Total search result: 120 (2 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
in naher Zukunft U |
در آینده نزدیک |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. U |
ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده. |
 |
 |
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. U |
یک دوست نزدیک می تواند به یک دشمن نزدیک تبدیل شود. |
 |
 |
angehender Vater {m} U |
پدر در آینده [در آینده پدر می شود] |
 |
 |
Zukunft {f} U |
آینده |
 |
 |
In der Zukunft. U |
در آینده. |
 |
 |
die Zukunft [ das Morgen] U |
آینده [فردا] |
 |
 |
Beruf ohne Zukunft U |
شغلی بی آینده |
 |
 |
weder jetzt noch in Zukunft U |
نه اکنون و نه در آینده |
 |
 |
ferne Zukunft U |
آینده دور |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
angehender Arzt U |
پزشک آینده |
 |
 |
Zukunft {f} U |
فردا [ آینده] |
 |
 |
tragfähig <adj.> U |
آینده گرا |
 |
 |
Futurismus {m} U |
آینده گرایی |
 |
 |
Futurologe {m} U |
آینده شناس |
 |
 |
Zukunftsangst {f} U |
وحشت از آینده |
 |
 |
zukunftsfähig <adj.> U |
آینده گرا |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
Angst vor der Zukunft U |
ترس از آینده |
 |
 |
Futurist {m} U |
آینده گرا |
 |
 |
Futurologie {f} U |
آینده شناسی |
 |
 |
eine rosige Zukunft U |
آینده امید بخشی |
 |
 |
tragfähig <adj.> U |
پایدار [نسبت به آینده] |
 |
 |
Futur {n} U |
زمان آینده [زبانشناسی] |
 |
 |
Zukunft {f} U |
زمان آینده [زبانشناسی ] |
 |
 |
zukunftsfähig <adj.> U |
پایدار [نسبت به آینده] |
 |
 |
seine Zukunft verbauen U |
خسارت زدن به آینده خود |
 |
 |
Denk nicht an das Morgen. U |
نگران فردا [آینده] نباش. |
 |
 |
auf etwas [Zukünftiges] verzichten U |
دست برداشتن از چیزی [در آینده] |
 |
 |
werden U |
فعل کمکی آینده [خواستن ] |
 |
 |
erwartungsvoll in die Zukunft blicken U |
با انتظار به آینده نگاه کردن |
 |
 |
im Futur U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
 |
 |
in der Zukunft U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] speichern U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
 |
 |
einen Vorrat von etwas [Dativ] anlegen U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
 |
 |
Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen. U |
آینده این تیم بلاتکلیف است. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] als Vorrat einlagern U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
 |
 |
Ich würde gerne wissen, was mich in Zukunft erwartet. U |
من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید. |
 |
 |
Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen. U |
یارانه دولتی در سال آینده به پایان می رسد. |
 |
 |
Vorahnung {f} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Ahnung {f} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Gefühl {n} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Verdacht {m} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche. U |
رزرو برای دوشنبه هفته آینده است. |
 |
 |
Aussicht {f} [auf etwas] U |
آینده نگری [چشم انداز] [پیش بینی] چیزی |
 |
 |
Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. U |
او [زن] تصمیم گرفت در آینده ازاو [مرد] دوری کند. |
 |
 |
Perspektive {f} [auf etwas] U |
آینده نگری [چشم انداز] [پیش بینی] چیزی |
 |
 |
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U |
آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است. |
 |
 |
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود. |
 |
 |
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود. |
 |
 |
Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. U |
در آینده این موضوع به هیچ شرطی نباید پیش بیاید. |
 |
 |
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
 |
 |
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U |
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند. |
 |
 |
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
 |
 |
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U |
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد. |
 |
 |
nah <adj.> U |
نزدیک |
 |
 |
beinah <adv.> U |
نزدیک به |
 |
 |
fast <adv.> U |
نزدیک به |
 |
 |
beinahe <adv.> U |
نزدیک به |
 |
 |
schier <adv.> U |
نزدیک به |
 |
 |
meist <adv.> U |
نزدیک به |
 |
 |
nahezu <adv.> U |
نزدیک به |
 |
 |
nicht weit auseinander liegen U |
نزدیک به هم بودن |
 |
 |
Angehörige {f} U |
خویشاوند نزدیک |
 |
 |
gegen Abend U |
نزدیک به عصر |
 |
 |
gegen [Akkusativ] <prep.> U |
نزدیک به [زمانی] |
 |
 |
sich einer Sache nähern U |
نزدیک آمدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache annähern U |
