Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
bei einer Umfrage mitmachen
U
در نمونه برداری شرکت کردن
an einer Umfrage teilnehmen
U
در نمونه برداری شرکت کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Erhebung
{f}
[über]
U
نمونه برداری
[نمونه گیری]
[نظر خواهی ]
[جامعه شناسی]
Befragung
{f}
U
نمونه برداری
[نمونه گیری]
[نظر خواهی ]
Umfrage
{f}
U
نمونه برداری
[نمونه گیری]
[نظر خواهی ]
Bemusterung
{f}
U
نمونه برداری
Abstrich
{m}
U
نمونه برداری
[از لوزه ها و رحم]
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
U
بنابر این نمونه برداری دیگر لازم نبود.
Steuerkarussell
{n}
U
کلاه برداری در مالیات
[بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen
U
شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
beitreten
U
شرکت کردن
[in einen Verein]
eintreten
U
شرکت کردن
mitmachen
U
شرکت کردن
beteiligt sein
U
شرکت کردن
teilnehmen
U
شرکت کردن
sich beteiligen
U
شرکت کردن
eine Firma leiten
U
یک شرکت را اداره کردن
sich gesellen
U
پیوستن
[شرکت کردن در]
[گراییدن]
an einem Training teilnehmen
U
در یک دوره آموزشی شرکت کردن
sich anschließen
U
پیوستن
[شرکت کردن در]
[گراییدن]
Jemanden zur Teilnahme zulassen
U
به کسی اجازه شرکت کردن دادن
Arbeitsplätze streichen
U
[تعدادی از ]
کارها را حذف کردن
[در کارخانه یا شرکت]
sein Unternehmen ins Ausland verlegen
U
شرکت خود را به خارج
[از کشور]
منتقل کردن
den Vorstand einberufen
U
برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
Unternehmensgruppe
{f}
U
شرکت سهامی
[شرکت]
Konzern
{m}
U
شرکت سهامی
[شرکت]
Exemplar
{n}
U
نمونه
Vorlage
{f}
U
نمونه
Vorbild
{n}
U
نمونه
Beispiel
{n}
U
نمونه
Muster
{n}
نمونه
Muster
{pl}
نمونه ها
Ausbund
{m}
U
نمونه
Stichprobe
{f}
U
نمونه
Probe
{f}
U
نمونه
Auswahl
{f}
U
نمونه
Probestück
{n}
U
نمونه
Belegexemplar
{n}
U
نمونه چاپی
Einzelstück
{n}
U
قطعه نمونه
Abzug
{m}
U
نمونه چاپی
Art der Nutzung
U
نمونه کاربرد
Exemplifikation
{f}
U
نمونه سازی
Flugmodell
{n}
U
هواپیمای نمونه
Beispielsatz
{m}
U
جمله نمونه
Abklatsch
{m}
U
نمونه چاپ
in der Regel
<adv.>
U
به طور نمونه
üblicherweise
<adv.>
U
به طور نمونه
normalerweise
<adv.>
U
به طور نمونه
typischerweise
<adv.>
U
به طور نمونه
zum Beispiel
برای نمونه
Blutprobe
{f}
U
نمونه خون
Prototyp
{m}
نمونه اولیه
Prototyp
{m}
نمونه آزمایشی
Druckprobe
{f}
U
نمونه چاپ
entsprechend dem Muster
U
طبق نمونه
Verwendungen
{pl}
U
بهره برداری ها
Verwendung
{f}
U
بهره برداری
Abklatsch
{m}
U
کپی برداری
Nutzung
{f}
U
بهره برداری
Nutzungen
{pl}
U
بهره برداری ها
Erntearbeit
{f}
U
خرمن برداری
Enthüllung
{f}
U
پرده برداری
Demaskierung
{f}
U
نقاب برداری
Abschreibung
{f}
U
نسخه برداری
Aufnahme
{f}
U
عکس برداری
Fügung
{f}
U
فرمان برداری
Fügsamkeit
{f}
U
فرمان برداری
Ausbeutung
{f}
U
بهره برداری
Förderung
{f}
U
بهره برداری
Ausschachtung
{f}
U
گود برداری
Erdbewegung
{f}
U
خاک برداری
Ausgrabung
{f}
U
گود برداری
Abschrift
{f}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
Urinprobe
{f}
U
نمونه شاش
