Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
überschätzen
U
دست بالا گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Fieberanfall
{m}
U
تب بالا
im höheren
[hohen]
Alter
U
در سن بالا
in hohem Alter
U
در سن بالا یی
auf
<prep.>
U
بالا
hoch
<adj.>
U
بالا
hochklappen
U
به بالا پیچیدن
hochklappen
U
به بالا تا زدن
anekeln
U
بالا آوردن
sich erheben
[aufstehen]
U
بالا آمدن
anwidern
U
بالا آوردن
ankotzen
U
بالا آوردن
degoutieren
U
بالا آوردن
anschwellen
U
بالا آمدن
Draufsicht
{f}
U
منظره از بالا
anwachsen
U
بالا آمدن
Balkon
{m}
U
لژ بالا
[درتئاتر]
ansteigen
U
بالا آمدن
emporsteigen
U
بالا آمدن
aufgehen
U
بالا آمدن
aufsteigen
U
بالا آمدن
Spitzenklasse
{f}
کلاس بالا
hebevorrichtung
{f}
U
ابزار بالا بر
steigen
U
بالا رفتن
Steuern erheben
U
بالا بردن مالیات
hochklappen
U
به بالا زدن
[یقه]
hochklappen
U
به بالا کج کردن
[مهندسی]
aufheben
U
بالا بردن
[کشیدن]
Nebel stieg vom Meer auf.
U
مه از دریا بالا آمد.
heben
U
بالا بردن
[کشیدن]
abheben
U
بالا بردن
[کشیدن]
anheben
U
بالا بردن
[کشیدن]
erhöhen
U
بالا بردن
[کشیدن]
die Hand hochheben
U
دست را بالا بردن
steigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
ansteigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
erhöht werden
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
wachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
anwachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
zunehmen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
mehren
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
den Anker hieven
U
لنگر را
[بالا]
کشیدن
Fernlicht
{n}
U
نور بالا
[در خودرو]
den Anker lichten
U
لنگر را بالا کشیدن
die Ärmel hochkrempeln
U
آستینها را بالا زدن
Mir ist kotzübel.
[umgangssprache]
<idiom>
U
دارم بالا میارم.
oben erwähnt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
vorgenannt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
oben erwähnt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
obenerwähnt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
oben genannt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
auf meinem Zimmer
U
در اتاقم
[در طبقه بالا]
oben genannt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
vorstehend genannt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
obenerwähnt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
obenerwähnt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
Aufwind
{m}
U
باد در جهت بالا
oben erwähnt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
oben aufgeführt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
obenerwähnt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
vorgenannt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
Auftakt
{m}
U
ضرب بالا
[موسیقی]
oben erwähnt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
vorgenannt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
Fernlicht
{n}
U
چراغ بالا
[در اتومبیل]
vorstehend genannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
vorgenannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
oben aufgeführt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
oben aufgeführt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
oben aufgeführt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
sich verschulden
U
قرض بالا آوردن
oben genannt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
obengenannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
in Schulden geraten
U
قرض بالا آوردن
oben genannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
Schulden machen
U
قرض بالا آوردن
vorstehend genannt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
obengenannt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
obengenannt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
gehobene Mittelschicht
{f}
U
طبقه متوسط بالا
[در اجتماعی]
etwas ankurbeln
U
چیزی را به میزان بالا آوردن
etwas ankurbeln
U
چیزی را بالا روی آب آوردن
etwas Auftrieb geben
U
چیزی را به میزان بالا آوردن
etwas Auftrieb geben
U
چیزی را بالا روی آب آوردن
den Arm
[die Hand]
heben
U
بازو
[دست]
را بالا بردن
etwas vorrangig
[vordringlich]
behandeln
[erledigen]
U
به چیزی اولویت بالا دادن
herausragen
[über]
U
بالا آمدن
[برخاستن]
[روی]
aufwirbeln
U
بطور چرخش بالا رفتن
obere Dreiecksmatrix
{f}
U
ماتریس بالا مثلثی
[ریاضی]
größte untere Schranke
{f}
U
بزرگترین کران بالا
[ریاضی]
Infimum
{n}
U
بزرگترین کران بالا
[ریاضی]
Obere
[Integrations]
grenze
{f}
U
کرانه بالا
[انتگرال]
[ریاضی]
Ableitungen
{pl}
höherer Ordnung
U
مشتقهای مرتبه بالا
[ریاضی]
in den Himmel
[hinauf]
schauen
U
به آسمان
[به بالا]
نگاه کرد
besteigen
U
بالا رفتن
[و به جایی رسیدن]
eine hochstehende
[hoch angesehene]
Person
U
آدمی بالا مقام
[پر احترام]
rauf
[herauf]
<adv.>
U
به بالا
[آمدن]
[اصطلاح روزمره]
rauf
[hinauf]
<adv.>
U
به بالا
[رفتن]
[اصطلاح روزمره]
rauf und runter
<adv.>
U
به بالا و به پائین
[اصطلاح روزمره]
Er zuckte die Achseln.
