Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Bewährung haben
U
در دوره تعلیق مجازات بودن
auf Bewährung sein
U
در دوره تعلیق مجازات بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
auf Bewährung
U
در دوره تعلیق مجازات
Bewährung
{f}
[im Strafvollzug]
U
دوره تعلیق مجازات
[در تادیب]
[قانون]
eine Bewährungsstrafe aussprechen
U
حکم دوره تعلیق مجازات دادن
auf Bewährung
U
به شرط تعلیق مجازات
Jemands Strafe zur Bewährung aussetzen
U
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
Pause
{f}
U
فاصله میان دوره یک سلطنت با دوره دیگر
[دوره حکومت موقتی]
Unterbrechung
{f}
U
فاصله میان دوره یک سلطنت با دوره دیگر
[دوره حکومت موقتی]
sich messen
[ mit ]
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
ebenbürtig sein
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
gleichkommen
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
Aussetzung
{f}
U
ایست
[توقف]
[تعلیق]
zeitweilig ausschließen
U
موقتا تعلیق دادن
sperren
U
موقتا تعلیق دادن
Unterbrechung des Verfahrens
U
تعلیق دادرسی
[اقدامات]
[حقوق]
Unterbrechung
{f}
U
انقطاع
[تعلیق ]
[اصطلاح رسمی]
Sistierung
{f}
[von etwas]
U
ایست
[توقف]
[تعلیق]
چیزی
vorübergehende Unterbrechung
{f}
U
ایست
[توقف]
[تعلیق]
موقتی
in Mode sein
U
مد روز بودن
[متداول بودن]
[معمول بودن ]
Anpfiff
{m}
U
مجازات
Ahndung
{f}
U
مجازات
Bestrafung
{f}
U
مجازات
einen Anschiss bekommen
<idiom>
U
مجازات شدن
abänderung
{f}
U
تخفیف
[ مجازات ]
einen Anpfiff kriegen
<idiom>
U
مجازات شدن
Sanktion
{f}
U
مجازات اقتصادی
Haftstrafe
{f}
U
مجازات زندان
Freiheitsstrafe
{f}
U
مجازات زندان
Vergeltung
{f}
U
مجازات
[کیفری مجازاتی]
Rache
{f}
U
مجازات
[کیفری مجازاتی]
strafbar
<adj.>
U
مستوجب مجازات
[حقوقی]
Sanktion
{f}
U
مجازات اقتصادی
[سیاست]
strafbar
<adj.>
U
سزاوار مجازات
[حقوقی]
Zwangsmaßnahme
{f}
U
مجازات اقتصادی
[سیاست]
Zwangsmaßnahme
{f}
U
مجازات اقتصادی
[سیاسی]
strafbar
<adj.>
U
مستحق مجازات
[حقوقی]
strafbar
<adj.>
U
قابل مجازات
[حقوقی]
Anschiss
{m}
U
مجازات
[اصطلاح روزمره]
Sanktionen verhängen
U
تحمیل کردن مجازات اقتصادی
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
U
هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
aufpassen
[auf]
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
Jemanden einschätzen
U
با کسی مساوی بودن
[مناسب وبرابر بودن ]
hüten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
herausragen
U
برجسته
[عالی]
بودن
[مورد توجه بودن]
achten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
aufs Rad geflochten werden
U
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
gerädert werden
U
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
eine Entscheidung
[ein Verfahren]
[die Exekution]
aussetzen
U
تعلیق کردن حکمی
[دعوایی ]
[ اجرای حکمی]
[قانون]
Das schuldhafte Handeln kann vorsätzlich oder fahrlässig sein.
U
عمل قابل مجازات ممکن است آگاهانه یا با سهل انگاری انجام شود.
hervorstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
benommen sein
U
بیهوش بودن
[سست بودن]
herausstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abheben
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
[deutlich]
hervortreten
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
den Arsch machen
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
der Arsch sein
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Abschnitt
{m}
U
دوره
Einfassung
{f}
U
دوره
Zyklus
{m}
U
دوره
Alter
{m}
U
دوره
Ausbildungskurs
{m}
U
دوره کارآموزی
Lehrstelle
{f}
U
دوره شاگردی
Ausbildungslehrgang
{m}
U
دوره کارآموزی
Lehrzeit
{f}
U
دوره شاگردی
Episodische Erinnerung
U
حافظه دوره ای
Zeitabschnitt
{m}
U
دوره زمان
Zeitspanne
{f}
U
دوره زمان
Zeitraum
{m}
U
دوره زمان
Alter
{n}
U
دوره
[عصر]
Zeitalter
{n}
U
دوره
[عصر]
Amtsdauer
{f}
U
دوره خدمت
Briefmarkenserie
{f}
U
دوره تمبر
Bewährungsfrist
{f}
U
دوره آزمایش
Quartal
{n}
U
دوره سه ماهه
Brillengestell
{n}
U
دوره عینک
Dezennium
{n}
U
دوره ده ساله
Brillenrahmen
{m}
U
دوره عینک
auf Bewährung
U
در دوره ازمایشی
Ausbildungslehrgang
{m}
U
دوره آموزشی
Belegungsrhythmus
{m}
[Unterbringung von Personen oderTieren]
U
دوره سکونت
auf Bewährung sein
U
دوره آزمایشی داشتن
Beamtenlaufbahn
{f}
U
دوره خدمت اداری
Entwicklungsperiode
{f}
U
دوره تحول و تکامل
offene Lehrstellen
{pl}
U
دوره شاگردی در دسترس
Badekur
{f}
U
دوره درمان با آب معدنی
Bewährung
{f}
[im Strafvollzug]
U
دوره آزمایشی
[قانون]
Bühnenlaufbahn
{f}
U
دوره فعالیت هنری
Legislaturperidode
{f}
U
دوره مقننه
[سیاست]
Wahlperiode
{f}
U
دوره مقننه
[سیاست]
Barde
{f}
U
مطرب دوره گرد
Bewährung haben
U
دوره آزمایشی داشتن
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
auf kurze Sicht
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
kurzfristig
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
einen Lernprozess durchmachen
U
دوره روند آموزشی را گذراند
an einem Training teilnehmen
U
در یک دوره آموزشی شرکت کردن
Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft.
