Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Anschluss haben
U
رابطه داشتن
[با مردم برای هدفی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
einen guten Draht zu Kindern haben
U
رابطه خوبی با بچه ها داشتن
Anschluss haben mit
U
رابطه
[نامه نگاری]
داشتن با
mit Jemandem zusammen sein
U
با کسی بودن و رابطه جنسی داشتن
Other Matches
Zwischen uns ist es aus.
U
رابطه بین من و تو تمام شد!
[رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
herausragen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
herausstehen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
Beziehung
{f}
U
رابطه
Fühlung
{f}
U
رابطه
Bindeglied
{n}
U
رابطه
Band
{f}
U
رابطه
im Zusammenhang mit
U
در رابطه با
Logische Verbindung
{f}
رابطه منطقی
Relation
{f}
U
رابطه
[ریاضی]
Hierbei
<adv.>
U
در این رابطه
Voreinstellung
{f}
U
هم کوکی
[رابطه ای]
Voreinstellung
{f}
U
هم آهنگی
[رابطه ای]
persönliche Beziehung
{f}
U
رابطه شخصی
Voreinstellung
{f}
U
وفق
[رابطه ای]
Verkehr
{m}
U
رابطه جنسی مجامعت
Zusammenhang
{m}
U
پیوستگی
[اتصال ]
[رابطه ]
Verbindung
{f}
U
پیوستگی
[اتصال ]
[رابطه ]
Rekursionsgleichung
{f}
U
رابطه بازگشتی
[ریاضی]
Beziehung
{f}
[mit, zu]
U
پیوستگی
[اتصال ]
[رابطه ]
با
fehlender Draht zu Jemandem
U
فاقد رابطه با کسی
Differenzengleichung
{f}
[DzGl]
U
رابطه بازگشتی
[ریاضی]
Mundverkehr
{m}
U
رابطه جنسی دهانی
einen Anschluss erstellen
U
رابطه ای برقرار کردن
Geschlechtsverkehr
{m}
U
رابطه جنسی مجامعت
Teilbarkeitsbeziehung
{f}
U
رابطه بخش پذیری
[ریاضی]
Teilbarkeitsrelation
{f}
U
رابطه بخش پذیری
[ریاضی]
Städteverbindung
{f}
U
رابطه
[قطار]
به شهرهای نزدیک
Ich verlasse dich!
U
من ترکت میکنم!
[در یک رابطه دونفره]
Freundin
{f}
[Liebesbeziehung]
دوست دختر
[در رابطه احساسی]
in keiner Beziehung zueinander stehen
U
هیچ رابطه ای با هم نداشته باشند
Ich habe dich lieb.
U
دوست دارم.
[در رابطه غیر عشقی]
vertauschter Anschluss
{m}
U
رابطه اشتباه
[الکترونیک مهندسی برق]
Ich hab dich lieb.
U
دوست دارم.
[در رابطه غیر عشقی]
buhlen
U
رابطه
[همراه با تلاش]
برقرار کردن
[Viele]
Strippen ziehen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Anschluss
{m}
U
رابطه
[پیوستگی]
[اتصال ]
[رایانه شناسی .الکترونیک]
Anschluss finden
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
auf eine Antwort drängen
[in Bezug auf etwas]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
sofort einen Draht zu Tieren finden
[knüpfen]
U
فورا رابطه ای با جانوران پیدا می کند
[می سازد]
.
Beziehungen spielen lassen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
außerehelicher
[vorehelicher]
Geschlechtsverkehr
{m}
U
رابطه جنسی
[قبل از]
بیرون از ازدواج
[دین]
[حقوق]
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
Draht
{m}
[zu Jemandem]
U
رابطه شخصی
[با کسی]
[اصطلاح روزمره]
[جامعه شناسی]
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.
U
این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد.
Jemanden aufreißen
[Frauen]
U
بلند کردن کسی
[زنی]
[برای رابطه جنسی]
[اصطلاح روزمره]
Jemanden mit Jemandem verkuppeln
U
کسی را با کسی دیگر زوج کردن
[برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر]
[همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد]
[اصطلاح روزمره]
träumen
U
آه داشتن
fehlen
U
کم داشتن
besitzen
U
داشتن
innehaben
U
داشتن
haben
داشتن
im Auge haben
U
در نظر داشتن
treffen
U
نشست داشتن
handeln
U
سر و کار داشتن
erwarten
U
چشم داشتن
gehören
U
تعلق داشتن
bestehen
U
وجود داشتن
können
U
امکان داشتن
dürfen
U
اجازه داشتن
mögen
U
دوست داشتن
folgen
U
دنباله داشتن
kosten
U
قیمت داشتن
erwarten
U
انتظار داشتن
weitergehen
U
دنباله داشتن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
gefallen
U
دوست داشتن
dürsten
U
اشتیاق داشتن
wohnen
U
منزل داشتن
betreffen
U
اهمیت داشتن
bedeuten
U
اهمیت داشتن
behalten
U
نگاه داشتن
Urlaub haben
U
داشتن مرخصی
schonen
U
نگاه داشتن
gleichen
U
شباهت داشتن
Glauben
U
باور داشتن
zum Ausdruck bringen
U
بیان داشتن
zum Ausdruck kommen
U
بیان داشتن
gebühren
U
شایستگی داشتن
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
verhindern
U
باز داشتن
da sein
U
وجود داشتن
ausschauen
[wie]
U
شباهت داشتن
verdienen
U
