Total search result: 126 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
In welcher Stadt wohnst Du? Kann ich Sie [da] treffen? |
در کدام شهر زندگی میکنی ؟آیا میتوانم شمارا ببینم ؟ |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Das gibt's ja nicht! <idiom> U |
شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Du lenkst mich von meiner Arbeit ab. U |
تو حواس من را از کارم پرت میکنی. |
 |
 |
Echt jetzt? <idiom> U |
شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Welche anderen Sportarten treibst du, außer Fußball? U |
بغیر از فوتبال چه نوع ورزشی میکنی؟ |
 |
 |
Wie können Sie es wagen, das zu sagen? U |
چطور جرات میکنی اینو بگی؟ |
 |
 |
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ببینم. |
 |
 |
Darf ich ein Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟ |
 |
 |
Darf ich ein anderes Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟ |
 |
 |
Darf ich die Preisliste sehen? U |
اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟ |
 |
 |
Ich hoffe, auch einmal meine Schwester zu sehen U |
من آرزو دارم که حتی برای یکبار خواهرم را ببینم |
 |
 |
Wo kann ich Stiefel kaufen? U |
کجا میتوانم چکمه بخرم؟ |
 |
 |
Kann [Darf] ich das für einen Moment leihen? U |
میتوانم [اجازه دارم] این را برای یک لحظه قرض کنم؟ |
 |
 |
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U |
میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟ |
 |
 |
welche [-er, -es] ? <pron.> U |
کدام؟ |
 |
 |
An welchem Tag? U |
در کدام روز؟ |
 |
 |
Such' Dir aus, was Du willst ! U |
هر کدام را می خواهی بردار! |
 |
 |
wo lang [geht es] ? U |
به کدام طرف [برویم] ؟ |
 |
 |
Von welchem Gleis fährt er ab? U |
از کدام خط [قطار] حرکت میکند؟ |
 |
 |
Wo zum Teufel steckt er bloß? U |
او [مرد] کدام گوری است؟ |
 |
 |
Was ist der schnellste Weg nach Berlin? U |
سریعترین راه به برلین کدام ست؟ |
 |
 |
je nachdem, was zuerst eintritt U |
هر کدام که زودتر رخ بدهد [قانون] |
 |
 |
Welcher Bus nach Potsdam? U |
کدام اتوبوس به پتسدام [می رود] ؟ |
 |
 |
Welcher Zug fährt nach Kaiserslautern? U |
کدام قطار به کایزرسلاوترن میرود؟ |
 |
 |
nach welcher Seite muß ich abbiegen? U |
به کدام طرف باید بپیچم؟ |
 |
 |
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U |
با کدام بانک کار می کنید؟ |
 |
 |
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U |
در کدام بانک حساب دارید؟ |
 |
 |
Woher kommen Sie? U |
از کجا می آیید! [کدام کشور] |
 |
 |
Welches Sternzeichen bist du? U |
تو از کدام برج هستی؟ [فال گیری] |
 |
 |
Welches Lokal empfehlen Sie zum Mittagessen? U |
کدام جا را برای ناهار پیشنهاد می کنید؟ |
 |
 |
Was bist du für ein Sternzeichen? U |
تو از کدام برج هستی؟ [فال گیری] |
 |
 |
Was ist der schönste Weg nach Berlin? U |
قشنگترین راه به برلین کدام است؟ |
 |
 |
Welcher Wagen fährt nach Dortmund? U |
کدام واگن [قطار] به درتموند می رود؟ |
 |
 |
Woher kommen Sie? U |
شما از کجا آمدید؟ [از کدام کشور] |
 |
 |
Welche Haltestelle für Lankwitz? U |
کدام ایستگاه [اتوبوس] به لانکویتس می رود؟ |
 |
 |
Welcher Bus zu Hermann Platz? U |
کدام اتوبوس به میدان هرمان [میرود] ؟ |
 |
 |
Auf welchem Gleis fährt der Verbindungszug? U |
قطار پیوستی در کدام خط آهن می رود؟ |
 |
 |
Welcher Feiertag ist das? U |
این کدام تعطیلات [مذهبی] است؟ |
 |
 |
