Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (21 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemanden von Grund auf ändern U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Jemanden umkrempeln U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Er gerät ganz nach seinem Vater. U او [مرد] کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
Du bist immer noch der Alte. U تو هیچ تغییر نکرده ای [رفتار] .
Aus seinem Verhalten konnte sie ungeteilte Zustimmung ablesen. U از رفتار او [مرد] او [زن] استنباط کرد که او [مرد] کاملا موافق است.
Jemanden in der Luft zerreißen U کسی را کاملا شکست دادن
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
nachahmend <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
Benimm dich wie ein erwachsener Mensch [und nicht wie ein pubertierender Teenager] ! U به سن خودت رفتار بکن ! [مثل بچه ها رفتار نکن !]
sich verlagern U تغییر دادن
in etwas [Akkusativ] verwandeln U تغییر دادن به
wechseln U تغییر دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich verschieben U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
ändern تغییر دادن
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U تغییر دادن به
abändern U تغییر دادن
verwandeln U تغییر دادن
umsetzen U تغییر دادن
wandeln U تغییر شکل دادن
verwandeln U تغییر شکل دادن
umwandeln U تغییر شکل دادن
[Jemanden] loswerden U تغییر دادن [کسی]
abschwenken U تغییر جهت دادن
verwandeln U تغییر هیئت دادن
sich verwandeln [in] U تغییر شکل دادن [به]
umgestalten U تغییر شکل دادن
das Steuer herumwerfen U مسیر را تغییر دادن [سیاست]
seine Meinung [Ansicht] ändern U تغییر نظر دادن [منصرف شدن]
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن
umbuchen U زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن
einen Haken nach rechts [links] schlagen U ناگهان مسیر را به راست [چپ] تغییر دادن
Umbau {m} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
Änderung {f} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
Umgestaltung {f} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
einen Haken schlagen U در دویدن [راه رفتن] [رانندگی کردن] ناگهان مسیر را تغییر دادن
verwandeln U تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین]
umwandeln U تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین]
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. U دو صد گفته چو نیم کردار نیست .
Taten sagen mehr als Worte. U دو صد گفته چو نیم کردار نیست .
Taktlosigkeit {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Entgleisung {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Fettnäpfchen {n} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
Ausrutscher {m} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
Führung {f} U رفتار
Aufführung {f} U رفتار
Auftreten {n} U رفتار
Betragen {n} U رفتار
Benehmen {n} U رفتار
Aktion {f} U رفتار
Behandlung {f} U رفتار
Geste {f} U رفتار
vollumfänglich <adv.> U کاملا
durchaus <adv.> U کاملا
Fehlverhalten {n} U رفتار نابجا
Courtoisie {f} U رفتار پهلوانی
Anstand {m} U رفتار خوب
unterkühlt <adj.> U سرد [رفتار]
Fehlhaltung {f} U رفتار غلط
lässig <adj.> U خوشدل [رفتار]
Geste {f} U رفتار [با دست یا پا]
handeln U رفتار کردن
Gebärde {f} U رفتار [با دست یا پا]
äußerst <adj.> U مطلق [کاملا ]
ausfüllen U کاملا پر کردن
anfüllen U کاملا پر کردن
auffüllen U کاملا پر کردن
exakt gleich U کاملا مساوی
durch und durch <adv.> U سراسر [کاملا]
völlig <adj.> U مطلق [کاملا ]
Vollwaise {m} U کاملا یتیم
allen Ernstes <adv.> U کاملا جدی
vollkommen <adj.> U مطلق [کاملا ]
vollgefedert <adj.> U کاملا معلق
total <adj.> U مطلق [کاملا ]
Jemanden behandeln U رفتار کردن [با] کسی
Aggressivität {f} U رفتار ستیزه جویانه
Wendung {f} U برگشت در رفتار یا عقیده
gerechte Behandlung {f} U رفتار [عملکرد] عادلانه
boshaft <adj.> U شیطان [رفتار کسی]
Kehrtwendung {f} U برگشت در رفتار یا عقیده
Blödsinn anstellen U ابلهانه رفتار کردن
durchaus <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
gänzlich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
ruinieren U کاملا خراب کردن
vollgefedertes Rad U دوچرخه کاملا معلق
tiefgreifend <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
Das genügt völlig. U اون کاملا کافیه.
