Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 156 (7988 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
aufatmen
U
دوباره نفس کشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
schleppen
U
یدک کشیدن
[حمل کردن]
[کشیدن ]
nachschleppen
U
با طناب کشیدن
[دنبال خود کشیدن ]
zerren
U
یدک کشیدن
[حمل کردن]
[کشیدن ]
ziehen
U
با طناب کشیدن
[دنبال خود کشیدن ]
schleppen
U
با طناب کشیدن
[دنبال خود کشیدن ]
schleifen
U
یدک کشیدن
[حمل کردن]
[کشیدن ]
nochmals
<adv.>
U
دوباره
wieder
<adv.>
دوباره
neuerlich
<adv.>
U
دوباره
noch einmal
<adv.>
U
دوباره
Neuanfang
{m}
U
دوباره آغاز
wiederholen
U
دوباره گفتن
Wiederanfang
{m}
U
دوباره آغاز
noch ein anderer
[noch eine andere]
[noch ein anderes]
U
دوباره یکی دیگر
Der kommt garantiert
[todsicher]
wieder.
U
او
[مرد]
صد در صد دوباره می آید.
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
zurückrufen
U
دوباره زنگ زدن
wiederholen
U
دوباره انجام دادن
wieder beleben
U
دوباره دایر شدن
ausbessern
U
دوباره آماده کارکردن
ermutigen
U
دوباره نیرو دادن
wieder ankurbeln
U
دوباره دایر شدن
[wieder]
zu sich kommen
U
[دوباره]
به هوش آمدن
[پزشکی]
Tag der Deutschen Einheit
U
روز دوباره یکتایی آلمان
wieder genau soweit sein wie zuvor
<idiom>
U
دوباره به اول داستان رسیدن
wieder genau soweit sein wie zuvor
<idiom>
U
دوباره به سر
[آغاز]
کار رسیدن
[wieder]
zu Bewusstsein kommen
U
[دوباره]
به هوش آمدن
[پزشکی]
das Bewusstsein wiedererlangen
U
[دوباره]
به هوش آمدن
[پزشکی]
wieder beleben
U
دوباره رواج پیدا کردن
wieder ankurbeln
U
دوباره رواج پیدا کردن
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen
[auseinandersetzen]
U
سوژه پژوهشی را دوباره بازدید کردن
Das wird schon wieder!
U
همه چیز دوباره خوب میشود!
Was hast du denn nun wieder gemacht?
U
حالا دیگر دوباره چه کار کردی؟
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen.
U
منتظر دیدار دوباره شما هستم.
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung?
U
کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
Es ist schön dich wiederzusehen.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen.
U
کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt.
U
خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
Er ist wieder ganz der Alte.
U
او
[مرد ]
دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
den Faden wieder aufnehmen
U
رشته
[افکار]
سخن را دوباره بدست آوردن
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen
[hergenommen]
.
U
من دستور کار
[غذای]
او
[زن]
را دوباره بکار بردم.
Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
U
من تصور نمی کنم با او
[زن]
دوباره کار بکنم.
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft.
U
این سرشوی موهای شما را دوباره زنده می سازد.
umprogrammieren
U
دوباره برنامه ریزی
[جدید]
کردن
[رایانه شناسی]
Erweckungsbewegung
{f}
U
جنبش دوباره دایر کردن آداب و سبک قدیمی
seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen
U
خاطره خود را تازه کردن
[ که دوباره یادشان بیاید]
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?
U
میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
seufzen
U
آه کشیدن
dehnen
U
کشیدن
strecken
U
کشیدن
sich in einer Reihe aufstellen
U
در یک خط صف کشیدن
schwinden
U
به ته کشیدن
zu Ende gehen
U
به ته کشیدن
an etwas
[Dativ]
schnuppern
U
بو کشیدن چیزی
währen
U
طول کشیدن
verzichten
U
دست کشیدن
heulen
U
زوزه کشیدن
gähnen
U
خمیازه کشیدن
dauern
U
به درازا کشیدن
dauern
U
طول کشیدن
warten
U
انتظار کشیدن
jaulen
U
زوزه کشیدن
stechen
U
چاقو کشیدن
schmerzen
U
درد کشیدن
rauchen
U
دود کشیدن
quietschen
U
جیغ کشیدن
lecken
U
زبانه کشیدن
aufhören
U
دست کشیدن
hungern
U
گرسنگی کشیدن
zu Schwierigkeiten führen
U
به درد سر کشیدن
Luft holen
U
نفس کشیدن
liegen
U
دراز کشیدن
rauchen
U
سیگار کشیدن
abdecken
U
روکش کشیدن
Hunger leiden
U
گرسنگی کشیدن
an etwas
[Dativ]
riechen
U
بو کشیدن چیزی
Ziehen
U
کشیدن (دندان )
schnaufen
U
با صدا نفس کشیدن
schnaufen
U
تند نفس کشیدن
schnaufen
U
سخت نفس کشیدن
tüfteln
U
انتظار
[فراوان]
کشیدن
Konstruieren
U
ساختن و نقشه کشیدن
aufheulen
U
زوزه کشیدن
[سگ یا گرگ]
Ausstand
{m}
U
دست از کار کشیدن
aufatmen
U
آه آسایش خاطر کشیدن
mit Kiemen atmen
U
با آبشش نفس کشیدن
atmen
U
دم زدن
[نفس کشیدن]
erhöhen
U
بالا بردن
[کشیدن]
anheben
U
بالا بردن
[کشیدن]
abheben
U
بالا بردن
[کشیدن]
hungern müssen
U