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U |
کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟ |
 |
 |
Welches Lokal empfehlen Sie zum Kaffeetrinken? U |
کدام جا را برای نوشیدن قهوه پیشنهاد می کنید؟ |
 |
 |
Welcher ist der Zug nach Hannover? U |
کدام یکی قطاری است که به هانور میرود؟ |
 |
 |
Was ist der einfachste Weg nach Berlin? U |
ساده ترین راه به برلین کدام است؟ |
 |
 |
Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? U |
در کدام یک از برجهای دوازده گانه بدنیا آمده ای؟ |
 |
 |
Welcher Halt für Brandenburger Tor? U |
کدام ایستگاه مترو [پیاده بشوم ] برای دروازه براندنبورگ؟ |
 |
 |
Wie komme ich am günstigsten, schnellsten, einfachsten zum Zentrum? U |
ارزانترین۰ سریعترین۰ سادهترین راه به مرکز شهر کدام است؟ |
 |
 |
geteilt U |
تقسیم شده [نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود] |
 |
 |
Wer war Adolf Hitler? Wann wurde er geboren? Und wann ist er gestorben? |
هیتلر کی بود ودرکدام سال بدنیا آمد ودر کدام سال از دنیا رفت ترجمه آلمانی |
 |
 |
Leben {n} U |
زندگی |
 |
 |
leben |
زندگی |
 |
 |
Existenz {f} U |
زندگی |
 |
 |
lebensfreude U |
شور و شوق زندگی |
 |
 |
Barackenlager {n} U |
زندگی در کلبه |
 |
 |
Ernährung {f} U |
گذران زندگی |
 |
 |
wohnhaft <adj.> U |
محل زندگی |
 |
 |
Auskommen {n} U |
هزینه زندگی |
 |
 |
Biographie {f} U |
زندگی نامه |
 |
 |
Berufsleben {n} U |
زندگی شغلی |
 |
 |
Berufsleben {n} U |
زندگی کاری |
 |
 |
Curriculum vitae {n} U |
زندگی نامه |
 |
 |
Curriculum vitae {n} U |
شرح زندگی |
 |
 |
Familienleben {n} U |
زندگی خانوادگی |
 |
 |
Alltag {m} U |
زندگی روزمره |
 |
 |
Grundsatz {m} U |
قاعده زندگی |
 |
 |
leben U |
زندگی کردن |
 |
 |
wohnen U |
زندگی کردن |
 |
 |
ein ereignisreiches Leben U |
زندگی پر رویداد |
 |
 |
Eheleben {n} U |
زندگی زناشویی |
 |
 |
Leben in Armut U |
زندگی در سختی |
 |
 |
Lebensregel {f} U |
قاعده زندگی |
 |
 |
Lebensprinzip {n} U |
قاعده زندگی |
 |
 |
kümmerlich leben U |
پر از بدبختی زندگی کردن |
 |
 |
sein Leben fristen U |
پر از بدبختی زندگی کردن |
 |
 |
vegetieren U |
پر از بدبختی زندگی کردن |
 |
 |
Autobiographie {f} U |
زندگی نامه خود |
 |
 |
Wie läuft es? U |
زندگی چطور میگذرد؟ |
 |
 |
Eine zölibatäre Lebensführung. U |
شیوه زندگی تجردی . |
 |
 |
zusammenleben U |
باهم زندگی کردن |
 |
 |
zusammen leben U |
باهم زندگی کردن |
 |
 |
Hier wohne ich. U |
اینجا من زندگی میکنم. |
 |
 |
Ich lebe allein. U |
من به تنهایی زندگی میکنم. |
 |
 |
in Armut leben U |
در تنگدستی زندگی کردن |
 |
 |
anspruchslos leben U |
زندگی متوسطی داشتن |
 |
 |
Leben {n} U |
عمر [دوران زندگی] |
 |
 |
auswärts wohnen U |
در بیرون از شهر زندگی کردن |
 |
 |
außerhalb von Teheran wohnen U |
بیرون از تهران زندگی کردن |
 |
 |
außerhalb wohnen U |
در بیرون از شهر زندگی کردن |
 |
 |
Ich wohne noch zu Hause. U |
من هنوز با والدینم زندگی میکنم. |
 |
 |
außerhalb von Teheran wohnen U |
در حومه تهران زندگی کردن |
 |
 |
seinen Weg machen U |
پیش رفتن [در زندگی یا شغل] |
 |
 |
seinen Weg machen U |
موفق شدن [در زندگی یا شغل] |
 |
 |
schmarotzen U |
روی دوش جامعه زندگی |
 |
 |
es zu etwas bringen U |
پیش رفتن [در زندگی یا شغل] |
 |
 |
es zu etwas bringen U |
موفق شدن [در زندگی یا شغل] |
 |
 |
zu Lasten der Gesellschaft leben U |
روی دوش جامعه زندگی |
 |
 |
voreheliches Zusammenleben {n} U |
