Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (32 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
mauern
U
در حالت تدافع بازی کردن
[ورزش]
defensiv spielen
U
در حالت تدافع بازی کردن
[ورزش]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Stich machen
U
با کارت شعبده بازی کردن
[ورق بازی]
Damespiel
{n}
U
بازی دام
[نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an.
U
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن
[بازی]
را نگاه می کنیم.
Dominospiel
{n}
U
بازی دومینو
[نوعی بازی با تاس]
den Notstand ausrufen
U
اعلان کردن حالت اضطراری
spielen
U
بازی کردن
eine Rolle spielen
U
نقشی را بازی کردن
zaubern
U
شعبده بازی کردن
fechten
U
شمشیر بازی کردن
Sport betreiben
[treiben]
[machen]
U
ورزش
[بازی]
کردن
Fußball spielen
U
فوتبال بازی کردن
sporteln
U
ورزش
[بازی]
کردن
mit dem Essen herumspielen
U
با غذای خود بازی کردن
zocken
[Computerspiele spielen]
U
بازی های کامپیوتری کردن
auftreten
U
بازی کردن
[فیلم یا تئاتر]
viel Sport treiben
U
خیلی ورزش
[بازی]
کردن
beim Sporteln
U
در حین ورزش
[بازی کردن]
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut.
U
با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
Flipper spielen
U
با ماشین ساچمه پران بازی کردن
flippern
U
با ماشین ساچمه پران بازی کردن
[auf der Bühne]
singen
U
بازی کردن
[روی صحنه]
[هنر]
[auf der Bühne]
spielen
U
بازی کردن
[روی صحنه]
[هنر]
herumspielen
U
بازی کردن
[جدی نبودن با چیزی]
spielen
U
بازی کردن
[جدی نبودن با چیزی]
Beziehungen spielen lassen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
[Viele]
Strippen ziehen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
jemandem etwas abnehmen
U
از کسی چیزی دزدیدن
[غارت کردن ]
در بازی
einen Spieler aufstellen
U
شامل کردن
[شمردن]
بازیگری در یک بازی
[ورزش]
zündeln
U
با آتش بازی کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
etwas
[Akkusativ]
sehr laut abspielen
U
با صدای خیلی بلند بازی کردن
[آلت موسیقی]
ins kurze
[lange]
Eck zielen
U
به گوشه نزدیک
[دور]
هدف گیری کردن
[بازی با توپ]
Abheben
{n}
[eines Spielkartenstoßes vor dem Geben]
U
بریدن
[قبل از دست دادن ورقه ها را به دو قسمت کردن ]
[ورق بازی]
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht.
U
بچه می خواست بازی کند مادر
[او]
اما نمی خواست
[با او بازی کند]
.
etwas
[Akkusativ]
wiedergeben
U
نمایش دادن چیزی
[رل چیزی را بازی کردن]
[ چیزی را مجسم کردن]
etwas
[Akkusativ]
vom Blatt spielen
U
از روی ورقه
[نت موسیقی]
آلت موسیقی بازی کردن
abheben
[Spielkarten vom Stapel nehmen]
U
بلند کردن
[ورق از دسته]
[ورق بازی]
Jemanden
[etwas]
darstellen
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Sache
{f}
U
حالت
Beschaffenheit
{f}
U
حالت
Stimmung
{f}
U
حالت
Disposition
{f}
U
حالت
Fall
{m}
U
حالت
Laune
{f}
U
حالت
Bildung
{f}
U
حالت
Charakteranlage
{f}
U
حالت
Befinden
{n}
U
حالت
Apposition
{f}
U
حالت بدل
im Durchschnitt
U
در حالت کلی
Brechreiz
{m}
U
حالت تهوع
im Schnitt
U
در حالت کلی
im Durchschnitt
[i.D.]
U
در حالت کلی
Du hast es gut!
<idiom>
U
خوش به حالت!
Übelkeit
{f}
U
حالت استفراغ
Ausnahmezustand
{m}
U
حالت استثنایی
Ausnahme
{f}
U
حالت استثنایی
Ausnahmefall
{m}
U
حالت استثنایی
Geht's dir gut?
U
حالت خوبه؟
Geht es dir besser?
U
حالت بهتر شد؟
Federkraft
{f}
U
حالت ارتجاعی
Extremfall
{m}
U
حالت افراطی
größter anzunehmender Unfall
{m}
[GAU]
U
بدترین حالت
der Fall der Fälle
[umgangssprachlich]
[schlimmster Fall]
U
بدترین حالت
Defensive
{f}
U
حالت دفاعی
Schlimmstfall-Szenario
{n}
U
بدترین حالت
Worst-Case-Szenario
{n}
U
بدترین حالت
Wie geht's?
