Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 127 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
fabulieren
U
داستان ساختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Fabel
{f}
U
داستان
Erzählung
{f}
U
داستان
Schwank
{m}
U
داستان
Geschichte
{f}
U
داستان
Bilderrätsel
{n}
U
داستان مصور
Erzähler
{m}
U
داستان سرا
Episode
{f}
U
داستان فرعی
Drehbuch
{n}
U
داستان فیلم
Ballade
{f}
U
داستان منظوم
Erzählen
{n}
U
داستان سرایی
Bildergeschichte
{f}
U
داستان مصور
Detektivgeschichte
{f}
U
داستان پلیسی
Epos
{n}
U
داستان منظوم
Ausklang
{m}
U
سرانجام
[داستان]
Erzählerin
{f}
U
داستان سرا
[زن]
Ammenmärchen
{n}
U
داستان بچگانه
der Vergangenheit angehören
U
داستان گذشته بودن
Das stimmt nicht !
U
داستان اینطوری نیست!
erzählen
[Geschichte]
U
تعریف کردن
[داستان]
erzählen
[Geschichte]
U
نقل کردن
[داستان]
Epilog
{m}
U
آخرین بخش داستان
Was steckt dahinter?
U
معنی این داستان چه است؟
wieder genau soweit sein wie zuvor
<idiom>
U
دوباره به اول داستان رسیدن
Es geht um ...
U
این
[داستان ]
مورد ....است.
Wo liegt der Haken?
U
مشکل
[ مسئله]
[در داستان]
کجاست؟
[اصطلاح]
eine Rede
[Erzählung]
abbrechen
U
سخنرانی
[داستان گویی]
را قطع کردن
Die Geschichte hat einen langen Bart.
U
داستان خیلی طول و دراز است.
Das ist ein Kapitel
[eine Sache]
für sich.
U
این داستان
[قضیه]
دیگری است.
Bringen wir es hinter uns.
U
بیا این
[کار یا داستان]
را تمام کنیم.
Das
[Märchen]
nimmt dir keiner ab!
U
هیچکس به افسانه
[داستان]
تو باور نمی کند!
da komme ich nicht mit.
U
من نمیفهمم
[داستان را نمی توانم دنبال کنم]
.
Das ist der Neid der Besitzlosen.
U
این که داستان روباه با انگور است!
[به غرور برخوردن]
völlig aus der Luft gegriffen
U
کاملا بی جهت
[بی خود]
[ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Das ist doch nur gekränkter Stolz!
U
این که داستان روباه با انگور است!
[به غرور برخوردن]
Das ist doch nur verletzte Eitelkeit!
U
این که داستان روباه با انگور است!
[به غرور برخوردن]
Die Trauben hängen zu hoch.
U
داستان انگور برای روباه است.
[در دسترس نیست ...]
Noch ist nicht aller Tage Abend.
<idiom>
U
عاقبت
[نتیجه]
داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر
[اصطلاح]
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
<idiom>
U
کل داستان را درک نکردن
[چونکه تمرکز روی جزییات شده]
[اصطلاح]
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...
U
به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.
U
سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او
[مرد]
باید از آنها حمایت بکند.