[پزشکی]
Flugmodell
{n}
U
نمونه کوچک هواپیما
Filmvorschau
{f}
U
نمایش نمونه فیلم
Gleichschrift
{f}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
Abdruck
{m}
U
نمونه غلط گیری
Erstauflage
{f}
U
نمونه چاپی اول
Erstdruck
{m}
U
نمونه چاپی اول
Andruck
{m}
U
اولین نمونه چاپی
Blutprobe
{f}
U
واحد نمونه خون
kleine Blutmenge
{f}
U
واحد نمونه خون
Bagger
{m}
U
ماشین خاک برداری
Erntedankfest
{n}
U
جشن خرمن برداری
Baggermaschine
{f}
U
ماشین خاک برداری
Filmatelier
{n}
U
استودیوی فیلم برداری
Filmgelände
{n}
U
استودیوی فیلم برداری
Filmstudio
{n}
U
استودیوی فیلم برداری
Blitzlichtaufnahme
{f}
U
عکس برداری با فلاش
Baggerlöffel
{m}
U
کج بیل خاک برداری
Bestandsaufnahme
{f}
U
صورت برداری از موجودی
Blitzaufnahme
{f}
U
عکس برداری با فلاش
Filmkamera
{f}
U
دوربین فیلم برداری
Vektorraum
{m}
U
فضای برداری
[ریاضی]
vektorielles Produkt
{n}
U
ضرب برداری
[ریاضی]
äußeres Produkt
{n}
U
ضرب برداری
[ریاضی]
Vektorprodukt
{n}
U
ضرب برداری
[ریاضی]
Kreuzprodukt
{n}
U
ضرب برداری
[ریاضی]
linearer Raum
{m}
U
فضای برداری
[ریاضی]
Vektoranalysis
{f}
U
حساب برداری
[ریاضی]
Kopie
{f}
U
کپی
[نمونه]
[نسخه ]
[رونویس ]
[orginalgetreue]
Nachbildung
{f}
U
کپی
[نمونه]
[نسخه]
[رونویس ]
Reproduktion
{f}
U
کپی
[نمونه]
[نسخه]
[رونویس ]
Abzug
{m}
U
کپی
[نمونه]
[نسخه]
[رونویس ]
Typ
{m}
U
قسم
[قبیل]
[نمونه]
[تیره]
Art
{f}
U
قسم
[قبیل]
[نمونه]
[تیره]
Vektorfeld
{n}
U
میدان برداری
[ریاضی]
[فیزیک]
Fernaufnahme
{f}
U
عکس برداری از راه دور
Exemplar
{n}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
[اصطلاح رسمی]
Vorlage
{f}
[Literatur]
U
شیوه
[الگو]
[نمونه]
[طرح ]
[در ادبیات]
Betrug
{m}
[Straftatbestand]
U
کلاه برداری
[تقلب]
[جرم جنایی]
Botanisiertrommel
{f}
U
جعبه ای که گیاه شناسان در آن نمونه جمع می کنند
Berme
{f}
U
فاصله میان خاکریز و گود خاک برداری
Druckfahne
{f}
U
نمونه ستونی و صفحه بندی نشده مطالب چاپی
Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.
U
کلیسای کاتولیک به عنوان یک نمونه بارز به ذهن می آید.
Dachgesellschaft
{f}
U
شرکت کل
Dachorganisation
{f}
U
شرکت کل
Unternehmen
{n}
U
شرکت
Betrieb
{m}
U
شرکت
Geschäft
{n}
U
شرکت
Beitritt
{m}
U
شرکت
Firma
{f}
U
شرکت
Beteiligung
{f}
U
شرکت
Abwicklung
{f}
U
انحلال
[شرکت]
Busgesellschaft
{f}
U
شرکت اتوبوسرانی
Baugesellschaft
{f}
U
شرکت ساختمانی
Fuhrunternehmen
{n}
U
شرکت ترابری
Dachgesellschaft
{f}
U
شرکت سهامی
Expedition
{f}
U
شرکت باربری
Firmenschild
{n}
U
تابلوی شرکت
Anteil
{m}
[an]
U
شرکت
[سهم]
[در]
Beteiligte
{f}
شرکت کننده
[زن]
Fluglinie
{f}
U
شرکت هاواپیمایی
Genossenschaft
{f}
U
شرکت تعاونی
Offene Handelsgesellschaft
{f}
U
شرکت تضامنی
Tochtergesellschaft
{f}
U
شرکت فرعی
Tochterfirma
{f}
U
شرکت فرعی
Tochterunternehmen
{n}
U
شرکت فرعی
Aktiengesellschaft
{f}
U
شرکت سهامی
Teilnehmerin
{f}
U
شرکت کننده
[زن]
Fluggesellschaft
{f}
U
شرکت هواپیمایی
Luftverkehrsgesellschaft
{f}
U
شرکت هواپیمایی
Linienfluggesellschaft
{f}
U
شرکت هواپیمایی
Erdölgesellschaft
{f}
U
شرکت نفت
Chef
{m}
U
