Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (21 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Jemanden von Grund auf ändern
U
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Jemanden umkrempeln
U
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Er gerät ganz nach seinem Vater.
U
او
[مرد]
کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
Du bist immer noch der Alte.
U
تو هیچ تغییر نکرده ای
[رفتار]
.
Aus seinem Verhalten konnte sie ungeteilte Zustimmung ablesen.
U
از رفتار او
[مرد]
او
[زن]
استنباط کرد که او
[مرد]
کاملا موافق است.
Jemanden in der Luft zerreißen
U
کسی را کاملا شکست دادن
über Jemanden herfallen
U
کسی را کاملا شکست دادن
nachahmend
<adj.>
<pres-p.>
U
[رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
Benimm dich wie ein erwachsener Mensch
[und nicht wie ein pubertierender Teenager]
!
U
به سن خودت رفتار بکن !
[مثل بچه ها رفتار نکن !]
sich verlagern
U
تغییر دادن
in etwas
[Akkusativ]
verwandeln
U
تغییر دادن به
wechseln
U
تغییر دادن
sich verwandeln
U
تغییر دادن
sich verschieben
U
تغییر دادن
sich verwandeln
[in]
U
تغییر دادن
ändern
تغییر دادن
etwas
[Akkusativ]
zu etwas umfunktionieren
U
تغییر دادن به
abändern
U
تغییر دادن
verwandeln
U
تغییر دادن
umsetzen
U
تغییر دادن
wandeln
U
تغییر شکل دادن
verwandeln
U
تغییر شکل دادن
umwandeln
U
تغییر شکل دادن
[Jemanden]
loswerden
U
تغییر دادن
[کسی]
abschwenken
U
تغییر جهت دادن
verwandeln
U
تغییر هیئت دادن
sich verwandeln
[in]
U
تغییر شکل دادن
[به]
umgestalten
U
تغییر شکل دادن
das Steuer herumwerfen
U
مسیر را تغییر دادن
[سیاست]
seine Meinung
[Ansicht]
ändern
U
تغییر نظر دادن
[منصرف شدن]
[eine Firma]
umkrempeln
<idiom>
U
سازمان
[شرکتی را ]
اساسا تغییر دادن
umbuchen
U
زمان
[پرواز یا ملاقات]
را تغییر دادن
einen Haken nach rechts
[links]
schlagen
U
ناگهان مسیر را به راست
[چپ]
تغییر دادن
Umbau
{m}
[von etwas]
U
تغییر شکل دادن
[پیرایش]
[اصلاح]
چیزی
Änderung
{f}
[von etwas]
U
تغییر شکل دادن
[پیرایش]
[اصلاح]
چیزی
Umgestaltung
{f}
[von etwas]
U
تغییر شکل دادن
[پیرایش]
[اصلاح]
چیزی
einen Haken schlagen
U
در دویدن
[راه رفتن]
[رانندگی کردن]
ناگهان مسیر را تغییر دادن
verwandeln
U
تغییر دادن ماده
[نان و شراب مربوط به عشاربانی]
به بدن و خون عیسی مسیح
[دین]
umwandeln
U
تغییر دادن ماده
[نان و شراب مربوط به عشاربانی]
به بدن و خون عیسی مسیح
[دین]
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
U
دو صد گفته چو نیم کردار نیست .
Taten sagen mehr als Worte.
U
دو صد گفته چو نیم کردار نیست .
Taktlosigkeit
{f}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Entgleisung
{f}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Fettnäpfchen
{n}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
[اصطلاح روزمره]
Ausrutscher
{m}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
[اصطلاح روزمره]
Führung
{f}
U
رفتار
Aufführung
{f}
U
رفتار
Auftreten
{n}
U
رفتار
Betragen
{n}
U
رفتار
Benehmen
{n}
U
رفتار
Aktion
{f}
U
رفتار
Behandlung
{f}
U
رفتار
Geste
{f}
U
رفتار
vollumfänglich
<adv.>
U
کاملا
durchaus
<adv.>
U
کاملا
Fehlverhalten
{n}
U
رفتار نابجا
Courtoisie
{f}
U
رفتار پهلوانی
Anstand
{m}
U
رفتار خوب
unterkühlt
<adj.>
U
سرد
[رفتار]
Fehlhaltung
{f}
U
رفتار غلط
lässig
<adj.>
U
خوشدل
[رفتار]
Geste
{f}
U
رفتار
[با دست یا پا]
handeln
U
رفتار کردن
Gebärde
{f}
U
رفتار
[با دست یا پا]
äußerst
<adj.>
U
مطلق
[کاملا ]
ausfüllen
U
کاملا پر کردن
anfüllen
U
کاملا پر کردن
auffüllen
U
کاملا پر کردن
exakt gleich
U
کاملا مساوی
durch und durch
<adv.>
U
سراسر
[کاملا]
völlig
<adj.>
U
مطلق
[کاملا ]
Vollwaise
{m}
U
کاملا یتیم
allen Ernstes
<adv.>
U
کاملا جدی
vollkommen
<adj.>
U
مطلق
[کاملا ]
vollgefedert
<adj.>
U
کاملا معلق
total
<adj.>
U
مطلق
[کاملا ]
Jemanden behandeln
U
رفتار کردن
[با]
کسی
Aggressivität
{f}
U
رفتار ستیزه جویانه
Wendung
{f}
U
برگشت در رفتار یا عقیده
gerechte Behandlung
{f}
U
رفتار
[عملکرد]
عادلانه
boshaft
<adj.>
U
شیطان
[رفتار کسی]
Kehrtwendung
{f}
U
برگشت در رفتار یا عقیده
Blödsinn anstellen
U
ابلهانه رفتار کردن
durchaus
<adv.>
U
کاملا
[کلا]
[سراسر ]
gänzlich
<adv.>
U
کاملا
[کلا]
[سراسر ]
ruinieren
U
کاملا خراب کردن
vollgefedertes Rad
U
دوچرخه کاملا معلق
tiefgreifend
<adj.>
U
اساسا
[کاملا ]
[ازریشه ]
Das genügt völlig.