U
حالت چطوره؟
Einzelfall
{m}
U
حالت استثنایی
Katastrophenszenario
{n}
U
بدترین حالت
Alarmzustand
{m}
U
حالت خطر
Wie geht es dir?
U
حالت چطوره؟
setzen
U
گذاشتن
[در حالت نشستگی]
stellen
U
گذاشتن
[در حالت ایستاده]
setzen
U
گماردن
[در حالت نشستگی]
Rückschritt
{m}
U
بازگشت
[به حالت کم توسعه]
das Schlimmste
{n}
U
بدترین
[موقعیت یا حالت]
Hallo, wie geht es dir?
سلام، حالت چطوره؟
Rückschritt
{m}
U
برگشت
[به حالت کم توسعه]
Dummerchen
{n}
U
ابله
[حالت دوستانه]
Dummer
{m}
U
ابله
[حالت دوستانه]
Nausea
{f}
U
حالت تهوع
[پزشکی]
Bedingtheit
{f}
U
حالت یا کیفیت مشروط
Alarmbereitschaft
{f}
U
حالت آماده باش
auf Antrag
U
در زمان
[حالت]
درخواست
Es würgt mich.
[umgangssprache]
U
حالت تهوع دارم.
Mir ist schlecht.
U
حالت تهوع دارم.
Mir ist übel.
U
حالت تهوع دارم.
springen
U
به حالت ارتجاعی فنر پریدن
Quantenzustand
{m}
U
حالت کوانتومی
[فیزیک]
[شیمی]
anekeln
U
حالت تهوع دست دادن
anwidern
U
حالت تهوع دست دادن
ankotzen
U
حالت تهوع دست دادن
Zustand
{m}
[Quantenmechanik]
U
حالت کوانتومی
[فیزیک]
[شیمی]
Jetzt bin ich wieder in Ordnung.
U
حالا به حالت عادی برگشتم.
Es geht so.
U
بد نیست.
[در پاسخ به حالت چطور؟]
degoutieren
U
حالت تهوع دست دادن
Festkörperlaser
{m}
U
لیزر حالت جامد
[فیزیک]
Bei dem Geruch wurde ihr übel.
U
آن بو به او
[زن]
حالت تهوع دست داد.
Anschlag
{m}
U
حالت بدن و اسلحه در تیراندازی
strenge Klausur
{f}
U
انزوای سخت
[در آن حالت یا جایی]
sich bereithalten
U
در حالت آماده باش بودن
einsatzbereit sein
U
در حالت آماده باش بودن
in eine Krise geraten
U
به حالت بحرانی وارد شدن
setzen
U
قرار دادن
[در حالت نشستگی]
sitzen
U
نشستن
[در این حالت بودن]
Entschuldigen Sie!
U
عذر می خوام!
[حالت محترمانه]
Dativ
{m}
U
مفعول غیر صریح
[حالت]
setzen
U
جای دادن
[در حالت نشستگی]
Ich hoffe, es geht dir gut.
U
امیدوارم حالت خوب باشه.
stellen
U
جای دادن
[در حالت ایستاده]
Eislaufen
{n}
U
یخ بازی
Albernheit
{f}
U
لوس بازی
Anspielung
{f}
U
بازی
Eislauf
{m}
U
یخ بازی
Dativ
{m}
U
حالت مفعول با واسطه
[دستور زبان]
Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft.
U
حالت تهوع و استفراغ در
[دوره]
آبستنی.
sich von etwas
[wieder]
erholen
U
به حالت اول درآمدن
[مثال از بحرانی]
Abnahme
{f}
U
حالت گذار ماه شب چهارده به هلال
Dummchen
{n}
U
ابله
[حالت دوستانه]
[اصطلاح روزمره]
setzen
U
نشستن
[حرکت به سوی این حالت]
Wie heißen Sie?
