Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 49 (2601 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Hierbei <adv.> U در این رابطه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Ich verlasse dich! U من ترکت میکنم! [در یک رابطه دونفره]
Ich hab dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
Ich habe dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
Städteverbindung {f} U رابطه [قطار] به شهرهای نزدیک
Zusammenhang {m} U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ]
Verbindung {f} U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ]
Beziehung {f} [mit, zu] U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ] با
im Zusammenhang mit U در رابطه با
in keiner Beziehung zueinander stehen U هیچ رابطه ای با هم نداشته باشند
sofort einen Draht zu Tieren finden [knüpfen] U فورا رابطه ای با جانوران پیدا می کند [می سازد] .
einen guten Draht zu Kindern haben U رابطه خوبی با بچه ها داشتن
fehlender Draht zu Jemandem U فاقد رابطه با کسی
persönliche Beziehung {f} U رابطه شخصی
Draht {m} [zu Jemandem] U رابطه شخصی [با کسی] [اصطلاح روزمره] [جامعه شناسی]
Teilbarkeitsbeziehung {f} U رابطه بخش پذیری [ریاضی]
Teilbarkeitsrelation {f} U رابطه بخش پذیری [ریاضی]
Differenzengleichung {f} [DzGl] U رابطه بازگشتی [ریاضی]
Rekursionsgleichung {f} U رابطه بازگشتی [ریاضی]
Anschluss {m} U رابطه [پیوستگی] [اتصال ] [رایانه شناسی .الکترونیک]
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
Anschluss haben U رابطه داشتن [با مردم برای هدفی]
vertauschter Anschluss {m} U رابطه اشتباه [الکترونیک مهندسی برق]
Anschluss haben mit U رابطه [نامه نگاری] داشتن با
einen Anschluss erstellen U رابطه ای برقرار کردن
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی]
Zwischen uns ist es aus. U رابطه بین من و تو تمام شد! [رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
Voreinstellung {f} U هم آهنگی [رابطه ای]
Voreinstellung {f} U هم کوکی [رابطه ای]
Voreinstellung {f} U وفق [رابطه ای]
mit Jemandem zusammen sein U با کسی بودن و رابطه جنسی داشتن
Band {f} U رابطه
Verkehr {m} U رابطه جنسی مجامعت
Geschlechtsverkehr {m} U رابطه جنسی مجامعت
Mundverkehr {m} U رابطه جنسی دهانی
außerehelicher [vorehelicher] Geschlechtsverkehr {m} U رابطه جنسی [قبل از] بیرون از ازدواج [دین] [حقوق]
Beziehung {f} U رابطه
Bindeglied {n} U رابطه
Freundin {f} [Liebesbeziehung] دوست دختر [در رابطه احساسی]
Jemanden aufreißen [Frauen] U بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
Fühlung {f} U رابطه
buhlen U رابطه [همراه با تلاش] برقرار کردن
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Beziehungen spielen lassen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره]
Relation {f} U رابطه [ریاضی]
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. U این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد.
Logische Verbindung {f} رابطه منطقی
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
1liebe gescheitert
1Aufrechtes Beschäftigungsverhältnis
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com