مدیر شرکت
Angehörige
{f}
U
عضو
[شرکت]
teilnehmen
[an]
U
شرکت دادن
[در]
teilnehmen
U
شرکت جستن
Baufirma
{f}
U
شرکت ساختمانی
Firmenzeichen
{n}
U
آرم شرکت
Firmenzeichen
{n}
U
علامت شرکت
Firmeninhaber
{m}
U
صاحب شرکت
Fernsprechamt
{n}
U
شرکت تلفن
Firmenwert
{m}
U
ارزش شرکت
Firmenstempel
{m}
U
مهر شرکت
Chefin
{f}
U
مدیر شرکت
mitmachen
[bei]
U
شرکت داشتن
[در]
ein eigenständiges Unternehmen
U
یک شرکت مستقل
Vorstandsvorsitzender
{m}
U
مدیر عامل
[شرکت]
Teilnehmer
{m}
شرکت کننده
[مرد]
Konsortium
{n}
U
ائتلاف چند شرکت
Beteiligter
{m}
U
شرکت کننده
[مرد]
GmbH
[Gesellschaft mit beschränkter Haftung]
{f}
U
شرکت با مسیولیت محدود
Filmgesellschaft
{f}
U
شرکت فیلم سازی
Großkonzern
{m}
U
شرکت سهامی بزرگ
Demonstrant
{m}
U
شرکت کننده در تظاهرات
Demonstrantin
{f}
U
شرکت کننده در تظاهرات
[زن]
Assoziativgesetz
{n}
U
شرکت پذیری
[ریاضی]
Unternehmen
{n}
U
شرکت
[تجارتخانه ]
[اقتصاد]
Dividende
{f}
U
سهم از منافع شرکت
Tochterunternehmung
{f}
U
شرکت فرعی
[ اقتصاد]
Firma mit Sitz im Ausland
U
شرکت غیر ساکن
Liquidation
{f}
[von etwas]
[Börse]
U
تصفیه شرکت
[اقتصاد]
Eisenbahngesellschaft
{f}
U
شرکت راه آهن
Glattstellung
{f}
[von etwas]
U
تصفیه شرکت
[اقتصاد]
Flugzeugbauer
{m}
U
شرکت ساخت هواپیما
[اقتصاد]
Finalist
{m}
U
شرکت کننده در دور نهایی
Bodenpersonal
{n}
U
کارکنان شرکت هواپیمایی در فرودگاه
Börsenunternehmen
{n}
U
شرکت با تجارت عمومی سهام
Firmenfusion
{f}
U
یکی شدن دو یاچند شرکت
Kapitalgesellschaft
{f}
U
شرکت سهامی
[با مسیولیت محدود]
Ableger
{m}
U
- تجارت - شعبه یا شرکت فرعی
Vorstand
{m}
[einer Aktiengesellschaft]
U
کمیته مباشر
[شرکت سهامی]
Deutsche Bahn
[DB]
{f}
U
شرکت راه آهن آلمان
schließen
U
بستن
[مثال در یا مغازه یا شرکت]
Gebrüder
[Gebr.]
U
برادران
[که با هم یک شرکت را راه انداخته اند]
Kommanditgesellschaft
{f}
U
شرکت مختلط غیر سهامی
[اقتصاد]
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
U
او
[مرد]
با مخارج بی ملاحظه سبب سقوط شرکت شد.
Mandant
{m}
[Person oder Firma bei Dienstleistungen]
U
موکل
[حقوق]
[شخص یا شرکت در کار خدماتی]
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände.
U
در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد.
Die Firma hat uns für dieses Jahr
[heuer]
einen Bonus zugesagt.
U
امسال این شرکت به ما یک پاداش وعده داده است.
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland
U
شرکت صندوق پستی در خارج از کشور
[ برای سود در مالیات]
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass
[wo]
die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt.
U
این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
U
تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
ein Blutprobe nehmen
U
گرفتن نمونه خون
[برای آزمایش خون]
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
U
چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen.
U
وقتی که پدرش مرد او
[مرد]
مجبور شد
[ناگهانی و بی تجربه]
شرکت پدرش را بچرخاند.
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com