Total search result: 201 (17 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U |
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U |
خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند. |
 |
 |
falscher Freund U |
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد. |
 |
 |
voneinander <adv.> U |
از یکدیگر |
 |
 |
einander U |
یکدیگر |
 |
 |
sich anschauen U |
به یکدیگر نگریستن |
 |
 |
sich anschauen U |
به یکدیگر نگاه کردن |
 |
 |
Die Straßen sind verstopft. U |
جاده ها مسدود هستند. |
 |
 |
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U |
آنها همتراز هستند. |
 |
 |
Sind wir vollzählig? U |
همه کاملا اینجا هستند؟ |
 |
 |
ungleiche Brüder {pl} U |
اشخاصی که اسما برادر هستند. |
 |
 |
Das sind unsere Plätze. U |
این جاها مال ما هستند. |
 |
 |
Sind morgen die Geschäfte offen? U |
فردا مغازه هاباز هستند؟ |
 |
 |
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ... U |
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ... |
 |
 |
weitere 50 sind geplant U |
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند |
 |
 |
Jungen sind nun einmal so. U |
پسرها حالا دیگه اینطور هستند. |
 |
 |
Die Mannschaften sind punktgleich. U |
تیم ها در امتیاز مساوی [جفت] هستند. |
 |
 |
Die Läufer sind einander ebenbürtig. U |
این دوندگان با هم همتا [برابر] هستند. |
 |
 |
Ich nehme die dir mal ab. U |
من آنها را [که دردستت هستند] از تو می گیرم [برای کمک] . |
 |
 |
Die Sheltand Inseln sind nördlich von Schottland. U |
جزیره های شلتند در شمال اسکاتلند هستند. |
 |
 |
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? U |
تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟ |
 |
 |
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U |
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند |
 |
 |
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U |
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند. |
 |
 |
Dualismus {m} U |
اعتقاد به اینکه تن و خرد دو هستی جداگانه هستند |
 |
 |
Zwischen 1 und 2 liegen Welten. <idiom> U |
۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند [بسیار متفاوت هستند] . |
 |
 |
Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen. U |
بازنشستگان و زنان منفرد هدف ارجح جنایتکاران هستند. |
 |
 |
Nun, da wir vollzählig [versammelt] sind, können wir ja anfangen. U |
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم. |
 |
 |
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran? U |
دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟ |
 |
 |
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U |
مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.] |
 |
 |
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U |
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند. |
 |
 |
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. U |
نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند. |
 |
 |
gleichartig <adj.> U |
شبیه |
 |
 |
gleich <adj.> U |
شبیه |
 |
 |
ähnlich <adj.> U |
شبیه |
 |
 |
similär <adj.> U |
شبیه |
 |
 |
Attrappe {f} U |
شبیه |
 |
 |
ähnlich [ Dativ] <adj.> U |
شبیه [به] |
 |
 |
ähnlich gelagert sein U |
شبیه بودن |
 |
 |
ähnlich sein U |
شبیه بودن |
 |
 |
aussehen [wie] U |
شبیه بودن |
 |
 |
Abklatsch {m} U |
شبیه سازی |
 |
 |
ausnehmend <adv.> U |
خیلی |
 |
 |
sehr <adv.> U |
خیلی |
 |
 |
außerordentlich <adv.> U |
خیلی |
 |
 |
Ein ganz klein wenig. U |
خیلی کم. |
 |
 |
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. <proverb> U |
درست شبیه پدر. |
 |
 |
Wie der Vater, so der Sohn. U |
درست شبیه پدر |
 |
 |
Dolchmesser {n} U |
کارد [شبیه به خنجر] |
 |
 |
ähnlich [wie Jemand oder etwas] <adj.> U |
شبیه [به کسی یا چیزی] |
 |
 |
gleich [wie Jemand oder etwas] <adj.> U |
شبیه [به کسی یا چیزی] |
 |
 |
echt geil U |
خیلی محشر |
 |
 |
derb <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
hammermäßig <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
fett <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
endkrass U |
خیلی محشر |
 |
 |
saugeil U |
خیلی محشر |
 |
 |
krass <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
echt fett U |
خیلی محشر |
 |
 |
Hübsch U |
خیلی قشنگ |
 |
 |
Recht schönen Dank! U |
خیلی ممنون! |
 |
 |
Ich habe meine Meinung gesagt. U |
من خیلی رک گفتم. |
 |
 |
oft <adv.> U |
خیلی از اوقات |
 |
 |
ohne Schnickschnack U |
خیلی ساده |
 |
 |
sehr gut <adj.> <adv.> |
خیلی خوب |
 |
 |
aller... <adv.> U |
بسیار [خیلی ] |
 |
 |
äußerst <adv.> U |
بسیار [خیلی ] |
 |
 |
Danke vielmals, U |
خیلی ممنون. |
 |
 |
haarscharf <adj.> U |
خیلی دقیق |
 |
 |
vielen Dank! U |
خیلی ممنون! |
 |
 |
überreichlich <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
geil <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
üppig <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
überbordend <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
überreich <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
grölen U |
صدای شبیه نعره کردن |
 |
 |
Er sieht seinem Bruder ähnlich. U |
او [مرد] شبیه به برادرش است. |
 |
 |
brüllen U |