U
اسم شما چیه؟
[حالت مودبانه]
bei jemandem Übelkeit erregen
U
به کسی حالت تهوع دست دادن
seine Gangart verschärfen
U
در حالت
[وضع ]
خود سخت شدن
Fußballspiel
{n}
U
بازی فوتبال
Durchtriebenheit
{f}
U
حقه بازی
Betrug
{m}
U
حقه بازی
Bürokratismus
{m}
U
کاغذ بازی
Federballspiel
{n}
U
بدمینتون
[بازی]
Badminton
{n}
U
بدمینتون
[بازی]
Fechtkunst
{f}
U
شمشیر بازی
[فن]
Farbenspiel
{n}
U
بازی رنگ
Boxen
{n}
U
بوکس بازی
Blatt
{n}
U
ورق بازی
Fair play
{n}
U
بازی جوانمردانه
Spiel
{n}
U
بازی ورزشی
Partie
{f}
U
بازی ورزشی
Feuerwerk
{n}
U
آتش بازی
Feuerwerkerei
{f}
U
فن آتش بازی
Spielzeug
{n}
U
اسباب بازی
Fair play
{n}
U
بازی منصفانه
Agiotage
{f}
U
سفته بازی
Farbenspiel
{n}
U
بازی رنگ ها
Alberei
{f}
U
لوس بازی
Degenfechten
{n}
U
شمشیر بازی
Foul
{n}
U
فول
[در بازی]
Auslauf
{m}
U
جای بازی
Freudenfeuer
{n}
U
آتش بازی
Dummejungenstreich
{m}
U
بچه بازی
Ausscheidungsspiel
{n}
U
بازی حذفی
Dame
{f}
U
بی بی
[ورق بازی]
Börsenspekulation
{f}
U
بورس بازی
Eiskunstlauf
{m}
U
پاتیناژ
[بازی]
Billard
{n}
U
بیلیارد
[بازی]
Freigebigkeit
{f}
U
دست و دل بازی
Akrobatik
{f}
U
بند بازی
Faustkampf
{m}
U
بوکس بازی
Einzelspiel
{n}
U
بازی انفرادی
Bürokratie
{f}
U
کاغذ بازی
Unfug
{m}
U
کچلک بازی
Unfug
{m}
U
حقه بازی
Blödsinn
{m}
U
کچلک بازی
Papierkram
{m}
U
کاغذ بازی
Blödsinn
{m}
U
حقه بازی
Denksport
{m}
U
بازی فکری
Ballspiel
{n}
U
توپ بازی
Betrügerei
{f}
U
حقه بازی
Alles in Ordnung?
U
حالت خوب است؟
[هیچ مشکلی نداری؟]
Ist alles in Ordnung?
U
حالت خوب است؟
[هیچ مشکلی نداری؟]
Degeneration
{f}
U
تغییر حالت تدریجی
[به سوی انحطاط وتباهی]
Könnten Sie das bitte aufschreiben?
آیا می توانید آن را یاداشت کنید.
[در حالت مودبانه]
eklatant
[Widerspruch]
<adj.>
U
انگشت نما
[زشت]
[اشکار]
[در حالت تناقض]
Woher kommen Sie?
U
شما اهل کجا هستید؟
[حالت مودبانه]
Fechtsport
{m}
U
شمشیر بازی
[ورزش]
Fechtmeister
{m}
U
استاد شمشیر بازی
Dominostein
{m}
U
مهره بازی دومینو
Brettspiel
{n}
U
بازی تخته نرد
[Fussball]
match
{m}
U
بازی فوتبال
[در سوییس]
Ass
{n}
U
تک خال
[کارت بازی]
schlechtes Blatt
{n}
[Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat]
U
دست بد
[در بازی با کارت]
Marionette
{f}
U
عروسک خیمه شب بازی
Bauer
{m}
U
سرباز
[ورق بازی]
Footballspiel
{n}
U
بازی فوتبال آمریکایی
Fechtschule
{f}
U
آموزشگاه شمشیر بازی
Wenzel
{m}
U
سرباز
[ورق بازی]
Junge
{m}
U
سرباز
[ورق بازی]
Strippenzieher
{m}
U
نخ کش
[عروسک در خیمه شب بازی]
Bürokrat
{m}
U
اهل کاغذ بازی
Doppelzüngigkeit
{f}
U
حقه بازی
[ دورویی]
Feuerrad
{n}
U
نوعی آتش بازی
Spielplatz
{m}
U
زمین بازی بچه ها
Blatt
{n}
[bei Kartenspielen]
U
دست
[در بازی با کارت]
Kinderspielplatz
{m}
U
زمین بازی بچه ها
Unter
{m}
U
سرباز
[ورق بازی]
Bube
{m}
سرباز
[ورق بازی]
Unaufrichtigkeit
{f}
U
حقه بازی
[ دورویی]
Fausthandschuh
{m}
U
دستکش مشت بازی
Damebrett
{n}
U
تخته نرد
[بازی]
Unfug
{m}
U
بازی خشن وخرکی
Bunker
{m}
U
سوراخ بازی گلف
Verschlag
{m}
U
خانه بازی بچه ها
Feuerwerker
{m}
U
مامور آتش بازی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com