زندگی باهم قبل از ازدواج |
 |
 |
eheähnliches Zusammenleben {n} U |
زندگی باهم [بدون ازدواج با هم] |
 |
 |
Lebensgemeinschaft {f} U |
زندگی باهم [بدون ازدواج با هم] |
 |
 |
Amboß oder Hammer sein <idiom> U |
یا تو سر می زنی یا تو سر می خوری [در زندگی] . [از گوته] |
 |
 |
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. U |
یک طبقه پایین من زندگی می کند. |
 |
 |
im Zölibat leben U |
شیوه زندگی تجردی داشتن |
 |
 |
es zu etwas bringen U |
پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل] |
 |
 |
in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben U |
بیرون از زناشویی باهم زندگی کردن |
 |
 |
als unverheiratetes Paar zusammenleben U |
بعنوان زوج مجرد با هم زندگی کردن |
 |
 |
seinen Weg machen U |
پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل] |
 |
 |
Ich wohne [lebe] alleine in der Stadt Halle. |
من در شهر هاله تنها زندگی میکنم. |
 |
 |
So läuft das nun einmal [nun mal] . U |
زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom. <proverb> U |
در زندگی باید بجنگیم. [ضرب المثل] |
 |
 |
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. U |
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم. |
 |
 |
Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein [eitel Wonne] . U |
در زندگی نوش ونیش باهم است. |
 |
 |
Er [sie] wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift [ Adresse] . U |
او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند. |
 |
 |
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U |
او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است. |
 |
 |
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U |
ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم. |
 |
 |
Weißt du, ob Armin in Schiraz wohnt? U |
تومیدانی که آیا آرمین در شیراز زندگی می کند؟ |
 |
 |
[an einem Ort] hausen U |
مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ] |
 |
 |
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. <proverb> U |
آدم فقط با نان زندگی نمیکند. [ضرب المثل] |
 |
 |
sein Auskommen haben U |
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن |
 |
 |
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U |
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند. |
 |
 |
Ich heiße "Oliver Pit" und wohne in Berlin. U |
اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم. |
 |
 |
[an einem Ort] hausen U |
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ] |
 |
 |
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen U |
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم |
 |
 |
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution. U |
این رمان زندگی در پیش از انقلاب روسیه را نشان می دهد. |
 |
 |
Caravan {m} U |
کاراوان [نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی] |
 |
 |
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. U |
تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند. |
 |
 |
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U |
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند . |
 |
 |
Kolonie {f} U |
گروهی از جانوران یا گیاهان یا جانوران تک سلولی هم نوع که با هم زندگی یا رشد می کنند [زیست شناسی] |
 |
 |
sich behelfen U |
قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی] |
 |