U
اون کاملا کافیه.
[etwas]
abmachen
U
کاملا به انجام رساندن
ganz allein sein
U
کاملا تنها بودن
lediglich
<adv.>
U
کاملا
[کلا]
[سراسر ]
fertigstellen
U
کاملا تا آخرتمام کردن
ganz
<adv.>
U
کاملا
[سراسر]
[بکلی]
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
durchlesen
U
چیزی را کاملا خواندن
erledigen
U
کاملا تا آخرتمام کردن
zu Ende führen
U
کاملا تا آخرتمام کردن
radikal
<adj.>
U
اساسا
[کاملا ]
[ازریشه ]
zu Grunde richten
U
کاملا خراب کردن
völlig
<adv.>
U
کاملا
[کلا]
[سراسر ]
Es ist alles vorbei.
U
همه اش
[کاملا]
تمام شد.
vollenden
U
کاملا تا آخرتمام کردن
beenden
U
کاملا تا آخرتمام کردن
fest entschlossen sein
U
کاملا مصمم بودن
etwas
[Akkusativ]
durchlesen
U
چیزی را کاملا خواندن
vernichten
U
کاملا خراب کردن
Szenario
{n}
U
طرح
[نحوه رفتار]
[سناریو]
Szenarios
{pl}
U
طرح ها
[نحوه رفتار]
[سناریو]
ein Beispiel für schlechte Manieren liefern
U
نمایشی از رفتار بد را عرضه کردن
angeboren
<adj.>
U
مادرزادی
[مانند خال یا رفتار]
benachteiligen
U
غیر منصفانه رفتار کردن
eine leere Geste
U
رفتار
[تعارف]
خشک وخالی
ungerecht behandeln
U
غیر منصفانه رفتار کردن
alle über einen Kamm scheren
<idiom>
U
با همه یکسان رفتار کردن
Art und Weise
{f}
U
رفتار
[ادب]
[عادات]
[رسوم]
Methode
{f}
U
رفتار
[ادب]
[عادات]
[رسوم]
Verhalten
{n}
U
رفتار
[ادب]
[عادات]
[رسوم]
sich
[Akkusativ]
seinem Alter gemäß
[entsprechend]
verhalten
<idiom>
<verb>
U
طبق سن خود رفتار کردن
Jemanden umhauen
<idiom>
<verb>
U
کسی را کاملا غافلگیر کردن
in den Spagat gehen
U
پاها را کاملا باز کردن
Sind wir vollzählig?
U
همه کاملا اینجا هستند؟
über Jemanden herfallen
U
بر کسی کاملا غلبه شدن
Jemanden in der Luft zerreißen
U
بر کسی کاملا غلبه شدن
einen Spagat machen
U
پاها را کاملا باز کردن
es hängt ganz davon ab
U
این کاملا بستگی دارد
Sie war meiner überdrüssig.
U
او
[زن]
از من کاملا خسته شده بود.
Äpfel mit Birnen vergleichen
<idiom>
U
چیزهای کاملا گوناگون را با هم برابرکردن
sich
[Dativ]
den Bart abnehmen
U
ریش خود را کاملا تراشیدن
erschöpfen
U
با دقت
[کاملا]
بحث کردن
Ich lese mir den Brief durch.
U
من این نامه را کاملا میخوانم.
Das ist heller Wahnsinn.
U
کاری کاملا ابلهانه ای است.
anormales Verhalten
U
رفتار غیر عادی
[اصطلاح رسمی]
plump
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
tölpelhaft
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen
U
چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده
Das war abscheulich von ihm.
U
او
[مرد]
رفتار خیلی ناپسندی داشت.
Jemanden anständig behandeln
U
با کسی عادلانه رفتار
[معامله]
کردن
sich Jemandem gegenüber korrekt verhalten
U
با کسی منصفانه برخورد
[رفتار]
کردن
sich guter Manieren befleißigen
U
کوشش کردن با ادب رفتار بکنند
herausgeputzt sein
U
با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.
U
در چشمهای او
[زن]
ناامیدی کاملا واضح است.
