Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 46 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich auf dünnem Eis bewegen <idiom> U در موقعیت پر ریسک [خطرناک] پیش رفتن [اصطلاح]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Risiko {n} U ریسک
sich einem Risiko aussetzen U ریسک کردن
nicht ehrgeizig <adj.> U ریسک ناپذیر
anspruchslos <adj.> U ریسک ناپذیر
gefährlich <adj.> U ریسک دار [خطردار ]
riskant <adj.> U ریسک دار [خطردار ]
brenzlig <idiom> U ریسک دار [اصطلاح روزمره]
Lass es nicht darauf ankommen! U [این وضعیت را] ریسک نکن!
Er ließ es darauf ankommen. U او [مرد] این ریسک را کرد.
heiß <idiom> U ریسک دار [اصطلاح روزمره]
mulmig <idiom> U ریسک دار [اصطلاح روزمره]
Sache {f} U موقعیت
Fall {m} U موقعیت
Ernstfall {m} U موقعیت وخیم
Stellung {f} U موقعیت [جا] [ارتش]
Position {f} U موقعیت [جا] [ارتش]
der gegenwärtige Stand der Dinge U موقعیت فعلی
Lage {f} U موقعیت [وضعیت]
Situation {f} U موقعیت [وضعیت]
Fingerspitzengefühl {n} U حس درک موقعیت
Ausnahmesituation {f} U موقعیت استثنایی
Ernstfall {m} U موقعیت واقعی [جدی]
das Schlimmste {n} U بدترین [موقعیت یا حالت]
Wir sitzen alle in einem [im selben] Boot. U ما همه در یک موقعیت مشابه هستیم.
Gefährdungslage {f} U موقعیت پرخطر [اصطلاح رسمی]
Globales Positionsbestimmungssystem [GPS] {n} U دستگاه موقعیت یاب جهانی
So ist das nun einmal [nun mal] . U موقعیت حالا دیگه اینطوریه.
am Rande des Abgrunds stehen U در لب پرتگاهی [یا موقعیت خطرناکی] ایستادن
sich am Rande eines Abgrundes befinden U در لب پرتگاهی [یا موقعیت خطرناکی] بودن
es nicht leicht [einfach] haben U [موقعیت] ساده نیست [برایشان]
Es bot sich uns das alte [gewohnte] Bild. U صحنه [موقعیت] معمولی بود.
etwas in Stellung bringen U چیزی را به آن مکان [موقعیت] آوردن [ارتش]
für den Ernstfall gerüstet sein U برای موقعیت واقعی آماده بودن
wenn es hart auf hart kommt <idiom> U وقتی که موقعیت وخیم می شود [اصطلاح]
Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten [positionieren] . U ما باید موقعیت شرکتمان را به طور کامل تغییربدهیم.
GPS-Ortung {f} U تعیین محل با دستگاه موقعیت یاب جهانی
notfalls <adv.> U اگر موقعیت پیش بیاید [در این وضعیت]
nötigenfalls <adv.> U اگر موقعیت پیش بیاید [در این وضعیت]
die Stellung halten U موقعیت [مکان] خود را نگه داشتن [ارتش]
gegebenenfalls <adv.> U اگر موقعیت پیش بیاید [در این وضعیت]
Die Schonzeit [für Jemanden] ist vorbei. U [برای کسی] موقعیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت است.
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
in ein Wespennest stechen <idiom> U چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
in ein Hornissennest stechen <idiom> U چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com