Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Du siehst echt toll aus in diesem Kleid.
U
در این لباس واقعا محشر به نظر می آیی.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fantastisch aussehen
<idiom>
U
واقعا محشر به نظر آمدن
[اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein
<idiom>
U
واقعا محشر به نظر آمدن
[اصطلاح روزمره]
sich ankleiden
[Tageskleidung oder bestimmte Kleidung anlegen]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
hammermäßig
<adj.>
U
محشر
fett
<adj.>
U
محشر
krass
<adj.>
U
محشر
geil
<adj.>
U
محشر
derb
<adj.>
U
محشر
saugeil
U
خیلی محشر
endkrass
U
خیلی محشر
echt fett
U
خیلی محشر
echt geil
U
خیلی محشر
derbe
<adj.>
U
محشر
[در آلمان]
Hammer!
U
محشر !
[اصطلاح روزمره]
Wahnsinn!
U
محشر
[اصطلاح روزمره]
astrein
<adj.>
U
محشر
[اصطلاح روزمره نوجوانان]
[در آلمان]
allerdings
<adv.>
U
واقعا
tatsächlich
<adv.>
U
واقعا
wirklich
<adv.>
U
واقعا
echt geil
U
واقعا جالب
echt fett
U
واقعا عالی
echt fett
U
واقعا جالب
endkrass
U
واقعا عالی
endkrass
U
واقعا جالب
saugeil
U
واقعا عالی
saugeil
U
واقعا جالب
echt geil
U
واقعا عالی
geil sein
[auf]
U
واقعا مشتاق بودن
[به]
Recht herzlichen Dank.
U
واقعا خیلی ممنون.
Ich kann wirklich nichts dafür.
<idiom>
U
من واقعا نمیتونم کمکی بکنم.
Bei so etwas
[Da]
werde ich wirklich sauer.
U
این من را واقعا عصبانی میکند.
Das ist ja unerhört!
U
این که واقعا مضخرف است!
Ich kann wirklich nichts dafür.
<idiom>
U
واقعا کاری از دست من برنمی آد.
Du bist mir ein feiner Freund!
U
تو واقعا دوست عالی هستی.
[طنز ]
Sie wollte partout nicht mitkommen.
U
او
[زن]
واقعا نمی خواست اصلا بیاید.
Tatsächlich glaube ich, dass meine Mannschaft gewinnt.
U
من واقعا باور دارم که تیم من می برد.
Das ist ja lächerlich!
U
این که واقعا مسخره است!
[طنز]
Du solltest wirklich mehr auf dich achten
[aufpassen]
.
U
تو واقعا باید بهترمراقب خودت باشی.
Das hat mich umgehauen.
<idiom>
U
من را واقعا پریشان کرد.
[اصطلاح روزمره]
Du treibst mich noch zum Wahnsinn!
U
تو من را واقعا دیوانه می کنی!
[اصطلاح روزمره]
... aber manchmal geht's halt nicht anders.
U
... اما بعضی وقتها واقعا کاریش نمی شه کرد.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.
U
قیمت
[اتاق]
هتل آنجا واقعا گران است.
Das ist ja abgefahren!
<idiom>
U
این واقعا باورنکردی
[جالب]
است!
[اصطلاح روزمره]
Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist.
U
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
Du bist ein ausgesprochenes Schwein!
U
تو واقعا یک حیوان کثیفی هستی!
[اصطلاح روزمره ]
[تحقیر آمیز]
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft.
U
ما به اداره محیط زیست که واقعا اثربخش باشد نیاز داریم.
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter.
U
تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند.