[etwas] abmachen U کاملا به انجام رساندن
ganz allein sein U کاملا تنها بودن
lediglich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
fertigstellen U کاملا تا آخرتمام کردن
ganz <adv.> U کاملا [سراسر] [بکلی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
erledigen U کاملا تا آخرتمام کردن
zu Ende führen U کاملا تا آخرتمام کردن
radikal <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
zu Grunde richten U کاملا خراب کردن
völlig <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
vollenden U کاملا تا آخرتمام کردن
beenden U کاملا تا آخرتمام کردن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
vernichten U کاملا خراب کردن
Szenario {n} U طرح [نحوه رفتار] [سناریو]
Szenarios {pl} U طرح ها [نحوه رفتار] [سناریو]
ein Beispiel für schlechte Manieren liefern U نمایشی از رفتار بد را عرضه کردن
angeboren <adj.> U مادرزادی [مانند خال یا رفتار]
benachteiligen U غیر منصفانه رفتار کردن
eine leere Geste U رفتار [تعارف] خشک وخالی
ungerecht behandeln U غیر منصفانه رفتار کردن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
Art und Weise {f} U رفتار [ادب] [عادات] [رسوم]
Methode {f} U رفتار [ادب] [عادات] [رسوم]
Verhalten {n} U رفتار [ادب] [عادات] [رسوم]
sich [Akkusativ] seinem Alter gemäß [entsprechend] verhalten <idiom> <verb> U طبق سن خود رفتار کردن
Jemanden umhauen <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
in den Spagat gehen U پاها را کاملا باز کردن
Sind wir vollzählig? U همه کاملا اینجا هستند؟
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
Jemanden in der Luft zerreißen U بر کسی کاملا غلبه شدن
einen Spagat machen U پاها را کاملا باز کردن
es hängt ganz davon ab U این کاملا بستگی دارد
Sie war meiner überdrüssig. U او [زن] از من کاملا خسته شده بود.
Äpfel mit Birnen vergleichen <idiom> U چیزهای کاملا گوناگون را با هم برابرکردن
sich [Dativ] den Bart abnehmen U ریش خود را کاملا تراشیدن
erschöpfen U با دقت [کاملا] بحث کردن
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
Das ist heller Wahnsinn. U کاری کاملا ابلهانه ای است.
anormales Verhalten U رفتار غیر عادی [اصطلاح رسمی]
plump <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
tölpelhaft <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen U چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده
Das war abscheulich von ihm. U او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت.
Jemanden anständig behandeln U با کسی عادلانه رفتار [معامله] کردن
sich Jemandem gegenüber korrekt verhalten U با کسی منصفانه برخورد [رفتار] کردن
sich guter Manieren befleißigen U کوشش کردن با ادب رفتار بکنند
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. U سیم برق کاملا به پریز نمیرسد.
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. U اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
etwas [Akkusativ] vollends anhalten U چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz. U حسادت او [مرد] کاملا بی ربط است.
Ach nee, sag bloß! U نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است]
Es ist durchaus möglich. U این کاملا امکان پذیر است.
Das kannst du laut sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
Das kann man wohl sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
versauen U کاملا خراب کردن [اصطلاح روزمره]
Das ist doch etwas ganz anderes. U این که کاملا موضوع دیگری است.
Doppelgängerin {f} U بدل [زن کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
konsequent gegen etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U سرسختانه [سختگیرانه] در برابرموضوعی رفتار [عمل] کردن
Jemanden blamieren [durch schlechtes Benehmen] U باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
Jemanden kurz abfertigen U با کسی نامساعد [غیر دوستانه] رفتار کردن
Er ist wieder ganz der Alte. U او [مرد ] دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
Laleh ist nicht mehr die Alte. U او [زن] دیگر لاله قدیمی [از نظر رفتار] نیست.
natives Olivenöl extra [Kategorie I] U روغن زیتون کاملا طبیعی [دسته بندی یک]
zu neuen Ufern aufbrechen <idiom> U چیزی [روشی ] کاملا متفاوت امتحان کردن
Doppelgänger {m} U بدل [مرد کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Spagat {m} U پاها کاملا باز [یک پا جلو و یک پا به عقب ] [ورزش]
durch <adj.> U کاملا پخته [برای گوشت] [غذا و آشپزخانه]
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
scharfes Durchgreifen {n} U سرکوبی [سختگیری] [رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم]
Sie hat überall ihre Finger drin. U او [زن] توی همه چیز دخالت می کند. [رفتار ناپسند]
Jemanden [etwas] schonen U با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
völlig aus der Luft gegriffen U کاملا بی جهت [بی خود] [ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Da kannst du Gift darauf nehmen! <idiom> U تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا [صطلاح روزمره]
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
Maria sagt Elke durch die Blume, dass sie mit ihrem Verhalten gar nicht einverstanden ist. U ماریا سربسته به الکه گفت که از رفتار او اصلا راضی نیست.
erledigen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
fertigmachen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
überrennen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
vernichtend schlagen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
Er hat ein Brett vorm Kopf. <idiom> U مثل گاو نفهم [رفتار می کند] است. [اصطلاح روزمره]
laut und deutlich <idiom> U کاملا خوب فهمیدن که شخص دیگر منظورش چه است [اصطلاح]
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen. U وام گیرنده کاملا مختار به استفاده ازاین مبلغ است .
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
Alles ist in Butter. <idiom> U همه چیز کاملا رضایت مندانه است. [اصطلاح روزمره]
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich. U او [مرد] کاملا مصمم است برود و باهاش هیچ چک و چونه نمیشه زد.
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. U این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش]
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس]
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
einen Neuanfang machen U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Autostraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
mehrspurige Fahrbahn {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Schnellstraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Straße {f} mit geteilten Richtungsfahrbahnen U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
reinen Tisch machen <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht. U او [مرد] مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Änderung {f} U تغییر
abänderung {f} U تغییر
Wandel {m} U تغییر
Veränderung {f} U تغییر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com