Machen
U
ساختن
bilden
U
ساختن
machen
U
ساختن
schaffen
U
ساختن
bauen
U
ساختن
erfinden
U
ساختن
gründen
U
ساختن
begründen
U
ساختن
einrichten
U
ساختن
festsetzen
U
ساختن
ansiedeln
U
ساختن
etablieren
U
ساختن
deuten
U
متوجه ساختن
fabulieren
U
دروغ ساختن
ausfindig machen
U
مستقر ساختن
auffinden
U
مستقر ساختن
orten
U
مستقر ساختن
anpeilen
U
مستقر ساختن
peilen
U
مستقر ساختن
frustrieren
U
مغلوب ساختن
entmutigen
U
مغلوب ساختن
enttäuschen
U
مغلوب ساختن
einen Zaun
[errichten]
[aufstellen]
[aufziehen]
[hochziehen ]
U
حصاری ساختن
aufheben
U
باطل ساختن
ansprechen
U
مخاطب ساختن
beweisen
U
نمایان ساختن
beweisen
U
آشکار ساختن
erweisen
U
آشکار ساختن
stornieren
U
باطل ساختن
lokalisieren
U
مستقر ساختن
verlaufen
U
متفرق ساختن
verschwinden
U
متفرق ساختن
deuten
U
نمایان ساختن
spüren
U
نمایان ساختن
stören
U
مضطرب ساختن
zeigen
U
نمایان ساختن
zerstören
U
نابود ساختن
Musik machen
U
موسیقی ساختن
Musik machen
U
موزیک ساختن
Musik machen
U
آهنگ ساختن
erfinden
U
از پیش خود ساختن
fertigen
[zu]
U
ساختن
[درست کردن]
[به]
anfertigen
[zu]
U
ساختن
[درست کردن]
[به]
verfertigen
[zu]
U
ساختن
[درست کردن]
[به]
verarbeiten
[zu]
U
ساختن
[درست کردن]
[به]
herstellen
U
ساختن
[درست کردن]
erzeugen
U
ساختن
[درست کردن]
ein Denkmal errichten
U
ساختن بنای یادگاری
etwas
[Akkusativ]
gewährleisten
U
مطمئن ساختن
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
sicherstellen
U
مطمئن ساختن
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
sichern
U
مطمئن ساختن
[چیزی]
für etwas sorgen
U
مطمئن ساختن
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
deaktivieren
U
ناتوان ساختن چیزی
etwas
[Akkusativ]
sperren
U
ناتوان ساختن چیزی
etwas
[Akkusativ]
[vorübergehend]
abschalten
U
ناتوان ساختن چیزی
den Ausschlag geben
U
سرنوشت ساختن
[موقعیتی]
Konstruieren
U
ساختن و نقشه کشیدن
eine Lüge aushecken
U
دروغی در آوردن
[ساختن]
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
aus einer Mücke einen Elefanten machen
<idiom>
U
از کاهی کوهی ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Jemanden
[etwas]
zu Fall bringen
U
کسی
[چیزی]
را مغلوب ساختن
etwas abgeben
U
[با هم]
ساختن چیزی
[شاهدی یا تیمی]
ausbessern
U
به شکل و طرح تازه ساختن
arrangieren
U
طرح ریختن و ساختن
[صحنه ای ]
inszenieren
U
طرح ریختن و ساختن
[صحنه ای]
erledigen
U
رسیدگی کردن
[با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
besorgen
U
رسیدگی کردن
[با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
sich
[Dativ]
etwas einfallen lassen
U
چیزی را ساختن
[مثال بهانه یا عذر]
Fadenabnehmspiel
{n}
U
ساختن طرحهای مختلف با نخ و انگشتان
[نخبازی]
sich einfallen lassen
U
اختراع کردن
[ساختن وچیزی روباهم گذاشتن ]
sich
[Dativ]
etwas einfallen lassen
U
بطور واهی چیزی را ساختن
[کاری یا راه حلی]
aufstellen
U
برپاکردن
[ساختن]
[دایرکردن]
[بنانهادن]
[برقرارکردن]
[تصدیق کردن]
errichten
U
برپاکردن
[ساختن]
[دایرکردن]
[بنانهادن]
[برقرارکردن]
[تصدیق کردن]
das Rad neu erfinden
<idiom>
U
هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
das Rad noch einmal erfinden
<idiom>
U
هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
nachweisen
U
یافتن
[کشف کردن]
[آشکار کردن ]
[نمایان ساختن]
aufdecken
U
یافتن
[کشف کردن]
[آشکار کردن ]
[نمایان ساختن]
bemerken
U
یافتن
[کشف کردن]
[آشکار کردن ]
[نمایان ساختن]
feststellen
U
یافتن
[کشف کردن]
[آشکار کردن ]
[نمایان ساختن]
angeben
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
anzeigen
U
آگاهی دادن
[آگاه ساختن]
[اطلاع دادن ]
kennzeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
bezeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
anzeigen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com