صدای شبیه نعره کردن |
 |
 |
außer sich vor Freude sein U |
خیلی خوشحال بودن |
 |
 |
[sehr] aufgeregt sein U |
[خیلی] عصبانی بودن |
 |
 |
Ich bin sehr fröhlich. |
من خیلی شاد هستم. |
 |
 |
ein schleichender Prozess U |
روندی خیلی آهسته |
 |
 |
Sie sind sehr freundlich. U |
شما خیلی مهربانید. |
 |
 |
Ich habe viel zu tun. U |
خیلی سرم شلوغه. |
 |
 |
Ich habe viel zu tun. U |
خیلی کار دارم. |
 |
 |
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U |
او خیلی پررو است. |
 |
 |
Er ist tolldreist. <idiom> U |
او خیلی پررو است. |
 |
 |
Er ist rotzfrech. <idiom> U |
او خیلی پررو است. |
 |
 |
derbe <adj.> U |
خیلی خوب [در آلمان] |
 |
 |
Ampulle {f} U |
شیشه خیلی کوچک |
 |
 |
Akribie {f} U |
خیلی دقیق وسواسی |
 |
 |
Gründlichkeit {f} U |
خیلی دقیق وسواسی |
 |
 |
gesalzen [Preis] <adj.> U |
خیلی گران [بها] |
 |
 |
Riesenfehler {m} U |
اشتباه خیلی بزرگ |
 |
 |
Recht herzlichen Dank. U |
واقعا خیلی ممنون. |
 |
 |
Das ist mir sehr angenehm. U |
خیلی قدردانی می کنم. |
 |
 |
ängstlich <adv.> U |
خیلی دقیق وسواسی |
 |
 |
Mammutaufgabe {f} U |
وظیفه خیلی بزرگ |
 |
 |
Doppelgängerin {f} U |
بدل [زن کاملا شبیه به یک شخصیت معروف] |
 |
 |
Sorusch sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. U |
سروش درست شبیه به پدرش است. |
 |
 |
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. U |
او [مرد] دقیق شبیه به پدرش است. |
 |
 |
Schrei {m} U |
صدای گوشخراش [ فریاد شبیه جیغ ] |
 |
 |
Ich bin sauer auf dich, weil... U |
از دستت خیلی ناراحتم چونکه... |
 |
 |
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U |
خیلی وقتتان را نمی گیرم. |
 |
 |
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U |
کسی را خیلی خشمگین کردن |
 |
 |
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U |
خیلی وقتتون رو نمی گیرم. |
 |
 |
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمیخوام که خیلی معطلتون کنم. |
 |
 |
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U |
خیلی ساده [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ich bin dir sehr dankbar für... U |
من خیلی ممنونم ازت برای ... |
 |
 |
Sie fahren sehr gut. U |
خیلی خوب رانندگی می کنید. |
 |
 |
Die Hölle brach los. <idiom> U |
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود. |
 |
 |
das ist noch lange hin. U |
هنوز که خیلی مانده تا آن موقع. |
 |
 |
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U |
من از شما خیلی ممنونم برای ... |
 |
 |
Ich fahre sehr früh ab. U |
من خیلی زود رهسپار می شوم. |
 |
 |
in Geld schwimmen <idiom> U |
خیلی پولدار بودن [اصطلاح] |
 |
 |
Er macht mir viel Ärger. U |
او [مرد] من را خیلی آزار می دهد. |
 |
 |
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U |
از تایید درخواستتان خیلی متشکرم. |
 |
 |
Somit ist es absolut viel besser geworden. |
اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد. |
 |
 |
viel Sport treiben U |
خیلی ورزش [بازی] کردن |
 |
 |
Die Grippe hat mich umgehauen. U |
آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد. |
 |
 |
Wahnsinn! U |
خیلی خوب [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U |
من خیلی بهش مشتاق نیستم. |
 |
 |
Er wird mächtig sauer. U |
او [مرد] خیلی ناراحت میشود. |
 |
 |
sehr schwächen [Krankheit] U |
خیلی ضعیف کردن [بیماری] |
 |
 |
Jemanden an der kurzen Leine halten U |
آزادی کسی را خیلی کم کردن |
 |
 |
Er hat mich lange aufgehalten. U |
او [مرد] من را خیلی معطل کرد. |
 |
 |
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد توجه بودن |
 |
 |
Es tut tierisch weh. U |
خیلی بد جور درد می کند. |
 |
 |
Fanfare {f} U |
فانفار [نوعی ساز بادی شبیه شیپور] |
 |
 |
Banjo {n} U |
بانجو [نوعی ساز زهی شبیه تار] |
 |
 |
Doppelgänger {m} U |
بدل [مرد کاملا شبیه به یک شخصیت معروف] |
 |
 |
Dudelsack {m} U |
نی انبان [نوعی ساز بادی شبیه مشک] |
 |
 |
sich reinknien müssen <idiom> U |
کار خیلی زیاد و سخت داشتن |
 |
 |
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U |
کار خیلی زیاد و سخت داشتن |
 |
 |
in einer Katastrophe enden U |
به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن |
 |
 |
Die Geschichte hat einen langen Bart. U |
داستان خیلی طول و دراز است. |
 |
 |
Viel geredet, wenig gesagt U |
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی |
 |
 |
Akkuratesse {f} U |
خیلی دقیق وسواسی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
tierisch <adv.> U |
خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U |
او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود. |
 |
 |
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U |
او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید. |
 |
 |
viel Knete machen <idiom> U |
خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
einen großen Reibach machen <idiom> U |
خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U |
[خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Das war abscheulich von ihm. U |
او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت. |
 |
 |
mit den Hühnern zu Bett gehen U |
خیلی زود به رخت خواب رفتن |
 |
 |
weit vor der Zeit ankommen U |
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن |
 |
 |
