Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 113 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Marschbefehl {m} U دستور پیشروی [ارتش]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Marschbefehl erteilen U دستور پیشروی دادن [ارتش]
Other Matches
Ansturm {m} U پیشروی
Anmarsch {m} U پیشروی
Fortschritt {m} U پیشروی
Fortschritte {pl} U پیشروی ها
fortsetzen U پیشروی کردن
vordringen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
weiterkommen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
fortschreiten U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
vorrücken U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
vorwärtsgehen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
einmarschieren U پیشروی نظامی کردن [به داخل منطقه ای]
Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. U این تیم به مرحله دوم [بازی] پیشروی میکند.
Verordnung {f} U دستور
Anschaffung {f} U دستور
Direktive {f} U دستور
Vorschrift {f} U دستور
Befehl {m} U دستور
Edikt {n} U دستور
Grundsatz {m} U دستور
Prinzip {n} U دستور
Grundregel {f} U دستور
ausgeben U [دستور] دادن
Zkeunft U دستور دادن
erteilen [Befehle] U [دستور] دادن
diktieren U دستور دادن
Fahrvorschrift {f} U دستور رانندگی
Vorschrift {f} U دستور عمل
Formulierung {f} U دستور سازی
Adverb U دستور دادن
auf Anweisung von Jemandem U به دستور کسی
befehlen U دستور دادن
Dual {m} U دو وجهی [دستور زبان]
Fürwort {n} U ضمیر [دستور زبان]
Leitung {f} U دستور [هدایت] [رهبری ]
Anweisung {f} U دستور [هدایت] [رهبری ]
Beipackzettel {m} U برگچه دستور استفاده
Beiwort {n} U صفت [دستور زبان]
Zahlungsauftrag {m} U دستور پرداخت بانکی
Absetzung {f} U حذف از دستور جلسه
Biegung {f} U تصریف [دستور زبان]
Order {f} [bei Jemandem] U دستور [ازطرف کسی]
Auftrag {m} U دستور [ازطرف کسی]
Vergangenheit {f} U ماضی [دستور زبان]
Bindestrich {m} U خط ربط [دستور زبان]
Einberufung {f} U دستور به خدمت [سربازی]
Einberufungsbefehl {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Einberufungsbescheid {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Abstammung {f} U اشتقاق [دستور زبان]
Eigenschaftswort {n} U صفت [دستور زبان]
Anweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Zahlungsanweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Nomen U اسم معنی [دستور زبان]
Konjunktion U اسم معنی [دستور زبان]
Verb U اسم معنی [دستور زبان]
Präsens U اسم معنی [دستور زبان]
Abstraktum {n} U اسم معنی [دستور زبان]
Apposition {f} U عطف بیان [دستور زبان]
Futur U جمله شرطی [دستور زبان]
Femininum {n} U جنس مونث [دستور زبان]
Attribut {n} U وجه اسنادی [دستور زبان]
Akkusativobjekt {n} U مفعول صریح [دستور زبان]
Befehlssatz {m} U جمله امری [دستور زبان]
Bedingungssatz {m} U جمله شرطی [دستور زبان]
Aussagesatz {m} U جمله خبری [دستور زبان]
Artikel {m} U حرف تعریف [دستور زبان]
Aktiv {n} U فعل معلوم [دستور زبان]
Befehlsform {f} U وجه امری [دستور زبان]
Eigenname {m} U اسم خاص [دستور زبان]
Bindewort {n} U حرف ربط [دستور زبان]
Ausrufewort {n} U حرف ندا [دستور زبان]
in der Zukunft U در زمان آینده [دستور زبان]
im Futur U در زمان آینده [دستور زبان]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Satzaussage {f} U گزاره [در دستور زبان] [ادبیات]
erste Vergangenheit {f} U زمان گذشته [دستور زبان]
in der Vergangenheit U در زمان گذشته [دستور زبان]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Präteritum {n} U زمان گذشته [دستور زبان]
im Präsens U در زمان حال [دستور زبان]
in der Gegenwart U در زمان حال [دستور زبان]
Flexion {f} U صرف فعل [دستور زبان]
Prädikat {n} U گزاره [در دستور زبان] [ادبیات]
im Präteritum U در زمان گذشته [دستور زبان]
Dual {m} U صیغه تثنیه [دستور زبان]
Aufgebot {n} U دستور به خدمت [سربازی] [درسویس]
Jemandem Anweisungen geben [hinsichtlich] U به کسی دستور [مربوط به ] دادن
Demonstrativpronomen {n} U ضمیر اشاره [دستور زبان]
Beifügung {f} U وجه اسنادی [دستور زبان]
Ableitung {f} U اشتقاق [در دستور زبان یا ریاضیات]
Formenlehre {f} U ساخت شناسی [دستور زبان]
in Jemands Auftrag [Vertretung] handeln U به دستور کسی عمل کردن
Folgesatz {m} U فراکرد پیرو [دستور زبان]
Dativ {m} U حالت مفعول با واسطه [دستور زبان]
die Pille nehmen U قرص خوردن [طبق دستور از پزشک]
die Truppen aus Mali zurückbeordern U دستور تجمع قوا را از کشورمالی دادن
Eingabe [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
die ausdrückliche Anweisung geben, etwas zu tun U دستور صریح برای انجام کاری را دادن
Anweisung {f} U راهنمایی [مقرر ] [دستور عمل ] [آموزش نظامی ]
Anordnung {f} U راهنمایی [مقرر ] [دستور عمل ] [آموزش نظامی ]
Instruktion {f} U راهنمایی [مقرر ] [دستور عمل ] [آموزش نظامی ]
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen [hergenommen] . U من دستور کار [غذای] او [زن] را دوباره بکار بردم.
Ich soll es ihm persönlich geben. U به من دستور داده شده این را به او [مرد] شخصا بدهم.
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
eine Anweisung, viele Daten [parallele Datenverarbeitung] U یک دستور عمل ولی چندین داده [پردازش موازی داده ها]
Pidginsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Kauderwelsch {n} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Mischsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com