اجبارا گرسنگی کشیدن
[erleichtert]
aufseufzen
U
آه آسایش خاطر کشیدن
alle werden
U
به ته کشیدن
[بپایان رسیدن]
aufheben
U
بالا بردن
[کشیدن]
heben
U
بالا بردن
[کشیدن]
ziehen
U
کشیدن
[چیزی مانند در]
quietschen
U
جیغ و فریاد کشیدن
herausbekommen
U
بیرون کشیدن
[از چیزی]
den Anker hieven
U
لنگر را
[بالا]
کشیدن
den Anker lichten
U
لنگر را بالا کشیدن
sich genieren
U
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
Rauchverbot
{n}
U
قدغن سیگار کشیدن
Jemanden
[etwas]
ins Schlepptau nehmen
U
کسی
[چیزی]
را با طناب کشیدن
respirieren
U
دم زدن
[نفس کشیدن]
[پزشکی]
vor Anker treiben
U
لنگر را با خود کشیدن
[کشتی]
schleppen
U
یدک کشیدن
[مثال خودرو]
Ich habe mir das Rauchen abgewöhnt.
U
من کشیدن سیگار را ترک کردم.
Jemanden zur Rechenschaft ziehen
U
کسی را بپای حساب کشیدن
Jemanden zu Verantwortung ziehen
U
کسی را بپای حساب کشیدن
eine Grube aufgeben
U
دست کشیدن از کار در معدنی
aufheulen
U
[شروع به]
زوزه کشیدن
[آژیر]
ein Fahrzeug schleppen
[an einen Ort]
U
یدکی کشیدن خودرویی
[به جایی]
den Zeiger voranrücken
U
عقربه ساعت را جلو کشیدن
zurückrudern
<idiom>
<verb>
U
عقب کشیدن
[از موضوعی در مقابل حریف]
sich mühen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
hissen
U
بالا بردن
[کشیدن]
[پرچم یا بادبان]
hochziehen
U
بالا بردن
[کشیدن]
[پرچم یا بادبان]
aufwinden
U
بالا چرخاندن
[کشیدن]
[پرچم یا بادبان]
sich anstrengen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
sich abmühen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
etwas in Brand setzen
U
چیزی را آتش زدن
[سوزاندن]
[زبانه کشیدن ]
Wasser treten
<idiom>
U
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
drastisch zusammenschrumpfen
[sinken]
U
بطور چشمگیر منقبض شدن
[عقب کشیدن ]
Flaschenzug
{m}
U
دستگاه مخصوص بالا کشیدن بار سنگین
etwas anstecken
U
چیزی را آتش زدن
[سوزاندن]
[زبانه کشیدن ]
Holz entnehmen
U
بیرون کشیدن
[استخراج کردن]
چوب ساختمان
wehklagen
U
باصدای بلند ناله وزاری کردن
[زوزه کشیدن ]
klagen
U
باصدای بلند ناله وزاری کردن
[زوزه کشیدن ]
Ein statistischer Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs.
U
همبستگی آماری بین سیگار کشیدن و سرطان ریه.
sich neu bilden
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
etwas abnehmen
U
چیزی را سوا
[جدا]
کردن
[چیزی را که دوباره می توان چسباند]
sich neu aufstellen
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
Anlassen
{n}
[Wiedererwärmen nach dem Abschrecken]
[Metallurgie]
U
بازپخت
[سخت گردانی]
[دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن]
[فلز کاری]
den Affen schieben
<idiom>
U
رنج و درد کشیدن در حین ترک اعتیاد
[به ویژه هروئین]
Abschleppdienst
{m}
U
موسسه ای که کارش کشیدن یا بکسل کردن وسایل نقلیه است
Rauchen macht krank und es ist auch teuer.
U
سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
es dabei belassen wollen
U
در جایی از قضیه دست کشیدن
[جای ویژه ای در موضوعی توقف کردن]
[eine Person]
durchsuchen
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
[eine Person]
abtasten
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
Danke für den Rückruf.
U
با تشکر برای تماس.
[به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.]
filzen
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
[اصطلاح روزمره]
überlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
freier Anschlag
U
کشیدن ساده سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه منتقل می شود]
gestützter Anschlag
U
کشیدن سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
schrumpfen
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
einfallen
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
sich zusammenziehen
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
schwinden
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
kleiner werden
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
belassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[ترک کردن ]
schnaufen
U
بریده بریده نفس کشیدن
verlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
zurücklassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
hinterlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
Recent search history
Forum search
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1
übernahmeersuchen
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com