Ich habe viel um die Ohren. U |
خیلی سرم با کارهایم شلوغ است. |
 |
 |
Lange nicht gesehen! U |
خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم. |
 |
 |
Könnten Sie ... [Könntest du ... ] U |
از شما [تو] خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... |
 |
 |
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U |
خیلی ممنون.شما لطف دارید. |
 |
 |
riesig <adj.> U |
کلان [گنده] [تنومند] [خیلی بزرگ ] |
 |
 |
mit den Hühnern aufstehen U |
خیلی زود از خواب بلند شدن |
 |
 |
lange auf sich warten lassen U |
خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد] |
 |
 |
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم. |
 |
 |
häufiger als je zuvor <adv.> U |
نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات |
 |
 |
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U |
از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. U |
تیم آ با تیم ب برای رتبه دوم در جدول هم امتیاز هستند. |
 |
 |
sich wie etwas [Nominativ] anfühlen U |
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه] |
 |
 |
Cembalo {n} U |
کلاوسن [سازی است کوبه ای و زهی شبیه سنتور] |
 |
 |
astrein <adj.> U |
خیلی خوب [در آلمان] [اصطلاح روزمره نوجوانان] |
 |
 |
Sei doch mal still! U |
ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است] |
 |
 |
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. U |
آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند. |
 |
 |
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U |
خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها. |
 |
 |
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U |
به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
 |
 |
[Der Termin] Das ist [mir] zu kurzfristig. U |
آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است. |
 |
 |
Schnäppchenjägerin {f} U |
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن] |
 |
 |
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U |
موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است. |
 |
 |
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U |
او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود. |
 |
 |
Er lässt lange auf sich warten. U |
او [مرد] خیلی طولش می دهد [دیر می کند] . |
 |
 |
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U |
او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است. |
 |
 |
äußerst <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
höchst <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
ein Spaziergang sein <idiom> U |
کار خیلی آسانی بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
extrem <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
außergewöhnlich <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
krass <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. U |
آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت. |
 |
 |
Es ist schön dich wiederzusehen. U |
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم. |
 |
 |
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U |
آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند. |
 |
 |
heißhungrig <adj.> U |
سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ] |
 |
 |
ausgehungert <adj.> U |
سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ] |
 |
 |
wie ein geölter Blitz <idiom> U |
مانند فشنگ [خیلی تند] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U |
پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد. |
 |
 |
gefräßig <adj.> U |
سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ] |
 |
 |
Party machen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. U |
خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم. |
 |
 |
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U |
خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده. |
 |
 |
den Ball ins Tor donnern [schmettern] [knallen] U |
با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن |
 |
 |
auf die Pauke hauen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U |
این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم. |
 |
 |
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U |
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم. |
 |
 |
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U |
خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی] |
 |
 |
auf den Putz hauen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U |
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U |
با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی] |
 |
 |
es richtig krachen lassen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
umhauen U |
خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U |
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد. |
 |
 |
Schnäppchenjäger {m} U |
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [مرد] |
 |
 |
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U |
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن. |
 |
 |
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U |
من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم. |
 |