Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 48 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
wieder beleben
U
دوباره دایر شدن
wieder ankurbeln
U
دوباره دایر شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Erweckungsbewegung
{f}
U
جنبش دوباره دایر کردن آداب و سبک قدیمی
Other Matches
neuerlich
<adv.>
U
دوباره
wieder
<adv.>
دوباره
noch einmal
<adv.>
U
دوباره
nochmals
<adv.>
U
دوباره
wiederholen
U
دوباره گفتن
Neuanfang
{m}
U
دوباره آغاز
Wiederanfang
{m}
U
دوباره آغاز
ermutigen
U
دوباره نیرو دادن
ausbessern
U
دوباره آماده کارکردن
aufatmen
U
دوباره نفس کشیدن
noch ein anderer
[noch eine andere]
[noch ein anderes]
U
دوباره یکی دیگر
Der kommt garantiert
[todsicher]
wieder.
U
او
[مرد]
صد در صد دوباره می آید.
wiederholen
U
دوباره انجام دادن
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
zurückrufen
U
دوباره زنگ زدن
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
wieder beleben
U
دوباره رواج پیدا کردن
wieder ankurbeln
U
دوباره رواج پیدا کردن
[wieder]
zu sich kommen
U
[دوباره]
به هوش آمدن
[پزشکی]
[wieder]
zu Bewusstsein kommen
U
[دوباره]
به هوش آمدن
[پزشکی]
das Bewusstsein wiedererlangen
U
[دوباره]
به هوش آمدن
[پزشکی]
Tag der Deutschen Einheit
U
روز دوباره یکتایی آلمان
wieder genau soweit sein wie zuvor
<idiom>
U
دوباره به سر
[آغاز]
کار رسیدن
wieder genau soweit sein wie zuvor
<idiom>
U
دوباره به اول داستان رسیدن
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung?
U
کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
Was hast du denn nun wieder gemacht?
U
حالا دیگر دوباره چه کار کردی؟
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen
[auseinandersetzen]
U
سوژه پژوهشی را دوباره بازدید کردن
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen.
U
منتظر دیدار دوباره شما هستم.
Das wird schon wieder!
U
همه چیز دوباره خوب میشود!
Er ist wieder ganz der Alte.
U
او
[مرد ]
دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen
[hergenommen]
.
U
من دستور کار
[غذای]
او
[زن]
را دوباره بکار بردم.
den Faden wieder aufnehmen
U
رشته
[افکار]
سخن را دوباره بدست آوردن
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt.
U
خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
U
من تصور نمی کنم با او
[زن]
دوباره کار بکنم.
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen.
U
کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Es ist schön dich wiederzusehen.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen
U
خاطره خود را تازه کردن
[ که دوباره یادشان بیاید]
umprogrammieren
U
دوباره برنامه ریزی
[جدید]
کردن
[رایانه شناسی]
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?
U
میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft.
U
این سرشوی موهای شما را دوباره زنده می سازد.
sich neu aufstellen
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
sich neu bilden
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
etwas abnehmen
U
چیزی را سوا
[جدا]
کردن
[چیزی را که دوباره می توان چسباند]
Anlassen
{n}
[Wiedererwärmen nach dem Abschrecken]
[Metallurgie]
U
بازپخت
[سخت گردانی]
[دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن]
[فلز کاری]
Danke für den Rückruf.
U
با تشکر برای تماس.
[به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com