Total search result: 201 (15 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. U |
در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U |
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است. |
 |
 |
einen Vergleich anstellen [zwischen] U |
مقایسه کردن بین [برابرکردن برای مقایسه] |
 |
 |
gegenüberstellen U |
مقایسه کردن با [برابرکردن برای مقایسه] |
 |
 |
im globalen Machtkampf U |
مبارزه برای سلطه جهان |
 |
 |
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U |
برای دفاع از کسی [چیزی] |
 |
 |
die Flucht nach vorne antreten U |
برای دفاع از خود حمله کردن [اصطلاخ مجازی] |
 |
 |
lassen U |
برای کسی [دیگر] انجام دادن |
 |
 |
Ein Bier spendieren. U |
یک آبجو [برای کسی دیگر] خریدن. |
 |
 |
Es ist höchste Zeit. <idiom> U |
دیگر وقت برای هدر دادن نیست. [اصطلاح] |
 |
 |
Es ist allerhöchste Eisenbahn. <idiom> U |
دیگر وقت برای هدر دادن نیست. [اصطلاح] |
 |
 |
Ich mache das nur für mich und für niemand anderen. U |
این را من فقط بابت خودم میکنم و نه برای کسی دیگر. |
 |
 |
durch und durch <adv.> U |
سراسر [کاملا] |
 |
 |
gänzlich <adv.> U |
کاملا [کلا] [سراسر ] |
 |
 |
lediglich <adv.> U |
کاملا [کلا] [سراسر ] |
 |
 |
völlig <adv.> U |
کاملا [کلا] [سراسر ] |
 |
 |
ganz <adv.> U |
کاملا [سراسر] [بکلی] |
 |
 |
durchaus <adv.> U |
کاملا [کلا] [سراسر ] |
 |
 |
Die [Haupt] akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. U |
بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند. |
 |
 |
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U |
ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند. |
 |
 |
sonstwie <adv.> U |
ه ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
anderweitig <adv.> U |
به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] |
 |
 |
in sonstiger Weise <adv.> U |
به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] |
 |
 |
auf andere Weise <adv.> U |
به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] |
 |
 |
Baltikum {n} U |
کشورهای بایتیک |
 |
 |
Commonwealth {n} U |
کشورهای مشترک المنافع |
 |
 |
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U |
کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
die Reaktion des Auslandes U |
واکنش مردم در کشورهای خارجی |
 |
 |
Entwicklungshilfe {f} U |
کمک به کشورهای در حال رشد |
 |
 |
ein anderes Mal U |
دفعه دیگر [وقت دیگر] |
 |
 |
ein andermal U |
دفعه دیگر [وقت دیگر] |
 |
 |
Dollar {m} U |
دلار [واحد پول کشورهای آمریکا، کانادا و استرالیا] |
 |
 |
Erde {f} U |
جهان |
 |
 |
im Gegensatz zu U |
در مقایسه با |
 |
 |
Atlas {m} U |
جهان نما |
 |
 |
All {n} U |
جهان هستی |
 |
 |
die dritte Welt U |
جهان سوم |
 |
 |
Diesseits {n} U |
جهان فانی |
 |
 |
Frauenwelt {f} U |
جهان زنان |
 |
 |
Bildungswelt {f} U |
جهان فرهنگ |
 |
 |
vergleichen U |
مقایسه کردن |
 |
 |
Vergleiche anstellen U |
مقایسه کردن |
 |
 |
Vergleiche ziehen U |
مقایسه کردن |
 |
 |
geboren werden U |
چشم به جهان گشودن |
 |
 |
in der Antike U |
در اوقات جهان باستانی |
 |
 |
die Kunst der Antike U |
هنر جهان باستان |
 |
 |
das klassische Altertum U |
جهان باستانی [تاریخ] |
 |
 |
Antike {f} U |
جهان باستانی [تاریخ] |
 |
 |
Theorie und Praxis im Vergleich. U |
مقایسه ای از نظری و عمل. |
 |
 |
eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist U |
زیبایی و ظرافتی بی مقایسه |
 |
 |
ein Vergleich von Gehirn und Computer U |
مقایسه ای از مغز با کامپیوتر |
 |
 |
dem Vergleich standhalten mit U |
قابل مقایسه بودن با |
 |
 |
zum Vergleich U |
وقتی مقایسه می شوند |
