Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
bei einer Umfrage mitmachen U در نمونه برداری شرکت کردن
an einer Umfrage teilnehmen U در نمونه برداری شرکت کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Erhebung {f} [über] U نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ] [جامعه شناسی]
Befragung {f} U نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ]
Umfrage {f} U نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ]
Bemusterung {f} U نمونه برداری
Abstrich {m} U نمونه برداری [از لوزه ها و رحم]
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren. U بنابر این نمونه برداری دیگر لازم نبود.
Steuerkarussell {n} U کلاه برداری در مالیات [بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen U شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
beitreten U شرکت کردن
[in einen Verein] eintreten U شرکت کردن
mitmachen U شرکت کردن
beteiligt sein U شرکت کردن
teilnehmen U شرکت کردن
sich beteiligen U شرکت کردن
eine Firma leiten U یک شرکت را اداره کردن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
an einem Training teilnehmen U در یک دوره آموزشی شرکت کردن
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
Jemanden zur Teilnahme zulassen U به کسی اجازه شرکت کردن دادن
Arbeitsplätze streichen U [تعدادی از ] کارها را حذف کردن [در کارخانه یا شرکت]
sein Unternehmen ins Ausland verlegen U شرکت خود را به خارج [از کشور] منتقل کردن
den Vorstand einberufen U برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
Unternehmensgruppe {f} U شرکت سهامی [شرکت]
Konzern {m} U شرکت سهامی [شرکت]
Exemplar {n} U نمونه
Vorlage {f} U نمونه
Vorbild {n} U نمونه
Beispiel {n} U نمونه
Muster {n} نمونه
Muster {pl} نمونه ها
Ausbund {m} U نمونه
Stichprobe {f} U نمونه
Probe {f} U نمونه
Auswahl {f} U نمونه
Probestück {n} U نمونه
Belegexemplar {n} U نمونه چاپی
Einzelstück {n} U قطعه نمونه
Abzug {m} U نمونه چاپی
Art der Nutzung U نمونه کاربرد
Exemplifikation {f} U نمونه سازی
Flugmodell {n} U هواپیمای نمونه
Beispielsatz {m} U جمله نمونه
Abklatsch {m} U نمونه چاپ
in der Regel <adv.> U به طور نمونه
üblicherweise <adv.> U به طور نمونه
normalerweise <adv.> U به طور نمونه
typischerweise <adv.> U به طور نمونه
zum Beispiel برای نمونه
Blutprobe {f} U نمونه خون
Prototyp {m} نمونه اولیه
Prototyp {m} نمونه آزمایشی
Druckprobe {f} U نمونه چاپ
entsprechend dem Muster U طبق نمونه
Verwendungen {pl} U بهره برداری ها
Verwendung {f} U بهره برداری
Abklatsch {m} U کپی برداری
Nutzung {f} U بهره برداری
Nutzungen {pl} U بهره برداری ها
Erntearbeit {f} U خرمن برداری
Enthüllung {f} U پرده برداری
Demaskierung {f} U نقاب برداری
Abschreibung {f} U نسخه برداری
Aufnahme {f} U عکس برداری
Fügung {f} U فرمان برداری
Fügsamkeit {f} U فرمان برداری
Ausbeutung {f} U بهره برداری
Förderung {f} U بهره برداری
Ausschachtung {f} U گود برداری
Erdbewegung {f} U خاک برداری
Ausgrabung {f} U گود برداری
Abschrift {f} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ]
Urinprobe {f} U نمونه شاش [پزشکی]
Flugmodell {n} U نمونه کوچک هواپیما
Filmvorschau {f} U نمایش نمونه فیلم
Gleichschrift {f} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ]
Abdruck {m} U نمونه غلط گیری
Erstauflage {f} U نمونه چاپی اول
Erstdruck {m} U نمونه چاپی اول
Andruck {m} U اولین نمونه چاپی
Blutprobe {f} U واحد نمونه خون
kleine Blutmenge {f} U واحد نمونه خون
Bagger {m} U ماشین خاک برداری
Erntedankfest {n} U جشن خرمن برداری
Baggermaschine {f} U ماشین خاک برداری
Filmatelier {n} U استودیوی فیلم برداری
Filmgelände {n} U استودیوی فیلم برداری
Filmstudio {n} U استودیوی فیلم برداری
Blitzlichtaufnahme {f} U عکس برداری با فلاش
Baggerlöffel {m} U کج بیل خاک برداری
Bestandsaufnahme {f} U صورت برداری از موجودی
Blitzaufnahme {f} U عکس برداری با فلاش
Filmkamera {f} U دوربین فیلم برداری
Vektorraum {m} U فضای برداری [ریاضی]
vektorielles Produkt {n} U ضرب برداری [ریاضی]
äußeres Produkt {n} U ضرب برداری [ریاضی]
Vektorprodukt {n} U ضرب برداری [ریاضی]
Kreuzprodukt {n} U ضرب برداری [ریاضی]
linearer Raum {m} U فضای برداری [ریاضی]
Vektoranalysis {f} U حساب برداری [ریاضی]
Kopie {f} U کپی [نمونه] [نسخه ] [رونویس ]
[orginalgetreue] Nachbildung {f} U کپی [نمونه] [نسخه] [رونویس ]
Reproduktion {f} U کپی [نمونه] [نسخه] [رونویس ]
Abzug {m} U کپی [نمونه] [نسخه] [رونویس ]
Typ {m} U قسم [قبیل] [نمونه] [تیره]
Art {f} U قسم [قبیل] [نمونه] [تیره]
Vektorfeld {n} U میدان برداری [ریاضی] [فیزیک]
Fernaufnahme {f} U عکس برداری از راه دور
Exemplar {n} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ] [اصطلاح رسمی]
Vorlage {f} [Literatur] U شیوه [الگو] [نمونه] [طرح ] [در ادبیات]
Betrug {m} [Straftatbestand] U کلاه برداری [تقلب] [جرم جنایی]
Botanisiertrommel {f} U جعبه ای که گیاه شناسان در آن نمونه جمع می کنند
Berme {f} U فاصله میان خاکریز و گود خاک برداری
Druckfahne {f} U نمونه ستونی و صفحه بندی نشده مطالب چاپی
Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an. U کلیسای کاتولیک به عنوان یک نمونه بارز به ذهن می آید.
