Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 52 (2976 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
die Fäden in der Hand haben
<idiom>
U
دیگران را آلت قراردادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Was sagen die anderen?
U
دیگران چه می گویند؟
Bruch
{m}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Missachtung
{f}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Übertretung
{f}
U
تجاوز به حقوق دیگران
verletzen
U
تجاوز کردن
[به حق دیگران]
Verstoß
{m}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Verletzung
{f}
U
تجاوز به حقوق دیگران
zu Lasten der Gesellschaft leben
U
بار دیگران شدن
schmarotzen
U
بار دیگران شدن
umfassen
U
در جوف قراردادن
pflanzen
U
در زمین قراردادن
[sich]
umarmen
U
در جوف قراردادن
umschlingen
U
در جوف قراردادن
Quote
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Ausmaß
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Verhältnis
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anteil
{m}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
sich am Unglück anderer laben
U
از بدبختی دیگران لذت بردن
nicht in die Reihe gehören
<idiom>
U
نامشابه
[دیگران در گروهی]
بودن
schadenfroh sein
U
از بدبختی دیگران لذت بردن
Absonderung
{f}
U
جدا نگهداری
[بیمار از دیگران]
sich positionieren
U
خود را قراردادن
[مستقرکردن]
sich aufstellen
U
خود را قراردادن
[مستقرکردن]
sich verorten
U
خود را قراردادن
[مستقرکردن]
sich blamieren
U
خود را مسخره قراردادن
ausstellen
U
درمعرض نمایش قراردادن
eigenständig
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
Aufführung
{f}
اجرا
[نمایش یا کنسرت درمقابل دیگران]
ohne Hilfe
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
ganz allein
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
Seid leise, damit ihr die anderen nicht aufweckt.
U
ساکت باشید تا دیگران را بیدار نکنید.
ohne Unterstützung
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
positionieren
U
قراردادن یا گرفتن
[مستقرشدن یا کردن]
aufstellen
U
قراردادن یا گرفتن
[مستقرشدن یا کردن]
verorten
U
قراردادن یا گرفتن
[مستقرشدن یا کردن]
beiseite
<adv.>
U
بکنار
[بیک طرف]
[جداگانه]
[جدا از دیگران ]
zur Seite
<adv.>
U
بکنار
[بیک طرف]
[جداگانه]
[جدا از دیگران ]
Sein Glück besteht darin, anderen zu helfen.
U
خوشبختی او در این است که به دیگران کمک کند.
Sie hat mehr Schuld als die anderen.
U
او
[زن]
بیشتر از دیگران گناه کار
[مقصر]
است.
Jemanden nachhaltig beeindrucken
U
کسی را تحت تاثیر عمیق قراردادن
Jemanden nachhaltig beeindrucken
U
کسی را تحت تاثیر ماندنی قراردادن
abtischen
U
پول
[زیادی]
بدون ملاحظه به دیگران در آوردن
[در سوییس]
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen.
U
به نظر نمی آید که این شلوار از دیگران متفاوت باشد.
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.
U
من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
Einfluss ausüben auf
U
نفوذکردن بر
[تاثیر کردن بر]
[تحت نفوذ خود قراردادن ]
Einfluss geltend machen
U
نفوذکردن بر
[تاثیر کردن بر]
[تحت نفوذ خود قراردادن ]
Jemanden in die Reihe bringen
U
زور کردن کسی که خودش را
[به دیگران]
وفق بدهد یا هم معیار بشود
etwas
[Akkusativ]
in Erwägung ziehen
U
درنظر گرفتن چیزی
[مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Recent search history
Forum search
1
Man wird nicht dadurch besser,dass man andere schlecht macht
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
1
در شادی دیگران سهیم شدن
4
دعای ربانی
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com