درامد داشتن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
fürchten
[vor]
U
ترس داشتن
[از]
glauben
U
عقیده داشتن
denken
[an]
U
عقیده داشتن
aufhören
U
نگاه داشتن
brauchen
U
لازم داشتن
finden
U
عقیده داشتن
halten
U
نگاه داشتن
sich um etwas bemühen
U
گرامی داشتن
aufbewahren
U
نگاه داشتن
mitmachen
[bei]
U
شرکت داشتن
[در]
etwas pflegen
U
گرامی داشتن
wünschen
U
خواهش داشتن
wünschen
U
میل داشتن
Glauben schenken
U
گمان داشتن
vertrauen
U
گمان داشتن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
etwas hegen
U
گرامی داشتن
schnaufen
U
ضربان داشتن
hassen
U
نفرت داشتن
stinken
U
تعفن داشتن
trauen
U
اعتماد داشتن
träumen
U
انتظار داشتن
träumen
U
امید داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
schmerzen
U
درد داشتن
hoffen
U
آرزو داشتن
jobben
U
شغل داشتن
kosten
U
ارزش داشتن
rechnen
U
محسوب داشتن
schicken
U
ارسال داشتن
schicken
U
اعزام داشتن
schonen
U
دریغ داشتن
vorkommen
U
وجود داشتن
währen
U
دوام داشتن
wehren
U
نگه داشتن
wiegen
U
وزن داشتن
wünschen
U
آرزو داشتن
träumen
U
آرزو داشتن
verachten
U
نفرت داشتن
verdienen
U
شایستگی داشتن
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
abstellen
U
نگاه داشتن
gegenwärtig sein
U
وجود داشتن
verspüren
U
احساسی داشتن
glauben
اعتقاد داشتن
denken
U
اعتقاد داشتن
glauben
باور داشتن
lieben
U
دوست داشتن
unterbinden
U
نگاه داشتن
vorhaben
U
در نظر داشتن
zutreffen
U
حقیقت داشتن
dabeihaben
همراه داشتن
meinen
U
عقیده داشتن
vorhaben
U
قصد داشتن
beabsichtigen
U
در نظر داشتن
beabsichtigen
U
قصد داشتن
Fieber haben
U
تب داشتن
[پزشکی]
Vorurteile haben
U
تعصب داشتن
Vorurteile hegen
U
تعصب داشتن
Kostenlose.
U
ضرورت داشتن.
Vorbehalte haben
U
تردید داشتن
Einwand haben
تردید داشتن
eine Ansicht haben
U
نظری داشتن
eine Ansicht vertreten
U
نظری داشتن
Vorbehalte haben
U
شرایطی داشتن
Bedenken haben
U
تردید داشتن
Zugriff haben
[auf]
U
دسترسی داشتن
[به]
in Eile sein
U
عجله داشتن
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
aufheben
U
نگاه داشتن
möchten
U
تمایل داشتن
etwas besuchen
U
حضور داشتن
Zweifel haben
U
تردید داشتن
raffen
U
بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen
U
بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen
U
بی پروا تسلط داشتن
auf Bewährung sein
U
دوره آزمایشی داشتن
eine große Ausstrahlung haben
U
شخصیت مغناطیسی داشتن
an Jemanden eine Frage haben
U
از کسی سئوالی داشتن
tüfteln
U
شکیبایی
[بیش از حد]
داشتن
Bewährung haben
U
دوره آزمایشی داشتن
sich
[Dativ]
in ewas
[Dativ]
uneinig sein
U
بر سر چیزی اختلاف داشتن
privat versichert sein
U
بیمه خصوصی داشتن
etwas
[Dativ]
entgegensehen
U
انتظار چیزی را داشتن
riechen
[nach]
U
مزه مخصوصی داشتن
sich lösen lassen
U
امکان به حل شدن داشتن
sich
[Dativ]
über etwas
[Akkusativ]
uneinig sein
U
بر سر چیزی اختلاف داشتن
an Geister glauben
U
اعتقاد داشتن به ارواح
sich aneignen
U
بی پروا تسلط داشتن
etwas
[Akkusativ]
aufhalten
U
چیزی را نگه داشتن
etwas
[Akkusativ]
zurückbehalten
U
چیزی را نگه داشتن
etwas
[Akkusativ]
zurückhalten
U
چیزی را نگه داشتن
an etwas
[Akkusativ]
glauben
U
به چیزی اعتقاد داشتن
verspüren
U
حسی را داشتن
[کردن]
[leicht]
schmecken
[nach]
U
مزه مخصوصی داشتن
den Verkehr aufhalten
U
ترافیک را نگه داشتن
Dinge für sich behalten
U
نگه داشتن
[رازی]
als Zimmermann
[Tischler]
arbeiten
U
حرفه نجار داشتن
eine feste Stelle haben
U
شغل ثابتی داشتن
operiert werden müssen
U
نیاز به جراحی داشتن
in den roten Zahlen sein
U
در حساب کسری داشتن
rote Zahlen schreiben
U
در حساب کسری داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem
U
با کسی موافقت داشتن
weh tun
U
درد
[ کسالتی]
داشتن
Routine in etwas haben
U
آزمودگی در چیزی داشتن
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
طاقت چیزی را داشتن
eine blühende Fantasie haben
U
تخیلی زنده داشتن
stammen
[von]
etwas
U
تعلق
[به]
چیزی داشتن
vertreten
U
نمایندگی داشتن
[از طرف]
Eindruck machen
U
نفوذ یا اهمیت داشتن
Unglück haben
U
بدشانسی آوردن
[داشتن]
eine Ausrede parat haben
U
فوری عذر داشتن
eine feste Meinung haben von ...
U
عقیده قطعی داشتن از ...
sich befinden
U
بودن
[قرار داشتن]
abtreiben
U
بچه اندازی داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com