 |
 |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. U |
در مقایسه با تو من لاغر هستم. |
 |
 |
Universum {n} U |
جهان هستی [ستاره شناسی] |
 |
 |
Welt {f} U |
گیتی [کیهان] [جهان] [دنیا ] |
 |
 |
die entwickelte Welt U |
جهان توسعه یافته [پیشرفته] |
 |
 |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen U |
مقایسه حقوق مردان با زنان |
 |
 |
Das ist ein schlechter Vergleich. U |
این مقایسه ای نا مناسب است. |
 |
 |
verkehrte Welt U |
جهان سروته [درهم وبرهم ] [وارونه ] |
 |
 |
die Alte Welt U |
نیم کره خاوری [جهان کهنه ] |
 |
 |
Der Vergleich hinkt. U |
مقایسه گمراه کننده [ ناقص ] است. |
 |
 |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen U |
مقایسه ای بین مدارس اروپایی و ژاپنی |
 |
 |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. U |
در مقایسه هوای امروز ملایم است. |
 |
 |
in keinem Vergleich zu etwas [Dativ] stehen U |
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی |
 |
 |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien U |
مقایسه سیستم های مالیاتی در ایتالیا و اسپانیا |
 |
 |
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos. U |
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود. |
 |
 |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. U |
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند. |
 |
 |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. U |
میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است . |
 |
 |
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. U |
وقتی که تصمیم او [مرد] اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد. |
 |
 |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. U |
هیات تحریریه مقایسه برخورنده ای بین این شهردار و دیکتاتوری کرد. |
 |
 |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U |
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند.. |
 |
 |
Verteidigung {f} U |
دفاع |
 |
 |
Abwehr {f} U |
دفاع |
 |
 |
Beschirmung {f} U |
دفاع |
 |
 |
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U |
این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است. |
 |
 |
Flugabwehr {f} U |
دفاع ضد هوایی |
 |
 |
Ehrenrettung {f} U |
دفاع از حیثیت |
 |
 |
schützen [vor] U |
دفاع کردن [از] |
 |
 |
haltlos <adj.> U |
غیرقابل دفاع |
 |
 |
unhaltbar <adj.> U |
غیرقابل دفاع |
 |
 |
Fliegerabwehr {f} U |
دفاع ضد هوایی |
 |
 |
Selbstverteidigung {f} U |
دفاع از خود |
 |
 |
Notwehr {f} U |
دفاع از نفس |
 |
 |
Notwehr {f} U |
دفاع از خود |
 |
 |
Selbstverteidigung {f} U |
دفاع از نفس |
 |
 |
das Recht auf Selbstverteidigung U |
حق دفاع از خود |
 |
 |
Oberkommando der Wehrmacht U |
سرفرماندهی نیروی دفاع |
 |
 |
verteidigen [gegen] U |
دفاع کردن [دربرابر ] |
 |
 |
sich verteidigen U |
از خود دفاع کردن |
 |
 |
sich wehren [gegen] U |
از خود دفاع کردن [درمقابل] |
 |
 |
Verteidigung {f} U |
دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش] |
 |
 |
in Notwehr handeln U |
دفاع از خود اقدام [حرکت] کردن |
 |
 |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. U |
سبزیجات کنسرو شده و سبزیجات تازه اصلا قابل مقایسه نیستند. |
 |
 |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. U |
او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست. |
 |
 |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. U |
این قابل مقایسه است با مدل های مینی که قیمتشان فقط ۲۰۰ اویرو است. |
 |
 |
strafprozessualer Vergleich {m} [zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung] U |