Ich bin ganz Ihrer Ansicht.
U
من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.
U
سیم برق کاملا به پریز نمیرسد.
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist.
U
اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
etwas
[Akkusativ]
vollends anhalten
U
چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
eine glatte Lüge
U
دروغی مطلق
[کاملا بدون حقیقت]
Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz.
U
حسادت او
[مرد]
کاملا بی ربط است.
Ach nee, sag bloß!
U
نه ! جدی می گی؟
[این که کاملا مشخص است]
Es ist durchaus möglich.
U
این کاملا امکان پذیر است.
Das kannst du laut sagen.
U
من کاملا با چیزی که گفتی موافقم.
[اصطلاح]
Das kann man wohl sagen.
U
من کاملا با چیزی که گفتی موافقم.
[اصطلاح]
versauen
U
کاملا خراب کردن
[اصطلاح روزمره]
Das ist doch etwas ganz anderes.
U
این که کاملا موضوع دیگری است.
Doppelgängerin
{f}
U
بدل
[زن کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
konsequent gegen etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
سرسختانه
[سختگیرانه]
در برابرموضوعی رفتار
[عمل]
کردن
Jemanden blamieren
[durch schlechtes Benehmen]
U
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
Jemanden kurz abfertigen
U
با کسی نامساعد
[غیر دوستانه]
رفتار کردن
Er ist wieder ganz der Alte.
U
او
[مرد ]
دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
Laleh ist nicht mehr die Alte.
U
او
[زن]
دیگر لاله قدیمی
[از نظر رفتار]
نیست.
natives Olivenöl extra
[Kategorie I]
U
روغن زیتون کاملا طبیعی
[دسته بندی یک]
zu neuen Ufern aufbrechen
<idiom>
U
چیزی
[روشی ]
کاملا متفاوت امتحان کردن
Doppelgänger
{m}
U
بدل
[مرد کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Spagat
{m}
U
پاها کاملا باز
[یک پا جلو و یک پا به عقب ]
[ورزش]
durch
<adj.>
U
کاملا پخته
[برای گوشت]
[غذا و آشپزخانه]
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
scharfes Durchgreifen
{n}
U
سرکوبی
[سختگیری]
[رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم]
Sie hat überall ihre Finger drin.
U
او
[زن]
توی همه چیز دخالت می کند.
[رفتار ناپسند]
Jemanden
[etwas]
schonen
U
با کسی
[چیزی]
مهربان
[آهسته]
[ملایم]
رفتار کردن
Es ließ ihn nicht los.
U
این افکار او
[مرد]
را کاملا اشغال کرده بود.
völlig aus der Luft gegriffen
U
کاملا بی جهت
[بی خود]
[ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Da kannst du Gift darauf nehmen!
<idiom>
U
تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا
[صطلاح روزمره]
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem
[großen]
Fragezeichen versehen.
U
آینده درمانگاه مراقبت روزانه
[کاملا]
نامشخص است.
Maria sagt Elke durch die Blume, dass sie mit ihrem Verhalten gar nicht einverstanden ist.
U
ماریا سربسته به الکه گفت که از رفتار او اصلا راضی نیست.
erledigen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
fertigmachen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
überrennen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
vernichtend schlagen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
Er hat ein Brett vorm Kopf.
<idiom>
U
مثل گاو نفهم
[رفتار می کند]
است.
[اصطلاح روزمره]
laut und deutlich
<idiom>
U
کاملا خوب فهمیدن که شخص دیگر منظورش چه است
[اصطلاح]
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
U
وام گیرنده کاملا مختار به استفاده ازاین مبلغ است .
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab.
[ da fährt die Eisenbahn drüber.]
U
وقتی که او
[زن]
تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
Alles ist in Butter.
<idiom>
U
همه چیز کاملا رضایت مندانه است.
[اصطلاح روزمره]
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
U
بطور قطع
[حتما]
اتفاق می افتد.
[کاملا مسلم وقطعی است]
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich.
U
او
[مرد]
کاملا مصمم است برود و باهاش هیچ چک و چونه نمیشه زد.
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
U
این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
Da fährt die Eisenbahn drüber.
<idiom>
U
بطور قطع
[حتما]
اتفاق می افتد.
[کاملا مسلم وقطعی است]
[در اتریش]
falscher Freund
U
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Das schleckt keine Geiß weg.
<idiom>
U
بطور قطع
[حتما]
اتفاق می افتد.
[کاملا مسلم وقطعی است]
[در سوییس]
Es
[Da]
drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
U
این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
einen Neuanfang machen
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat.
U
ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Autostraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
mehrspurige Fahrbahn
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Schnellstraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Straße
{f}
mit geteilten Richtungsfahrbahnen
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
reinen Tisch machen
<idiom>
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
[اصطلاح]
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht.
U
او
[مرد]
مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
ausrichten
U
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Änderung
{f}
U
تغییر
abänderung
{f}
U
تغییر
Wandel
{m}
U
تغییر
Veränderung
{f}
U
تغییر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com