Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an?
U
دعوت من را برای یک مسابقه شطرنج قبول می کنی؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Herausforderung
[an Jemanden zu etwas]
[Aufforderung zur Konfrontation]
{f}
U
دعوت بجنگ
[یابه مسابقه]
[از کسی برای چیزی]
Ausschreibung
{f}
U
دعوت به مسابقه
eine Partie Schach
U
یک مسابقه شطرنج
Damenwahl
{f}
U
دعوت خانم ها از آقایون برای رقص
Damenwahl
{f}
U
دعوت خانم ها از آقایون برای رقص
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
U
برای یک مصاحبه مربوط به شغلی دعوت شدن
Jemanden ins Restaurant einladen
U
کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن
[بیشتر دوست دختر و پسر]
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten.
U
یک برابری
[در مسابقه]
می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود.
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen
U
شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
Einberufung
{f}
U
دعوت
Abmeldung
{f}
U
رد دعوت
Berufung
{f}
U
دعوت
Aufruf
{m}
U
دعوت
Einladung
{f}
U
دعوت
Aufforderung
{f}
U
دعوت
Appell
{m}
U
دعوت
Provokation
{f}
U
دعوت بجنگ
zitieren
U
دعوت کردن
Fehdehandschuh
{m}
U
دعوت به جنگ
Absage
{f}
U
لغو
[دعوت]
Einladungsschreiben
{n}
U
دعوت نامه
Ausladung
{f}
U
پس گیری دعوت
Einladungskarte
{f}
U
کارت دعوت
herbeizitieren
U
دعوت کردن
kommen lassen
U
دعوت کردن
einladen
U
دعوت کردن
[به]
einladen
U
دعوت کردن
spendieren
U
دعوت کردن
freihalten
U
دعوت کردن
laden
U
دعوت کردن
[به]
auffordern
[zu]
U
دعوت کردن
[به]
laden
U
دعوت کردن
vorladen
U
دعوت کردن
holen
U
دعوت کردن
rufen
U
دعوت کردن
herbeirufen
U
دعوت کردن
herausfordern
U
دعوت به جنگ کردن
Jemanden auffordern
U
کسی را دعوت کردن
eine Einladung aussprechen
U
رسما دعوت کردن
hineinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
hereinstürzen
U
بدون دعوت وارد شدن
auf ein Angebot zurückkommen
U
رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
Ich würde gern mit ihr ausgehen.
U
من دوست داشتم او
[زن]
را به بیرون دعوت کنم.
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
um Antwort wird gebeten
[u.A.w.g.]
U
لطفا پاسخ بدهید
[به دعوت نوشته شده ای]
Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.
U
او
[زن ]
کاندیدهای حریفش را به بحث تلویزیونی دعوت کرد.
Akzeptierung
{f}
U
قبول
Aufnahme
{f}
U
قبول
Anerkennung
{f}
U
قبول
Entgegennahme
{f}
U
قبول
Empfang
{m}
U
قبول
Einwilligung
{f}
U
قبول
Figur
{f}
U
مهره شطرنج
Damenbrett
{n}
U
تخته شطرنج
befugt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
unausstehlich
<adj.>
U
غیرقابل قبول
gestattet
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
autorisiert
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
berechtigt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
legitimiert
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
ausreichend
<adj.>
U
قابل قبول
Akzeptant
{m}
U
قبول کننده
zulässig
<adj.>
U
قابل قبول
ausreichend
<adv.>
U
قابل قبول
gültig
<adj.>
U
قابل قبول
erkennen
U
قبول کردن
bestehen
U
قبول شدن
annehmen
U
قبول کردن
Ich bin einverstanden.
U
قبول دارم.
Rückantwort bezahlt
U
جواب قبول
unerträglich
<adj.>
U
غیرقابل قبول
akzeptieren
U
قبول کردن
genehmigt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
abfinden
U
قبول کردن
gebilligt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
einsehen
U
قبول کردن
Einbürgerung
{f}
U
قبول تابعیت
anerkennen
U
قبول کردن
zusagen
[akzeptieren]
U
قبول کردن
zustimmen
U
قبول کردن
empfangen
U
قبول کردن
befürwortet
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
bewährt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
zugestimmt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
erprobt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
bestätigt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
erlaubt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
anerkannt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
bewilligt
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
zugelassen
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
freigegeben
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
Bauer
{m}
U
مهره پیاده
[شطرنج]
Anzug
{m}
U
حرکت اول
[شطرنج]
Dame
{f}
U
مهره وزیر
[شطرنج]
sich einem Risiko aussetzen
U
ریسکی را قبول کردن
anerkannter Flüchtling
U
پناهنده قبول شده
erfolgreich ablegen
U
قبول شدن - امتحان -
stichhaltig sein
U
قابل قبول بودن
spießig
<adj.>
U
مورد قبول عامه
piefig
<adj.>
U
مورد قبول عامه
vermutlich
<adj.>
U
مورد قبول عامه
mutmaßlich
<adj.>
U
مورد قبول عامه
putativ
<adj.>
U
مورد قبول عامه
gelten
U
قابل قبول بودن
Zugzwang
{m}
U
اکراه درنوبت حرکت
[شطرنج]
einen Termin wahrnehmen
U
قبول کردن قرار ملاقات
die Physikprüfung bestehen
U
در امتحان فیزیک قبول شدن
in Physik durchkommen
U
در امتحان فیزیک قبول شدن
abnehmen
U
پذیرفتن
[قبول کردن]
[پس از بازرسی و یا بررسی]
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen !
