Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3360 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
schwache Aussichten für die Stahlbranche
U
دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Diabetes macht die Patienten besonders anfällig für Infektionen.
U
مرض قند بیماران را برای عفونت بویژه کم بینه
[ضعیف]
می کند.
Hintergrund
{m}
U
دورنمای عقب
Branche
{f}
U
صنعت
Wirtschaftszweig
{m}
U
صنعت
Druckerei
{f}
U
صنعت چاپ
Fertigkeit
{f}
U
صنعت
Fabrikation
{f}
U
صنعت
Kunsthandwerk
{n}
صنعت دستی
verarbeitendes Gewerbe
U
صنعت ساخت
Buchdruckerkunst
{f}
U
صنعت چاپ
Buchgewerbe
{n}
U
صنعت چاپ
Filmindustrie
{f}
U
صنعت سینما
Elektroindustrie
{f}
U
صنعت برق
Transportgewerbe
{n}
U
صنعت حمل و نقل
Automobilindustrie
{f}
U
صنعت اتومبیل سازی
Biberpelz
{m}
U
خز سگ آبی
[صنعت پوشاک]
Bekleidungsindustrie
{f}
U
صنعت دوخت لباس
Vorhang
{m}
U
پرده
[صنعت نساجی]
Abtafelmaschine
{f}
U
دستگاه چین
[تا]
کن
[صنعت نساجی]
Abtafler
{m}
U
دستگاه چین
[تا]
کن
[صنعت نساجی]
Abtafelmaschine
{f}
U
دستگاه چاکدار کن
[صنعت نساجی]
flottierender Faden
{m}
U
نخ
[ریسمان]
آزاد
[صنعت نساجی]
Ableger
{m}
U
دستگاه چاکدار کن
[صنعت نساجی]
Ableger
{m}
U
دستگاه چین
[تا]
کن
[صنعت نساجی]
Abtafler
{m}
U
دستگاه چاکدار کن
[صنعت نساجی]
Hubventil
{n}
U
شیر سوپاپی
[صنعت]
[تکنولوژی ]
[مهندسی]
Hubventil
{n}
U
شیر بشقابی
[صنعت]
[تکنولوژی ]
[مهندسی]
Durchgangsventil
{n}
U
شیر سوپاپی
[صنعت]
[تکنولوژی ]
[مهندسی]
Durchgangsventil
{n}
U
شیر بشقابی
[صنعت]
[تکنولوژی ]
[مهندسی]
Zwirn
{m}
U
بند
[نخ ]
[ریسمان ]
[رشته]
[رگه]
[صنعت نساجی]
abschwächen
U
ضعیف شدن
schlecht
<adv.>
U
ضعیف
Seine Verhaftung löste einen Aufschrei in der Filmbranche aus.
U
دستگیری او
[مرد]
داد و بیداد در صنعت سینما را تحریک کرد.
Sekretärin
{f}
[und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe]
U
کارگر در صنعت خدمات
[کارهایی که زنها ترجیحا انجام می دهند]
Flimmer
{m}
U
روشنایی ضعیف
Fadenöffner
{m}
U
دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد
[صنعت نساجی]
Droussierkrempel
{m}
U
دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد
[صنعت نساجی]
Garnettöffner
{m}
U
دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد
[صنعت نساجی]
Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Krise.
U
صنعت گردشگری آهسته ترمیم می شود و به سطح قبل از بحران می رسد.
Garnettmaschine
{f}
U
دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد
[صنعت نساجی]
schwach
<adj.>
U
غشی
[کم حال ]
[ضعیف ]
beta-Wechselwirkung
{f}
U
کشش هسته ای ضعیف
[فیزیک]
schwache Kernkraft
{f}
U
کشش هسته ای ضعیف
[فیزیک]
schwache Wechselwirkung
{f}
U
نیروی هسته ای ضعیف
[فیزیک]
abnehmen
U
ضعیف شدن
[نیرو یا شدت]
darniederliegen
U
با مریضی به مرور ضعیف شدن
dahinsiechen
U
با مریضی به مرور ضعیف شدن
schwache Wechselwirkung
{f}
U
کشش هسته ای ضعیف
[فیزیک]
schwache Kernkraft
{f}
U
نیروی هسته ای ضعیف
[فیزیک]
beta-Wechselwirkung
{f}
U
نیروی هسته ای ضعیف
[فیزیک]
kränkeln
U
با مریضی به مرور ضعیف شدن
Feigling
{m}
U
آدم ضعیف و همیشه مطیع
Hasenfuß
{m}
U
آدم ضعیف و همیشه مطیع
Die Grippe hat mich umgehauen.
U
آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
Jammerlappen
{m}
U
آدم ضعیف و همیشه مطیع
schlechte Moral
{f}
U
روحیه ضعیف
[جنگجویان یا افراد ]
sehr schwächen
[Krankheit]
U
خیلی ضعیف کردن
[بیماری]
in der Schule schlecht mitkommen
<idiom>
U
در مدرسه در درسها ضعیف بودن
[اصطلاح]
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert.
U
کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده.
marod sein
U
با مریضی به مرور ضعیف شدن
[در اتریش]
kränkeln
U
با مریضی به مرور ضعیف شدن
[در اتریش]
umhauen
U
خیلی ضعیف کردن
[بیماری]
[دارو]
[اصطلاح روزمره]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
U
برای هر
per
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
pro
U
برای هر
für alle
U
برای همه
um zu ...
U
برای
[اینکه]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
künftig
<adv.>
U
برای آینده
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
Ewig
U
برای همیشه
zum Beispiel
برای مثال
zum Beispiel
برای نمونه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
weil
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
zur Ansicht
U
برای بازرسی
für die Zukunft
U
برای آینده
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
um ... zu
U
برای
[اینکه]
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
auf die Dauer
U
برای ادامه
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Antrag
{m}
[auf etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
dringende Bitte
{f}
[an]
oder
[um]
U
درخواست
[برای]
[استیناف در دادگاه]
fürchten
[um]
U
ترس داشتن
[بخاطر یا برای]
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
zum Bus laufen
[zum Bus rennen]
U
برای گرفتن اتوبوس دویدن
ängstlich
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
besorgt
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
bange
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
unruhig
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
{m}
U
برای گزینه های بیشتر (
Armbinde
{f}
U
بازو بند
[برای دویدن]
zur Verteidigung von Jemandem
[etwas]
U
برای دفاع از کسی
[چیزی]
joggen
U
آهسته دویدن
[برای ورزش]
lauschen
U
برای جاسوسی گوش کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی تملق کردن
schwarz sehen
[für etwas]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
kurzfristig
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
interessieren
[Jemanden]
U
جالب بودن برای
[کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
Schlange stehen
[um etwas]
U
توی صف ایستادن
[برای چیزی]
Recent search history
Forum search
1
حروف الفبا و نشانه ها
3
was bedeutet Präteritum in Farsi?
1
zwar
2
Arschloch
1
برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2
براى همه شما!
2
Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2
ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com