
{n}
U
وسیله شکنجه
Ausdrucksmittel
{n}
U
وسیله بیان
Abschreckungsmittel
{n}
U
وسیله ترساندن
hierzu
<adv.>
U
بدین وسیله
Beweismittel
{n}
U
وسیله اثبات
Abhöranlage
{f}
U
وسیله استراق سمع
Fahrausweis
{m}
U
بلیط
[وسیله نقلیه]
Fahrschein
{m}
U
بلیط
[وسیله نقلیه]
Entfroster
{m}
U
وسیله ذوب کردن یخ
Fahrt
{f}
U
حرکت
[وسیله نقلیه]
Caravan
{m}
U
وسیله نقلیه سرپوشیده
Einfahrt
{f}
U
ورود
[با وسیله نقلیه]
Fahrgast
{m}
U
سرنشین
[وسیله نقلیه]
Biegung
{f}
U
پیچ
[با وسیله نقلیه]
Einsitzer
{m}
U
وسیله نقلیه یک نفره
Blinken
{n}
U
علامت به وسیله چراغ
Abfahrt
{f}
U
عزیمت
[وسیله نقلیه]
Ausstieg
{m}
U
در خروجی
[وسیله نقلیه]
Filtration
{f}
U
تصفیه
[به وسیله فیلتر]
Bergungsfahrzeug
{n}
U
وسیله نقلیه نجات
fahren
U
رفتن
[با وسیله نقلیه]
Fahrzeughalter
{m}
U
مالک وسیله نقلیه
Gerät
{n}
U
ابزار
[اسباب]
[وسیله]
selbst nicht durch
U
نه حتی به وسیله
[به طریق]
Apparat
{m}
U
ابزار
[اسباب]
[وسیله]
Vorrichtung
{f}
U
ابزار
[اسباب]
[وسیله]
Bahnverkehr
{m}
U
وسیله نقلیه ریل دار
Ich fahre nach Berlin.
U
من به برلین میروم
[با وسیله نقلیه]
.
Hiermit erkläre ich ...
U
بدین وسیله اعلان می کنم که...
ein unvorhergesehene Abreise
U
عزیمت
[با وسیله نقلیه]
ناگهانی
Steuer
{n}
U
سکان هواپیما
[یا وسیله هدایت ]
aus einem Fahrzeug aussteigen
U
پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
den Anschluss erreichen
U
وسیله نقلیه رابط را گرفتن
Fahrzeugkolonne
{f}
U
کاروان
[بدرقه]
وسیله نقلیه
Wohin fahren Sie?
U
به کجا می روید
[با وسیله نقلیه]
؟
Fahrzeugbrief
{m}
U
سند مالکیت وسیله نقلیه
Ausfahrt
{f}
U
راه خروجی
[وسیله نقلیه]
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[وسیله نقلیه]
Einfahrt
{f}
U
محل ورود
[وسیله نقلیه]
Durchfahrt
{f}
U
عبور
[ابا وسیله نقلیه]
Druckmittel
{n}
U
وسیله اعمال فشار بر اشخاص
Keine Einfahrt.
U
ورود ممنوع
[با وسیله نقلیه]
.
Dokumentierung
{f}
U
اثبات به وسیله اسناد یا مدارک
Fahrgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت حرکت
[وسیله نقلیه]
Fahrplan
{m}
U
برنامه حرکت
[وسیله نقلیه]
Bremsen
{n}
U
جلوگیری از حرکت
[وسیله نقلیه]
Fahrkarte
{f}
U
بلیط وسیله حمل ونقل
verkatert
<adj.>
U
سر درد و حالت تهوع و گیجی در صبح روز بعد از شبی که زیاد مشروب میخوریم
[صطلاح روزمره]
Filtrat
{n}
U
مایع صاف شده
[به وسیله فیلتر]
Flagellation
{f}
U
تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن
aussteigen lassen
U
پیاده کردن
[وسیله حمل و نقل]
absteigen
U
پیاده شدن
[وسیله حمل و نقل]
aussteigen
U
پیاده شدن
[وسیله حمل و نقل]
einsteigen
U
سوار شدن
[وسیله حمل و نقل]
durch Organe handeln
U
به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن
Gliedermaßstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Eingangsdatum
{n}
U
تاریخ وصول
[نامه به وسیله پست]
Zollstock
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Meterstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Abschlag
{m}
U
پرتاب توپ به وسیله دروازه بان
Fehler der Messapparatur
{f}
U
خطای وسیله اندازه گیری
[ریاضی]
Zentraler Omnibusbahnhof
[ZOB]
U
مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
aufsteigen
U
سوار شدن
[اسب یا وسیله نقلیه روباز]
Kurs auf England nehmen
U
به سوی انگلیس رهسپار شدن
[با وسیله نقلیه]
vermachen
U
به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
hinterlassen
U
به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Chemotherapie
{f}
U
شیمی درمانی
[درمان به وسیله مواد شیمیایی]
Kanal
{m}
U
وسیله ای
[یا کسی]
که چیزی
[اطلاعات]
را ارسال میکند
wie zum Hohn
<idiom>
U
با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
Container
{m}
U
کانتینر
[وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار]
Flagellant
{m}
U
بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten
U
وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Ausfallsicherheit
{f}
U
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Öffi-Pendler
{m}
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
[اصطلاح روزمره]
seinen Arsch riskieren
<idiom>
U
کار خیلی خطرناک کردن
[کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Fähre
{f}
U
قایق مخصوصی که به وسیله سیم یا طناب از یک سوی رودخانه به سوی دیگر کشانده می شود
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com