U
حالت تهوع و استفراغ در
[دوره]
آبستنی.
eine Zeit finanzieller
[wirtschaftlicher]
Not durchmachen
U
دوره سختی مالی
[اقتصادی]
را گذراندن
Erste-Hilfe-Kurs
{m}
U
دوره کمک های اولیه
[آموزشی]
Erste-Hilfe-Training
{n}
U
دوره کمک های اولیه
[پزشکی]
[آموزشی]
Absolvent
{m}
U
فارغ التحصیل
[دبیرستان،دانشگاه،دوره آموزشی]
sich zu einem Kurs anmelden
U
خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
Absolventin
{f}
U
فارغ التحصیل زن
[دبیرستان،دانشگاه،دوره آموزشی ]
Inkubationszeit
{f}
U
دوره رشد نهفته
[مرحله پنهانی ]
[پزشکی]
Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen.
U
او
[مرد]
می بایستی یک دوره کاراموزی و آمادگی چند ماهه را می دید.
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten.
U
برای دوره کوتاه مدت مصلحت دیده می شود که سود را به نفع فروش فدا دهند.
vorkommen
U
بودن
stehen
U
بودن
bestehen
U
بودن
unentschieden sein
U
دو دل بودن
sein
U
بودن
in der Schwebe sein
U
دو دل بودن
sich gehören
U
به جا بودن
zögern
U
دو دل بودن
angebracht sein
U
به جا بودن
wasserdicht sein
U
ضد آب بودن
akzeptabel sein
U
به جا بودن
schlecht gelaunt sein
U
بد خو بودن
Beisammensein
{n}
U
با هم بودن
genügen
U
بس بودن
sich gebühren
U
به جا بودن
schlechte Laune haben
U
بد خو بودن
ausreichen
U
بس بودن
nicht bei Laune sein
U
بد خو بودن
gegenwärtig sein
U
بودن
schlecht aufgelegt sein
U
بد خو بودن
angespannt sein
U
وخیم بودن
belastet sein
[mit]
U
پراز ... بودن
belastet sein
[mit]
U
دارای ... بودن
angespannt sein
U
پراز ... بودن
angespannt sein
U
دارای ... بودن
innehaben
U
مالک بودن
abhängen
U
وابسته بودن
auf Messers Schneide stehen
U
روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
schonen
U
مراقب بودن
intelligent sein
U
باهوش بودن
von Nebel umgeben sein
U
با مه پوشیده بودن
verlobt sein
U
نامزد بودن
Köpfchen haben
U
باهوش بودن
verheiratet sein
U
متاهل بودن
Urlaub haben
U
در مرخصی بودن
zusammen sein
U
باهم بودن
fertig
[bereit]
sein
U
آماده بودن
der Opposition angehören
U
مخالف بودن
hinüber sein
U
خراب بودن
sparsam sein
U
صرفه جو بودن
innehaben
U
دارا بودن
hin sein
U
خراب بودن
Gastgeber sein
U
میزبان بودن
glauben
معتقد بودن
ausschauen
[wie]
U
همانند بودن
attraktiv ausschauend
U
زیبا بودن
attraktiv ausschauend
U
خوشگل بودن
gut aussehen
U
خوشگل بودن
gut aussehen
U
زیبا بودن
arbeitslos sein
U
بیکار بودن
herumzappeln
U
بی قرار بودن
zappeln
U
بی قرار بودن
eifersüchtig sein
U
حسود بودن
im Eimer sein
<idiom>
U
خراب بودن
zappeln
U
ناراحت بودن
in der Klemme sitzen
<idiom>
U
در مخمصه بودن
herumzappeln
U
نا آرام بودن
zappeln
U
نا آرام بودن
herumzappeln
U
ناراحت بودن
in Klammer
[Klammern]
stehen
U
در پرانتز بودن
etwas
[Akkusativ]
tun wollen
U
بر آن کاری بودن
etwas
[Akkusativ]
beabsichtigen
U
بر آن کاری بودن
nerven
U
مزاحم بودن
rechnen
[als]
U
معتبر بودن
stichhaltig sein
U
معتبر بودن
zutreffen
U
درست بودن
zutreffen
U
مربوط بودن
zutreffen
U
متعلق بودن
gelten
[als]
U
معتبر بودن
zählen
[als]
U
معتبر بودن
Verwendbarkeit
{f}
U
عملی بودن
ausreichen
U
بسنده بودن
ausreichen
U
کافی بودن
zu Grunde liegen
U
زمینه بودن
belastet sein
[mit]
U
وخیم بودن
zur Verfügung stehen
U
در دسترس بودن
Brauchbarkeit
{f}
U
مفید بودن
zu teuer sein
U
گران بودن
gegenwärtig sein
U
موجود بودن
pünktlich sein
سر وقت بودن
im Schmollwinkel sitzen
U
در قهر بودن
eine Waffe tragen
U
مسلح بودن
[sich]
umarmen
U
شامل بودن
umfassen
U
شامل بودن
umschlingen
U
شامل بودن
gleicher Meinung sein
U
هم عقیده بودن
feststehen
U
قطعی بودن
feststehen
U
مطمئن بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com