توافق مدافعه [بین دادستان و وکیل دفاع] |
 |
 |
das Griechenland der Antike [das antike Griechenland] U |
یونان باستانی [یونان جهان باستان] |
 |
 |
etwas verteidigen [Arbeit, Projekt, Ergebnisse...] U |
از چیزی دفاع کردن [ گزارش نتایج پژوهش یا پروژه یا تز ...] [دانشگاه ] |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
nicht mehr U |
نه دیگر |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر نه |
 |
 |
voneinander <adv.> U |
از هم دیگر |
 |
 |
andere [-r] [-s] <adj.> U |
دیگر |
 |
 |
nie wieder U |
دیگر نه |
 |
 |
mit anderen Worten <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر ن [فعل] |
 |
 |
wieder einmal U |
یکبار دیگر |
 |
 |
mal wieder U |
بار دیگر |
 |
 |
nie mehr U |
دیگر نه [هیچ] |
 |
 |
in anderen Worten <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
mit anderen Worten <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
das heißt <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
das heißt <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
vor allen Dingen U |
قبل از هر چیز.مهمتر از همه چیز.پیش از هر کار دیگر |
 |
 |
sprich <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
sprich <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر... ن [فعل] |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر نه [بیشتر نه] |
 |
 |
anders ausgedrückt <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
anders formuliert <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
anders gesagt <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
anders gesagt <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
anders gewendet <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
anders gewendet <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
in anderen Worten <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
nicht länger U |
نه دیگر [زمانی] |
 |
 |
anders formuliert <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
anders ausgedrückt <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
noch U |
یکی دیگر |
 |
 |
anderswo U |
یک جای دیگر |
 |
 |
andererseits <adv.> U |
به ترتیب دیگر |
 |
 |
andererseits <adv.> U |
ازطرف دیگر |
 |
 |
andererseits <adv.> U |
طور دیگر |
 |
 |
woanders <adv.> U |
درجای دیگر |
 |
 |
andererseits <adv.> U |
از سوی دیگر |
 |
 |
sonstwo <adv.> U |
درجای دیگر |
 |
 |
anderweitig <adv.> U |
درجای دیگر |
 |
 |
anderwärts <adv.> U |
در جای دیگر |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
so viele wie nirgendwo sonst <adv.> U |
بیشتر از هر جای دیگر |
 |
 |
Ich möchte noch eine Nacht bleiben. U |
من یک شب دیگر می خواهم بمانم. |
 |
 |
noch ein anderer [noch eine andere] [noch ein anderes] U |
دوباره یکی دیگر |
 |
 |
Er weilt nicht mehr unter uns. U |
او دیگر پیش ما نیست. |
 |
 |
unter anderen Dingen U |
میان چیزهای دیگر |
 |
 |
Meine Schmerzen sind weg. U |
دیگر درد ندارم. |
 |
 |
kaum noch ein Kind U |
دیگر به سختی بچه ای |
 |
 |
alternativ <adv.> U |
بطور دیگر [بجای] |
 |
 |
unter anderem [u.a.] U |
میان چیزهای دیگر |
 |
 |
aufschieben U |
موکول بروز دیگر شدن |
 |
 |
Damit ist es jetzt aus [vorbei] ! U |
این هم [که دیگر] حالا تمام شد! |
 |
 |
alternative Energiequellen {pl} U |
چشمه های نیرو دیگر |
 |
 |
Das dürfte sich erübrigen. U |
این دیگر لازم نیست. |
 |
 |
Jemandem die Gefolgschaft kündigen U |
دیگر از کسی اطاعت نکردن |
 |
 |
Was ist denn jetzt [nun schon wieder] ? U |
حالا دیگر چه خبر است؟ |
 |
 |
Er ist nicht mehr jung. U |