U
این
[درخواست یا پیشنهاد مرا]
را باید قبول کنید!
die Führerscheinprüfung im ersten Anlauf schaffen
U
آزمون گواهینامه رانندگی را بار اول قبول شدن
Mindestens die Hälfte der Schüler hat die Prüfung nicht bestanden.
U
کم کمش نیمی از دانش آموزان درآزمون قبول نشدند.
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten.
U
او
[زن]
محجوبانه قبول نکرد چیز بیشتری درباره اش بیان کند.
Bewerbung
{f}
U
مسابقه
Wettbewerbe
{pl}
U
مسابقه ها
Wettbewerb
{m}
U
مسابقه
flitzen
U
مسابقه دادن
Ich fahre
U
من مسابقه دارم
hetzen
U
مسابقه دادن
Athletik
{f}
U
مسابقه ورزشی
Disqualifikation
{f}
U
اخراج
[از مسابقه]
Finale
{n}
U
مسابقه نهایی
Champion
{m}
U
برنده مسابقه
Entscheidungsspiel
{n}
U
مسابقه نهایی
Freundschaftsspiel
{n}
U
مسابقه دوستانه
Ausscheidungskampf
{m}
U
مسابقه حذفی
Veranstaltung
{f}
U
مسابقه
[ورزش]
Ereignis
{n}
U
مسابقه
[ورزش]
Event
{n}
U
مسابقه
[ورزش]
Spiel
{n}
U
مسابقه ورزشی
Partie
{f}
U
مسابقه ورزشی
Endstand
{m}
U
نتیجه نهایی
[مسابقه]
Bootsrennen
{n}
U
مسابقه قایق رانی
Boxkampf
{m}
U
مسابقه بوکس بازی
Autorennen
{n}
U
مسابقه اتومبیل رانی
Bestzeit
{f}
U
بهترین زمان
[مسابقه]
Abfahrtslauf
{m}
U
مسابقه اسکی در سرازیری
erste Startposition
U
جلوتر از همه در صف
[مسابقه]
Boxkampf
{m}
U
مسابقه مشت زنی
Flachrennen
{n}
U
مسابقه اسب دوانی
eine Kampagne aufziehen
[starten]
U
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را آغاز کردن
eine Kampagne
[durch]
führen
U
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را اجرا کردن
Aktion
{f}
U
رزم
[نبرد]
[مبارزه]
[مسابقه]
Wollen wir eine Partie Karten spielen?
U
یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Nationalspiel
{n}
U
مسابقه بین المللی
[ورزش]
Kampagne
{f}
U
رزم
[نبرد]
[مبارزه]
[مسابقه]
Länderspiel
{n}
U
مسابقه بین المللی
[ورزش]
Arena
{f}
U
میدان مسابقه
[در روم باستان]
Bergrennen
{n}
U
مسابقه اتومبیل رانی در کوهستان
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Jemanden blamieren
[im Wettkampf]
U
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
Jemanden vorführen
[im Wettkampf]
U
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
Jemanden vorführen
[im Wettkampf]
U
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
Jemanden blamieren
[im Wettkampf]
U
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
Feldzug
{m}
U
رزم
[نبرد]
[مبارزه]
[مسابقه]
[اصطلاح مجازی]
Auftaktspiel
{n}
U
اولین مسابقه
[از یک سری مسابقات]
بازی مقدمه ای
jemanden abhängen
<idiom>
U
از کسی جلو زدن
[مسابقه]
[اصطلاح روزمره]
jemand hinter sich lassen
<idiom>
U
از کسی جلو زدن
[مسابقه]
[اصطلاح روزمره]
etwas für entschieden halten
U
[نتیجه]
چیزی
[مسابقه یا جنگ]
را حکم شده پنداشتن
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
Parkplatz-Party
{f}
[Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
U
پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی
[در آمریکا]
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu!
U
الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
einen Rekord aufstellen
U
صورت جدول مسابقه را برقرار کردن
[بیان کردن ]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
verschärfen
[Wettbewerb]
U
تشدید کردن
[سخت کردن ]
[در مسابقه]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
per
U
برای هر
pro
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
für
U
برای هر
zur Ansicht
U
برای بازرسی
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
für die Zukunft
U
برای آینده
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
für alle
U
برای همه
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
Ewig
U
برای همیشه
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
um zu ...
U
برای
[اینکه]
auf die Dauer
U
برای ادامه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
zum Beispiel
برای نمونه
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
zum Beispiel
برای مثال
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
künftig
<adv.>
U
برای آینده
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com