Anzug
{m}
U
لباس
Bekleidung
{f}
U
لباس
Kostüm
{n}
U
لباس
Kostüme
{pl}
U
لباس ها
Einkleidung
{f}
U
لباس
Cocktailkleid
{n}
U
لباس شب
Festkleid
{n}
U
لباس جشن
Abendanzug
{m}
U
لباس شب
Kleidung
{f}
U
لباس
Kleid
{n}
U
لباس
Abendkleid
{n}
U
لباس شب
Flitter
{m}
U
پولک
[لباس]
Arbeitsanzug
{m}
U
لباس کار
Badeanzug
{m}
U
لباس شنا
Dienstrock
{m}
U
لباس خدمت
Festkleid
{n}
U
لباس رسمی
Dienstanzug
{m}
U
لباس کار
Ballkleid
{n}
U
لباس رقص
Brautkleid
{n}
U
لباس عروس
Bettjacke
{f}
U
لباس خواب
Schwimmanzug
{m}
U
لباس شنا
amtstracht
{f}
U
لباس اداری
elektronische Fußfessel
{f}
U
لباس ردیاب
Abendanzug
{m}
U
لباس رسمی شب
Freizeitkleidung
{f}
U
لباس منزل
Faschingskostüm
{n}
U
لباس کارناوال
Franse
{f}
U
ریشه
[لباس]
Futter
{n}
U
آستری
[لباس]
Aufzug
{m}
U
سرووضع
[لباس]
Berufskleidung
{f}
U
لباس خدمت
Besatz
{m}
U
سجاف لباس
Arbeitskleidung
{f}
U
لباس کار
Bausch
{m}
U
چین
[لباس]
sich verkleiden als
U
به لباس مبدل درآمدن
sich ausgeben als
U
به لباس مبدل درآمدن
Bekleidungsindustrie
{f}
U
صنعت دوخت لباس
in festlicher Hochzeitskleidung kommen
U
با لباس عروسی آمدن
Anhänger
{m}
U
چنگک لباس
[جارختی ]
Aufhänger
{m}
U
چنگک لباس
[جارختی ]
Abnäher
{m}
U
تنگ کردن
[لباس]
Badesachen
{pl}
U
لباس شنا
[حمام]
Badezeug
{n}
U
لباس شنا
[حمام]
Abendanzug
{m}
U
لباس شب نشینی
[مردانه]
Damenunterwäsche
{f}
U
لباس زیر زنانه
Abendkleid
{n}
U
لباس شب نشینی
[زنانه]
Bleiche
{f}
U
محل سفیدکاری
[لباس]
Frackhemd
{n}
U
پیراهن لباس فراک
lässig
<adj.>
U
خودمانی
[مانند نوع لباس]
sich ausziehen
U
لباس های خود را در آوردن
Frack
{m}
U
فراک
[لباس رسمی مردانه]
Nackenwärmer
{m}
U
گرم کن گردن
[نوعی لباس]
Raumanzug
{m}
U
لباس فضانوردی
[ستاره شناسی]
Look
{m}
U
لباس و آرایش طبق مد روز
Ausgehanzug
{m}
U
لباس مهمانی
[سربازان در ارتش]
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus.
U
من در آن لباس مضحک به نظرمی آیم.
modisches Aussehen
{n}
U
لباس و آرایش طبق مد روز
Dekollete
{n}
U
دکلته
[لباس زنانه یقه باز]
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen
U
نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن
etwas abnehmen
U
از گیره کندن
[مثال لباس روی بند]
Gibt es einen Waschsalon mit Selbsbedienung in der Nähe?
U
یک سالن لباس شویی که خودم بشورم در نزدیکی به ما هست؟
Aufhänger
{m}
U
بند داخل یقه لباس
[برای آویزان کردن]
Gibt es einen waschsalon mit Dienstleistung in der Nähe?
U
یک سالن لباس شویی که آنها برایم بشورند در نزدیکی به ما هست؟
Wäsche in der Waschmaschine schleudern
U
لباس های شسته شده را در ماشین لباسشویی تند چرخاندن
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.
U
به سبکی که او
[زن]
لباس می پوشد خیلی واضح بیان می کند چه جور آدمی است.
lässig
<adj.>
U
دامن اویخته وشل لباس یا هر چیزاویخته وشل
ablegen - Kleidungsstück -
U
در آوردن - لباس - بیرون آوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com