Dachgesellschaft {f} U شرکت کل
Dachorganisation {f} U شرکت کل
Unternehmen {n} U شرکت
Betrieb {m} U شرکت
Geschäft {n} U شرکت
Beitritt {m} U شرکت
Firma {f} U شرکت
Beteiligung {f} U شرکت
Abwicklung {f} U انحلال [شرکت]
Busgesellschaft {f} U شرکت اتوبوسرانی
Baugesellschaft {f} U شرکت ساختمانی
Fuhrunternehmen {n} U شرکت ترابری
Dachgesellschaft {f} U شرکت سهامی
Expedition {f} U شرکت باربری
Firmenschild {n} U تابلوی شرکت
Anteil {m} [an] U شرکت [سهم] [در]
Beteiligte {f} شرکت کننده [زن]
Fluglinie {f} U شرکت هاواپیمایی
Genossenschaft {f} U شرکت تعاونی
Offene Handelsgesellschaft {f} U شرکت تضامنی
Tochtergesellschaft {f} U شرکت فرعی
Tochterfirma {f} U شرکت فرعی
Tochterunternehmen {n} U شرکت فرعی
Aktiengesellschaft {f} U شرکت سهامی
Teilnehmerin {f} U شرکت کننده [زن]
Fluggesellschaft {f} U شرکت هواپیمایی
Luftverkehrsgesellschaft {f} U شرکت هواپیمایی
Linienfluggesellschaft {f} U شرکت هواپیمایی
Erdölgesellschaft {f} U شرکت نفت
Chef {m} U مدیر شرکت
Angehörige {f} U عضو [شرکت]
teilnehmen [an] U شرکت دادن [در]
teilnehmen U شرکت جستن
Baufirma {f} U شرکت ساختمانی
Firmenzeichen {n} U آرم شرکت
Firmenzeichen {n} U علامت شرکت
Firmeninhaber {m} U صاحب شرکت
Fernsprechamt {n} U شرکت تلفن
Firmenwert {m} U ارزش شرکت
Firmenstempel {m} U مهر شرکت
Chefin {f} U مدیر شرکت
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
ein eigenständiges Unternehmen U یک شرکت مستقل
Vorstandsvorsitzender {m} U مدیر عامل [شرکت]
Teilnehmer {m} شرکت کننده [مرد]
Konsortium {n} U ائتلاف چند شرکت
Beteiligter {m} U شرکت کننده [مرد]
GmbH [Gesellschaft mit beschränkter Haftung] {f} U شرکت با مسیولیت محدود
Filmgesellschaft {f} U شرکت فیلم سازی
Großkonzern {m} U شرکت سهامی بزرگ
Demonstrant {m} U شرکت کننده در تظاهرات
Demonstrantin {f} U شرکت کننده در تظاهرات [زن]
Assoziativgesetz {n} U شرکت پذیری [ریاضی]
Unternehmen {n} U شرکت [تجارتخانه ] [اقتصاد]
Dividende {f} U سهم از منافع شرکت
Tochterunternehmung {f} U شرکت فرعی [ اقتصاد]
Firma mit Sitz im Ausland U شرکت غیر ساکن
Liquidation {f} [von etwas] [Börse] U تصفیه شرکت [اقتصاد]
Eisenbahngesellschaft {f} U شرکت راه آهن
Glattstellung {f} [von etwas] U تصفیه شرکت [اقتصاد]
Flugzeugbauer {m} U شرکت ساخت هواپیما [اقتصاد]
Finalist {m} U شرکت کننده در دور نهایی
Bodenpersonal {n} U کارکنان شرکت هواپیمایی در فرودگاه
Börsenunternehmen {n} U شرکت با تجارت عمومی سهام
Firmenfusion {f} U یکی شدن دو یاچند شرکت
Kapitalgesellschaft {f} U شرکت سهامی [با مسیولیت محدود]
Ableger {m} U - تجارت - شعبه یا شرکت فرعی
Vorstand {m} [einer Aktiengesellschaft] U کمیته مباشر [شرکت سهامی]
Deutsche Bahn [DB] {f} U شرکت راه آهن آلمان
schließen U بستن [مثال در یا مغازه یا شرکت]
Gebrüder [Gebr.] U برادران [که با هم یک شرکت را راه انداخته اند]
Kommanditgesellschaft {f} U شرکت مختلط غیر سهامی [اقتصاد]
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. U او [مرد] با مخارج بی ملاحظه سبب سقوط شرکت شد.
Mandant {m} [Person oder Firma bei Dienstleistungen] U موکل [حقوق] [شخص یا شرکت در کار خدماتی]
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände. U در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد.
Die Firma hat uns für dieses Jahr [heuer] einen Bonus zugesagt. U امسال این شرکت به ما یک پاداش وعده داده است.
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland U شرکت صندوق پستی در خارج از کشور [ برای سود در مالیات]
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. U تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
ein Blutprobe nehmen U گرفتن نمونه خون [برای آزمایش خون]
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. U چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. U وقتی که پدرش مرد او [مرد] مجبور شد [ناگهانی و بی تجربه] شرکت پدرش را بچرخاند.
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com