Total search result: 201 (23 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
in Zugzwang geraten U |
در شرایط سخت قرار گرفتن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
liegen U |
قرار گرفتن |
 |
 |
übliche Bedingungen U |
شرایط معمول |
 |
 |
geeignete Bedingungen U |
شرایط مناسب |
 |
 |
Zugzwang {m} U |
شرایط سخت |
 |
 |
Notfall {m} U |
شرایط اضطراری |
 |
 |
Nutzungsbedingungen {pl} U |
شرایط کاربرد |
 |
 |
Ernstfall {m} U |
شرایط خطرناک |
 |
 |
Wettbewerbsbedingungen {pl} U |
شرایط رقابت |
 |
 |
Bedingungen auferlegen U |
با شرایط سنگین بارکردن |
 |
 |
unter Zugzwang stehen U |
در شرایط سخت بودن |
 |
 |
Ausnahmezustand {m} U |
شرایط غیر عادی |
 |
 |
von bestimmten Bedingungen abhängig machen U |
مبتنی کردن به شرایط ویژه ای |
 |
 |
Umschuldung {f} U |
تجدید نظر در شرایط وام |
 |
 |
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ... U |
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ... |
 |
 |
Jemanden in Zugzwang bringen U |
کسی را در شرایط سخت گذاشتن |
 |
 |
bedingt <adj.> U |
دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط] |
 |
 |
Bedingungen erfüllen U |
شرایط را برآورده کردن [ریاضی] [فیزیک] |
 |
 |
nicht uneingeschränkt <adj.> U |
دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط] |
 |
 |
unter Vorbehalt <adj.> U |
دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط] |
 |
 |
die konsequente Anwendung der Auswahlkriterien U |
سازگاری و هماهنگی در استفاده از معیارهای واجد شرایط |
 |
 |
Friedensforschung {f} U |
کاوش علمی برای تامین شرایط صلح |
 |
 |
Wir können die Waren zu diesem Preis nicht abgeben. U |
با این شرایط [بها] کالا ارایه نمیشود. |
 |
 |
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. U |
این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند. |
 |
 |
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen U |
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم |
 |
 |
[an einem Ort] hausen U |
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ] |
 |
 |
Die Gefangenen der Terrormiliz waren einer unmenschlichen Behandlung ausgesetzt. U |
زندانیان گروه شبه نظامی تروریستی در شرایط غیرانسانی بازداشت شده بودند. |
 |
 |
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U |
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد. |
 |
 |
Festlegung {f} U |
قرار |
 |
 |
Absprache {f} U |
قرار |
 |
 |
Abrede {f} U |
قرار |
 |
 |
legen U |
قرار دادن |
 |
 |
abmachen U |
قرار گذاشتن |
 |
 |
sollen U |
قرار بودن |
 |
 |
stecken U |
قرار دادن |
 |
 |
zappeln U |
بی قرار بودن |
 |
 |
herumzappeln U |
بی قرار بودن |
 |
 |
entsprechend <adv.> U |
از همان قرار |
 |
 |
Abmachung {f} U |
قول و قرار |
 |
 |
Termin {m} U |
قرار ملاقات |
 |
 |
vereinbaren U |
قرار گذاشتن |
 |
 |
übereinkommen U |
قرار گذاشتن |
 |
 |
Lass mich nicht zappeln! U |
من را بی قرار نگه ندار! |
 |
 |
Termine {pl} U |
قرار های ملاقات |
 |
 |
Absetzung {f} U |
لغو قرار ملاقات |
 |
 |
Umsetzung von Beschlüssen U |
اجرای قرار [رای] |
 |
 |
eingesetzt <adj.> <past-p.> U |
قرار داده شده |
 |
 |
anlegen U |
قرار دادن چیزی در |
 |
 |
ablegen U |
پایین قرار دادن |
 |
 |
hinlegen U |
پایین قرار دادن |
 |
 |
abstellen U |
پایین قرار دادن |
 |
 |
hinstellen U |
پایین قرار دادن |
 |
 |
ablegen U |
فرو قرار دادن |
 |
 |
einen Termin ausmachen U |
قرار ملاقات گذاشتن |
 |
 |
drücken U |
درمضیقه قرار دادن |
 |
 |
Ich habe mit ihm abgemacht. U |
من با او [مرد] قرار گذاشتم. |
 |
 |
einen Termin ansetzen U |
قرار ملاقات گذاشتن |
 |
 |
Abmachung {f} U |
معامله [ قرارداد] [قرار] |
 |
 |
eine Zeit vereinbaren U |
قرار گذاشتن زمانی |
 |
 |
einen Termin vereinbaren U |
قرار ملاقات گذاشتن |
 |
 |
sich befinden U |
بودن [قرار داشتن] |
 |
 |
in Verkehr bringen U |
درمعرض فروش قرار دادن |
 |
 |
vermarkten U |
درمعرض فروش قرار دادن |
 |
 |
einen Termin wahrnehmen U |
قبول کردن قرار ملاقات |
 |
 |
anscheinend <adv.> U |
بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا] |
 |
 |
aufstellen U |
گماردن [نگهبان قرار دادن ] |
 |
 |
offenbar <adv.> U |
بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا] |
 |
 |
offensichtlich <adv.> U |
بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا] |
 |
 |
augenscheinlich <adv.> U |
بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا] |
 |
 |
einen Termin versäumen U |
از دست دادن قرار ملاقات |
 |
 |
Vergabe {f} von Unteraufträgen U |
بستن قرار داد فرعی |
 |
 |
setzen U |
قرار دادن [در حالت نشستگی] |
 |
 |
ausmachen U |
قرار گذاشتن [برای چیزی] |
 |
 |
etwas verabreden U |
قرار گذاشتن [برای چیزی] |
 |
 |
Weitervergabe {f} von Aufträgen U |
بستن قرار داد فرعی |
 |
 |
eine Frist vereinbaren U |
قرار گذاشتن مهلتی [مدتی] |
 |
 |
vertraglich verpflichten U |
با قرار داد استخدام کردن |
 |
 |
ablegen U |
مورد لطف وتوجه قرار دادن |
 |
 |
[Wachposten] postieren U |
نگهبان قرار دادن [ماموریت نگهبانی ] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U |
چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن |
 |
 |
eine Ausgangssperre verhängen U |
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن |
 |
 |
Er soll um zehn Uhr ankommen. U |
او [مرد] قرار است ساعت ده برسد. |
 |
 |
tief beeindrucken U |
تحت تاثیر با ذوق قرار دادن |
 |
 |
einen tiefen Eindruck hinterlassen U |
تحت تاثیر با ذوق قرار دادن |
 |
 |
einen großen Erfolg haben U |
تحت تاثیر با ذوق قرار دادن |
 |
 |
Bahnkörper {m} U |
ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد |
 |
 |
Dover liegt im Süden Englands. U |
دور در جنوب انگلیس قرار دارد. |
 |
 |
Anbiederung {f} U |
مورد لطف وتوجه قرار دادن |
 |
 |
Jemanden imponieren U |
کسی را تحت تاثیر قرار دادن |
 |
 |
Wir sind besser dran. U |
ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم . |
 |
 |
Jemanden beeindrucken U |
کسی را تحت تاثیر قرار دادن |
 |
 |
Etwa 20 Minuten später. U |
تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] . |
 |
 |
Ich muss diesen Termin absagen. U |
من باید این قرار ملاقات را لغو کنم. |
 |
 |
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U |
میز کار من کنار پنجره قرار دارد. |
 |
 |
einen Gerichtstermin anberaumen U |
روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن |
 |
 |
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist U |
گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است |
 |
 |
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U |
می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟ |
 |
 |
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U |
مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند. |
 |
 |
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. U |
همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است. |
 |
 |
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U |
ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی] |
 |
 |
halten U |
گرفتن |
 |
 |
packen U |
گرفتن |
 |
 |
umfassen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
umschlingen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
[sich] umarmen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
bringen U |
گرفتن |
 |
 |
befassen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
schaffen U |
گرفتن |
 |
 |
holen U |
گرفتن |
 |
 |
bekommen U |
گرفتن |
 |
 |
sich gewöhnen [an] U |
خو گرفتن [به] |
 |
 |
behandeln U |
در بر گرفتن |
 |
 |
das Bein in Gips legen U |
پای کسی را گچ گرفتن |
 |
 |
wiedererlangen U |
از سر گرفتن |
 |
 |
fortsetzen U |
از سر گرفتن |
 |
 |
Erfassung {f} U |
گرفتن |
 |
 |
aufbewahren U |
گرفتن |
 |
 |
rezipieren U |
گرفتن |
 |
 |
zurücknehmen U |
پس گرفتن |
 |
 |
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U |
من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم. |
 |
 |
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U |
تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند. |
 |
 |
herumspielen U |
سرسری گرفتن |
 |
 |
analysieren U |
عیار گرفتن |
 |
 |
spielen U |
سرسری گرفتن |
 |
 |
unterschätzen U |
دست کم گرفتن |
 |
 |
weh tun U |
درد گرفتن |
 |
 |
eine Entscheidung fällen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
eine Entscheidung treffen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] schmälern U |
چیزی را کم گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herabmindern U |
چیزی را کم گرفتن |
 |
 |
realisieren U |
صورت گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] kleinreden U |
چیزی را کم گرفتن |
 |
 |
umschlingen U |
فرا گرفتن |
 |
 |
umfassen U |
فرا گرفتن |
 |
 |
[sich] umarmen U |
فرا گرفتن |
 |
 |
auswerten U |
عیار گرفتن |
 |
 |
untersuchen U |
عیار گرفتن |
 |
 |
erlauben U |
اجازه گرفتن |
 |
 |
fasten U |
روزه گرفتن |
 |
 |
feiern U |
جشن گرفتن |
 |
 |
Blut abnehmen U |
خون گرفتن |
 |
 |
lernen |
یاد گرفتن |
 |
 |
lernen |
فرا گرفتن |
 |
 |
anbrennen U |
ته گرفتن [غذا] |
 |
 |
überfahren U |
زیر گرفتن |
 |
 |
Fahrt aufnehmen U |
سرعت گرفتن |
 |
 |
eine Prüfung abnehmen U |
امتحانی گرفتن |
 |
 |
sich eine Absage einhandeln U |
جواب رد گرفتن |
 |
 |
ableiten U |
نتیجه گرفتن از |
 |
 |
beißen U |
گاز گرفتن |
 |
 |
kneifen U |
نیشگون گرفتن |
 |
 |
Rache nehmen U |
انتقام گرفتن |
 |
 |
Rache üben U |
انتقام گرفتن |
 |
 |
sich entschließen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
dezidieren U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
an etwas [Dativ] erkrankt sein U |
بیماری گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] besorgen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
abstammen; stammen U |
سرچشمه گرفتن |
 |
 |
messen U |
اندازه گرفتن |
 |
 |
sich scheiden lassen U |
طلاق گرفتن |
 |
 |
schließen U |
نتیجه گرفتن |
 |
 |
vergewaltigen U |
به زور گرفتن |
 |
 |
einen Boom erleben U |
رونق گرفتن |
 |
 |
einen Aufschwung erleben U |
رونق گرفتن |
 |
 |
boomen U |
رونق گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] heranschaffen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
Nichtbeachtung {f} U |
نادیده گرفتن |
 |
 |
Geringschätzung {f} U |
نادیده گرفتن |
 |
 |
Missachtung {f} U |
نادیده گرفتن |
 |
 |
Urlaub nehmen U |
مرخصی گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] bringen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
Urlaub machen U |
مرخصی گرفتن |
 |
 |
etwas erhalten U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
sich etwas beschaffen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
entstehen U |
سرچشمه گرفتن |
 |
 |
entstehen U |
نشات گرفتن |
 |
 |
brausen U |
دوش گرفتن |
 |
 |
beschließen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
etwas bekommen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
befinden U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
[Termin] festsetzen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
jammern U |
ماتم گرفتن |
 |
 |
leihen U |
قرض گرفتن |
 |
 |
entscheiden U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
fluten U |
سیل گرفتن |
 |
 |
etwas abkriegen U |
چیزی [بدی] را گرفتن |
 |
 |
etwas [Negatives] abbekommen U |
چیزی [بدی] را گرفتن |
 |
 |
verlustig gehen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verlieren U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verpassen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verwirken U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
sich [Dativ] Jemanden greifen U |
یقه کسی را گرفتن |
 |
 |
anbeißen U |
گاز گرفتن [سیب] |
 |
 |
[Jemanden] um Erlaubnis bitten U |
[از کسی] اجازه گرفتن |
 |
 |
die Schuld tragen U |
تقصیر را به گردن گرفتن |
 |
 |
angeln U |
با قلاب ماهی گرفتن |
 |
 |
sich in den Weg stellen U |
جلوی راه را گرفتن |
 |
 |
verwechseln U |
باهم اشتباه گرفتن |
 |
 |
ringen U |
کشتی گرفتن [ورزش ] |
 |