U
او
[مرد]
شانه اش را بالا انداخت.
besteigen
U
بالا رفتن
[درخت یا کوه]
Berühmtheit
{f}
U
پر مقام
[بالا رتبه]
در گروهی یا پیشه ای
etwas
[Akkusativ]
achselzuckend abtun
U
با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
Supremum
{n}
U
کوچک ترین کران بالا
[ریاضی]
kleinste obere Schranke
{f}
U
کوچک ترین کران بالا
[ریاضی]
Ansehen
{n}
U
پر مقام
[بالا رتبه]
در گروهی یا پیشه ای
Achselzucken
{n}
U
شانه بالا انداختن
[به نشانه شک و بی اطلاعی]
hochziehen
U
بالا بردن
[کشیدن]
[پرچم یا بادبان]
hissen
U
بالا بردن
[کشیدن]
[پرچم یا بادبان]
aufwinden
U
بالا چرخاندن
[کشیدن]
[پرچم یا بادبان]
Wenn Sie nicht langsamer fahren, muss ich kotzen.
U
اگر آهسته نرانید بالا می آورم.
Er ist mein Vorgesetzter.
U
او
[مرد]
بالا رتبه
[ارشد]
من است.
Flaschenzug
{m}
U
دستگاه مخصوص بالا کشیدن بار سنگین
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
U
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten
U
خط مشترک دیجیتال برای نرخ بیت بالا
[مخابرات ]
Aufbau militärischer Kräfte
U
[بالا بردن توان رزمی نیروها]
[تقویت نیروهای جنگی]
Aufstellen militärischer Kräfte
U
[بالا بردن توان رزمی نیروها]
[تقویت نیروهای جنگی]
Männchen machen
U
التماس کردن
[سگی با بالا بردن پنجه های جلویی]
etwas schwellt Jemanden
U
چیزی شکم کسی را پر میکند
[اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
Ich glaube das ist zu hoch.
U
من فکر می کنم این
[صورت حساب]
بیش از حد قیمتش بالا است.
[sich]
umarmen
U
در بر گرفتن
fortsetzen
U
از سر گرفتن
Erfassung
{f}
U
گرفتن
wiedererlangen
U
از سر گرفتن
das Bein in Gips legen
U
پای کسی را گچ گرفتن
umschlingen
U
در بر گرفتن
befassen
U
در بر گرفتن
behandeln
U
در بر گرفتن
umfassen
U
در بر گرفتن
holen
U
گرفتن
zurücknehmen
U
پس گرفتن
packen
U
گرفتن
schaffen
U
گرفتن
bringen
U
گرفتن
bekommen
U
گرفتن
sich gewöhnen
[an]
U
خو گرفتن
[به]
halten
U
گرفتن
aufbewahren
U
گرفتن
rezipieren
U
گرفتن
kneifen
U
نیشگون گرفتن
Fahrt aufnehmen
U
سرعت گرفتن
liegen
U
قرار گرفتن
beißen
U
گاز گرفتن
ableiten
U
نتیجه گرفتن از
lernen
یاد گرفتن
lernen
فرا گرفتن
Blut abnehmen
U
خون گرفتن
an etwas
[Dativ]
erkrankt sein
U
بیماری گرفتن
abstammen; stammen
U
سرچشمه گرفتن
boomen
U
رونق گرفتن
einen Boom erleben
U
رونق گرفتن
einen Aufschwung erleben
U
رونق گرفتن
Urlaub machen
U
مرخصی گرفتن
Geringschätzung
{f}
U
نادیده گرفتن
Nichtbeachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Missachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Urlaub nehmen
U
مرخصی گرفتن
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
گرفتن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
گرفتن چیزی
brausen
U
دوش گرفتن
sich etwas beschaffen
U
گرفتن چیزی
etwas erhalten
U
گرفتن چیزی
etwas bekommen
U
گرفتن چیزی
entstehen
U
سرچشمه گرفتن
entstehen
U
نشات گرفتن
jammern
U
ماتم گرفتن
leihen
U
قرض گرفتن
vergewaltigen
U
به زور گرفتن
schließen
U
نتیجه گرفتن
sich scheiden lassen
U
طلاق گرفتن
messen
U
اندازه گرفتن
fluten
U
سیل گرفتن
entscheiden
U
تصمیم گرفتن
[Termin]
festsetzen
U
تصمیم گرفتن
befinden
U
تصمیم گرفتن
beschließen
U
تصمیم گرفتن
realisieren
U
صورت گرفتن
spielen
U
سرسری گرفتن
herumspielen
U
سرسری گرفتن
unterschätzen
U
دست کم گرفتن
umfassen
U
فرا گرفتن
[sich]
umarmen
U
فرا گرفتن
umschlingen
U
فرا گرفتن
eine Entscheidung fällen
U
تصمیم گرفتن
weh tun
U
درد گرفتن
eine Entscheidung treffen
U
تصمیم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را کم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را کم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را کم گرفتن
auswerten
U
عیار گرفتن
analysieren
U
عیار گرفتن
untersuchen
U
عیار گرفتن
erlauben
U
اجازه گرفتن
fasten
U
روزه گرفتن
eine Prüfung abnehmen
U
امتحانی گرفتن
sich eine Absage einhandeln
U
جواب رد گرفتن
Rache nehmen
U
انتقام گرفتن
Rache üben
U
انتقام گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com