Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 31 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Die Welt liegt dir zu Füßen!
<proverb>
U
دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است!
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
In jeder Krise liegt eine Chance.
U
در هر بحرانی فرصتی هم هست.
den Anschluss verpassen
<idiom>
U
فرصتی را از دست دادن
[اصطلاح]
Torschlusspanik
{f}
U
وحشت لحظه آخر
[که فرصتی را از دست داد]
Diesseits
{n}
U
این دنیا
Erde
{f}
U
دنیا
zur Welt bringen
به دنیا آوردن
Welt
{f}
U
گیتی
[کیهان]
[جهان]
[دنیا ]
Klausur
{f}
U
سلول تارکان دنیا
[دین]
frei
<adj.>
U
در دسترس
gesperrt
<adj.>
U
غیرقابل دسترس
gesperrt
<adj.>
U
خارج از دسترس
zur Verfügung stehen
U
در دسترس بودن
[jederzeit]
verfügbar
<adj.>
U
همیشه در دسترس
Internetverbindung
{f}
U
دسترس به اینترنت
Internetanschluss
{m}
U
دسترس به اینترنت
Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen.
U
حالا نباید به همه دنیا در باره اش خبر بدی.
Zwischen 1 und 2 liegen Welten.
<idiom>
U
۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند
[بسیار متفاوت هستند]
.
offene Lehrstellen
{pl}
U
دوره شاگردی در دسترس
Fundus
{m}
U
مقدار
[چیزهای]
در دسترس
vorliegen
U
موجود
[در دسترس]
بودن
[Jemandem]
vorhanden sein
U
در دسترس
[کسی]
بودن
Jemandem vorliegen
U
در دسترس کسی بودن
Jemandem etwas
[Akkusativ]
zur Verfügung stellen
U
چیزی را در دسترس
[اختیار]
کسی گذاشتن
einliegen
U
موجود
[در دسترس]
بودن
[اصطلاح رسمی]
Hotspot
{m}
U
محل دسترس بیسیم به اینترنت
[مثال در قهوه خانه]
Die Trauben hängen zu hoch.
U
داستان انگور برای روباه است.
[در دسترس نیست ...]
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt
{m}
U
محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت
[مثال در قهوه خانه]
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer?
U
شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟
Wer war Adolf Hitler? Wann wurde er geboren? Und wann ist er gestorben?
هیتلر کی بود ودرکدام سال بدنیا آمد ودر کدام سال از دنیا رفت ترجمه آلمانی
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.
U
ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com