او [مرد] دیگر جوان ن [یست] . |
 |
 |
vertagen U |
موکول بروز دیگر شدن |
 |
 |
vertagen U |
بوقت دیگر موکول کردن |
 |
 |
von niemandem sonst U |
از [بوسیله] هیچ کسی دیگر |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
Ich kann nicht mehr. U |
من دیگر نمی توانم ادامه بدهم. |
 |
 |
weitere 50 sind geplant U |
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند |
 |
 |
Was hast du denn nun wieder gemacht? U |
حالا دیگر دوباره چه کار کردی؟ |
 |
 |
In wenigen Minuten erreichen wir München. U |
تا چند دقیقه دیگر به مونیخ می رسیم. |
 |
 |
Schneller kann ich nicht laufen. U |
من تندتر دیگر نمی توانم بدوم. |
 |
 |
sich für Jemanden [als Jemanden] ausgeben U |
خودرا به جای کسی دیگر جا زدن |
 |
 |
sich ausgeben als U |
خودرا به جای کسی دیگر جا زدن |
 |
 |
sich verkleiden als U |
خودرا به جای کسی دیگر جا زدن |
 |
 |
Wir sind somit quitt. U |
دیگر با هم حسابی نداریم [ نه بدهکارنه بستانکار ] . |
 |
 |
Ich schreibe meine Aufgabe ab. U |
من تکلیفم را [از کسی دیگر] تقلب می کنم. |
 |
 |
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. U |
او [زن] موضوع را [به چیزی دیگر] عوض کرد. |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
Laleh ist nicht mehr die Alte. U |
او [زن] دیگر لاله قدیمی [از نظر رفتار] نیست. |
 |
 |
alle sonstigen Abgaben U |
همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر |
 |
 |
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen. U |
سپس محاسبه های دیگر زاید می شوند. |
 |
 |
Chlorid {n} U |
کلرید [ترکیب کلر با جسم بسیط دیگر] |
 |
 |
Er [sie] wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift [ Adresse] . U |
او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند. |
 |
 |
Er lässt mit sich handeln. U |
حاضر است پیشنهادهای دیگر را دریافت کند. |
 |
 |
Jetzt ist Schluss mit lustig! <idiom> U |
دیگر به هیچ کس ملاحظه نمیکنم! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U |
سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد |
 |
 |
Rogen {m} [Fischeier] U |
اشبل [تخم ماهی یا دیگر جانوران دریایی] [ماهیگیری] |
 |
 |
Man kommt nur zu Fuß dorthin. U |
به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت. |
 |
 |
Rogen {m} [Fischeier] U |
أشپل [تخم ماهی یا دیگر جانوران دریایی] [ماهیگیری] |
 |
 |
Was hast du denn jetzt wieder angestellt? U |
حالا دیگر چه کار کردی ؟ [کاری خطا یا فضولی] |
 |
 |
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren. U |
بنابر این نمونه برداری دیگر لازم نبود. |
 |
 |
Hüte deine Zunge! [Pass auf, was du sagst!] <idiom> U |
لبت را گاز بگیر! [دیگر از این حرف ها نزن !] |
 |
 |
vorbehaltlich anderweitiger Regelung U |
مگر اینکه به طور دیگر قید شده باشد |
 |
 |
laut und deutlich <idiom> U |
کاملا خوب فهمیدن که شخص دیگر منظورش چه است [اصطلاح] |
 |
 |
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U |
وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است. |
 |
 |
Soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt. U |
مگر به حدی که ماده قانون ۳۰ طور دیگر مقرر کند . |
 |
 |
den Überblick verlieren [über] U |
فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U |
مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ] |
 |
 |
du tickst wohl nicht richtig U |
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
So wenig Schnee wie seit 500 Jahren nicht mehr. U |
اینقدر کم برف از۵۰۰ سال پیش تا به حال دیگر نبوده است. |
 |
 |
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U |
مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.] |
 |