Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (21 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
unter Zugzwang stehen
U
در شرایط سخت بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich messen
[ mit ]
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
gleichkommen
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
ebenbürtig sein
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
in Mode sein
U
مد روز بودن
[متداول بودن]
[معمول بودن ]
Ernstfall
{m}
U
شرایط خطرناک
Nutzungsbedingungen
{pl}
U
شرایط کاربرد
Zugzwang
{m}
U
شرایط سخت
Notfall
{m}
U
شرایط اضطراری
übliche Bedingungen
U
شرایط معمول
geeignete Bedingungen
U
شرایط مناسب
Wettbewerbsbedingungen
{pl}
U
شرایط رقابت
Bedingungen auferlegen
U
با شرایط سنگین بارکردن
Ausnahmezustand
{m}
U
شرایط غیر عادی
Umschuldung
{f}
U
تجدید نظر در شرایط وام
in Zugzwang geraten
U
در شرایط سخت قرار گرفتن
Jemanden in Zugzwang bringen
U
کسی را در شرایط سخت گذاشتن
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ...
U
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
von bestimmten Bedingungen abhängig machen
U
مبتنی کردن به شرایط ویژه ای
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
nicht uneingeschränkt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
bedingt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
unter Vorbehalt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
Bedingungen erfüllen
U
شرایط را برآورده کردن
[ریاضی]
[فیزیک]
achten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
aufpassen
[auf]
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
Jemanden einschätzen
U
با کسی مساوی بودن
[مناسب وبرابر بودن ]
herausragen
U
برجسته
[عالی]
بودن
[مورد توجه بودن]
hüten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
Wir können die Waren zu diesem Preis nicht abgeben.
U
با این شرایط
[بها]
کالا ارایه نمیشود.
Friedensforschung
{f}
U
کاوش علمی برای تامین شرایط صلح
die konsequente Anwendung der Auswahlkriterien
U
سازگاری و هماهنگی در استفاده از معیارهای واجد شرایط
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.
U
این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
[an einem Ort]
hausen
U
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
Die Gefangenen der Terrormiliz waren einer unmenschlichen Behandlung ausgesetzt.
U
زندانیان گروه شبه نظامی تروریستی در شرایط غیرانسانی بازداشت شده بودند.
benommen sein
U
بیهوش بودن
[سست بودن]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abheben
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
herausstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
hervorstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
[deutlich]
hervortreten
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen.
U
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد.
den Arsch machen
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
der Arsch sein
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
in der Schwebe sein
U
دو دل بودن
schlecht aufgelegt sein
U
بد خو بودن
ausreichen
U
بس بودن
schlecht gelaunt sein
U
بد خو بودن
Beisammensein
{n}
U
با هم بودن
sich gehören
U
به جا بودن
gegenwärtig sein
U
بودن
angebracht sein
U
به جا بودن
nicht bei Laune sein
U
بد خو بودن
vorkommen
U
بودن
schlechte Laune haben
U
بد خو بودن
wasserdicht sein
U
ضد آب بودن
zögern
U
دو دل بودن
genügen
U
بس بودن
sich gebühren
U
به جا بودن
akzeptabel sein
U
به جا بودن
unentschieden sein
U
دو دل بودن
bestehen
U
بودن
stehen
U
بودن
sein
U
بودن
ausreichen
U
کافی بودن
belastet sein
[mit]
U
وخیم بودن
herumzappeln
U
بی قرار بودن
zu teuer sein
U
گران بودن
zur Verfügung stehen
U
در دسترس بودن
Brauchbarkeit
{f}
U
مفید بودن
zappeln
U
ناراحت بودن
herumzappeln
U
ناراحت بودن
gut aussehen
U
خوشگل بودن
ausschauen
[wie]
U
همانند بودن