نزدیک شدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache annähern U |
نزدیک آمدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache nähern U |
نزدیک شدن به چیزی |
 |
 |
Naher Osten U |
خاور نزدیک [جغرافیا] |
 |
 |
Schulterschluss {m} U |
همکاری [همدستی] نزدیک با هم |
 |
 |
sich auf etwas zubewegen U |
نزدیک شدن به چیزی |
 |
 |
sich auf etwas zubewegen U |
نزدیک آمدن به چیزی |
 |
 |
auf die 90 zugehen U |
به سن ۹۰ سالگی نزدیک شدن |
 |
 |
Er bewegte sich auf das Tor zu. U |
او [مرد] به دروازه نزدیک شد. |
 |
 |
sich auf die 90 zubewegen U |
به سن ۹۰ سالگی نزدیک شدن |
 |
 |
herannahen U |
نزدیک شدن به چیزی |
 |
 |
herannahen U |
نزدیک آمدن به چیزی |
 |
 |
[guter] Bekannter {m} U |
دوست [آشنای نزدیک] |
 |
 |
[gute] Bekannte {m} , {f} U |
دوست [آشنای نزدیک] |
 |
 |
Ich möchte einen Sitzplatz am Gang. U |
من یک صندلی نزدیک به راهرو می خواهم. |
 |
 |
Städteverbindung {f} U |
رابطه [قطار] به شهرهای نزدیک |
 |
 |
dicht [eng] beieinander liegende Drähte U |
سیم های با فاصله نزدیک به هم |
 |
 |
Die nächste Tankstelle? U |
پمپ بنزین نزدیک [کجاست] ؟ |
 |
 |
Gibt es Parkplätze in der Nähe? U |
پارکینگ نزدیک به اینجا هست؟ |
 |
 |
bald zu erwartend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
Wir kommen voran. U |
ما به هدف [مقصد] نزدیک می شویم. |
 |
 |
bevorstehend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
Das Taxi näherte sich der 20. [ zwanzigsten] Straße. U |
تاکسی به خیابان بیستم نزدیک شد. |
 |
 |
flache Küstengewässer {pl} U |
آبهای نزدیک کرانه [کم عمق] |
 |
 |
in Kürze erscheinend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
auf Jemanden [etwas] zugehen U |
نزدیک شدن به کسی [چیزی] |
 |
 |
auf Jemanden [etwas] zugehen U |
نزدیک آمدن به کسی [چیزی] |
 |
 |
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
 |
 |
sich Jemandem nähern U |
نزدیک شدن به کسی [چیزی] |
 |
 |
sich Jemandem nähern U |
نزدیک آمدن به کسی [چیزی] |
 |
 |
davor stehen, etwas zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
 |
 |
bereit sein, etwas zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
 |
 |
aufeinander zugehen U |
به هم نزدیک شدن [همچنین اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U |
زمان فوت کردنش نزدیک است. |
 |
 |
einen Anlauf nehmen U |
با دویدن به مکان شروع نزدیک شدن |
 |
 |
sich allmählich bewegen U |
[به چیزی] آهسته و با احتیاط نزدیک شدن |
 |
 |
sich vorsichtig [auf etwas] zubewegen U |
[به چیزی] آهسته و با احتیاط نزدیک شدن |
 |
 |
drauf und dran sein, etwas [Akkusativ] zu tun <idiom> U |
نزدیک به انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U |
به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
 |
 |
ins kurze [lange] Eck zielen U |
به گوشه نزدیک [دور] هدف گیری کردن [بازی با توپ] |
 |
 |
flacher [hoher] [kurzer] [langer] Ball U |
شوت کردن دور [نزدیک] [بلند] [پائین] توپ [فوتبال] |
 |
 |
Mangel {f} U |
دستگاه برای چلاندن یاصاف کردن پارچه [شامل دو استوانه نزدیک به هم است] |
 |
 |
Es geht zu Ende. U |
پایانش نزدیک است. [در حال تمام شدن است] |
 |
 |
Vetterleswirtschaft {f} U |
پارتی بازی [انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری] [استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ] [طرفداری] |
 |
 |
Günstlingswirtschaft {f} U |
پارتی بازی [انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری] [استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ] [طرفداری] |
 |
 |
Klüngelwirtschaft {f} U |
پارتی بازی [انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری] [استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ] [طرفداری] |
 |
 |
Freunderlwirtschaft {f} U |
پارتی بازی [انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری] [استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ] [طرفداری] [در اتریش] |
 |
 |
Vetterliwirtschaft {f} U |
پارتی بازی [انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری] [استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ] [طرفداری] [ در سوییس] |
 |
 |
Vetternwirtschaft {f} U |
پارتی بازی [انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری] [استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ] [طرفداری] [در آلمان و سوییس] |
 |
 |
Amigowirtschaft {f} U |
پارتی بازی [انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری] [استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ] [طرفداری] [اصطلاح عامیانه] |
 |
 |
Nepotismus {m} U |
پارتی بازی [انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری] [استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ] [طرفداری] [اصطلاح رسمی] [سیاست] |
 |