Köpfchen haben
U
باهوش بودن
intelligent sein
U
باهوش بودن
zappeln
U
نا آرام بودن
herumzappeln
U
نا آرام بودن
zappeln
U
بی قرار بودن
angespannt sein
U
دارای ... بودن
angespannt sein
U
وخیم بودن
belastet sein
[mit]
U
دارای ... بودن
belastet sein
[mit]
U
پراز ... بودن
angespannt sein
U
پراز ... بودن
attraktiv ausschauend
U
زیبا بودن
gut aussehen
U
زیبا بودن
auf Messers Schneide stehen
U
روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
attraktiv ausschauend
U
خوشگل بودن
zutreffen
U
مربوط بودن
rechnen
[als]
U
معتبر بودن
in Klammer
[Klammern]
stehen
U
در پرانتز بودن
zutreffen
U
درست بودن
gelten
[als]
U
معتبر بودن
zählen
[als]
U
معتبر بودن
Verwendbarkeit
{f}
U
عملی بودن
zutreffen
U
متعلق بودن
umfassen
U
شامل بودن
ausreichen
U
بسنده بودن
[sich]
umarmen
U
شامل بودن
feststehen
U
ثابت بودن
feststehen
U
مطمئن بودن
feststehen
U
قطعی بودن
zu Grunde liegen
U
زمینه بودن
eine Waffe tragen
U
مسلح بودن
gegenwärtig sein
U
موجود بودن
stichhaltig sein
U
معتبر بودن
nerven
U
مزاحم بودن
etwas
[Akkusativ]
beabsichtigen
U
بر آن کاری بودن
etwas
[Akkusativ]
tun wollen
U
بر آن کاری بودن
gleicher Meinung sein
U
هم عقیده بودن
umschlingen
U
شامل بودن
im Schmollwinkel sitzen
U
در قهر بودن
pünktlich sein
سر وقت بودن
auf der Hut sein
U
محتاط بودن
auf sein
U
بیدار بودن
angebracht sein
U
شایسته بودن
akzeptabel sein
U
شایسته بودن
akzeptabel sein
U
به موقع بودن
akzeptabel sein
U
صحیح بودن
angebracht sein
U
به موقع بودن
wandern
U
سرگردان بودن
glauben
معتقد بودن
wagen
U
بی باک بودن
in der Klemme sitzen
<idiom>
U
در مخمصه بودن
im Eimer sein
<idiom>
U
خراب بودن
eifersüchtig sein
U
حسود بودن
arbeitslos sein
U
بیکار بودن
verheiratet sein
U
متاهل بودن
angebracht sein
U
صحیح بودن
genügen
U
کافی بودن
gleichen
U
مساوی بودن
wagen
U
یارا بودن
ein Vorbild sein
U
الگو بودن
nicht weit auseinander liegen
U
نزدیک به هم بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
خوابیده بودن
stammen
[von]
etwas
U
[از]
چیزی بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
درمانده بودن
nicht mehr weiterwissen
U
حیران بودن
nicht mehr weiterwissen
U
درمانده بودن
ratlos sein
U
حیران بودن
ratlos sein
U
درمانده بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
ساکت بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
خوابیده بودن
sich gehören
U
صحیح بودن
sich gehören
U
به موقع بودن
sich gehören
U
شایسته بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
ساکت بودن
sich gebühren
U
شایسته بودن
sich gebühren
U
به موقع بودن
sich gebühren
U
صحیح بودن
verlobt sein
U
نامزد بودن
wohnen
U
ساکن بودن
erwarten
U
منتظر بودن
das Sagen haben
<idiom>
U
پاسخگو بودن
aussehen
[wie]
U
شبیه بودن
gehören
U
وابسته بودن
der gleichen Ansicht sein
U
هم عقیده بودن
Jemands Schuld sein
U
مقصر بودن
betreffen
U
مربوط بودن
fehlen
U
فاقد بودن
hoch geachtet sein
U
محترم بودن
ein hohes Ansehen genießen
U
محترم بودن
dürsten
U
تشنه بودن
besitzen
U
مالک بودن
besitzen
U
دارا بودن
sich
[Dativ]
ähnlich sehen
U
مانند هم بودن
ähnlich gelagert sein
U
شبیه بودن
ähnlich sein
U
شبیه بودن
fehlen
U
غایب بودن
[Dativ]
entsprechen
U
مطابق بودن
gebühren
U
سزاوار بودن
mögen
U
مایل بودن
in der Schwebe sein
U
نا مصمم بودن
dürfen
U
مجاز بودن
offen sein
U
معلق بودن
offen sein
U
نا مصمم بودن
da sein
U
موجود بودن
stehen
U
واقع بودن
wissen
U
آگاه بودن
kennen
U
آگاه بودن
in der Schwebe sein
U
معلق بودن
gebühren
U
لایق بودن
aus
[Dat]
bestehen
U
شامل بودن
bestehen
U
موجود بودن
verloren sein
U
بدبخت بودن
todgeweiht sein
U
بدبخت بودن
dem Untergang geweiht sein
[Person]
U
بدبخت بودن
zum Scheitern verurteilt sein
[Sache]
U
بدبخت بودن
gelten
U
معتبر بودن
brauchen
U
نیازمند بودن
[به]
dürsten
U
آرزومند بودن
von Nebel umgeben sein
U
با مه پوشیده بودن
Gastgeber sein
U
میزبان بودن
passen
U
مناسب بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com