Total search result: 201 (15 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. U |
خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U |
من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم. |
 |
 |
Die Geschichte hat einen langen Bart. U |
داستان خیلی طول و دراز است. |
 |
 |
Was habe ich dir angetan? U |
من چه کارت کردم؟ [من چطور تو را دلخور کردم؟] |
 |
 |
eine Reklamation anzeigen [über] U |
شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس] |
 |
 |
eine Beanstandung machen [über] U |
شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس] |
 |
 |
einen Mangel rügen [wegen] U |
شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس] |
 |
 |
Abgrund {m} U |
گودال عمیق |
 |
 |
Absturz {m} U |
پرتگاه عمیق |
 |
 |
Fleischwunde {f} U |
زخم عمیق |
 |
 |
Ich habe mich verspätet. U |
من دیر کردم. |
 |
 |
Mir ist ein Fehler [eine Verwechslung] unterlaufen. U |
من یک اشتباهی کردم. |
 |
 |
Ergriffenheit {f} U |
تاثر شدید و عمیق |
 |
 |
Abgrund {m} U |
جدایی [گودال عمیق] |
 |
 |
im Tiefschlaf sein U |
در خواب عمیق بودن |
 |
 |
Kluft {f} U |
جدایی [گودال عمیق] |
 |
 |
Tiefschlaf {m} U |
خواب عمیق [روانشناسی] |
 |
 |
Ich habe eine Reservierung. U |
من رزرو کردم. [هتل] |
 |
 |
Was habe ich dir angetan? U |
من چطور تو را ناراحت کردم؟ |
 |
 |
tief <adv.> U |
عمیق [شدید] [مثال احساسات] |
 |
 |
Tiefentladung {f} U |
تخلیه الکتریکی عمیق [در باتری] |
 |
 |
stark <adv.> U |
عمیق [شدید] [مثال احساسات] |
 |
 |
nachhaltig <adv.> U |
عمیق [شدید] [مثال احساسات] |
 |
 |
Ich habe es verschwitzt. <idiom> |
من آن را فراموش کردم. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ich wähnte dich in Schiraz. U |
خیال می کردم در شیراز باشی. |
 |
 |
Ich habe mir das Rauchen abgewöhnt. U |
من کشیدن سیگار را ترک کردم. |
 |
 |
Dachte ich mir. U |
منم همینطور فکر کردم. |
 |
 |
Ich versuchte, ihr ein Lächeln abzugewinnen. U |
من کوشش کردم او [زن] را به خنده بیاندازم. |
 |
 |
Ich habe ihn abblitzen lassen. U |
دست به سرش کردم. [اصطلاح] |
 |
 |
Mir ist eiskalt. U |
از سرما یخ کردم [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Mich friert. U |
از سرما یخ کردم . [اصطلاح شاعرانه] |
 |
 |
Ich friere. U |
از سرما یخ کردم [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Jemanden nachhaltig beeindrucken U |
کسی را تحت تاثیر عمیق قراردادن |
 |
 |
Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. U |
من تمام صبح برف پارو کردم. |
 |
 |
Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen. U |
من او [زن] را منصرف کردم به [اداره] پلیس برود. |
 |
 |
Tiefentladung {f} U |
تخلیه الکتریکی عمیق [مهندسی برق یا الکترونیک] |
 |
 |
Es tut mir leid, wenn ich dir auf die Zehen getreten bin. U |
من معذرت میخواهم اگر دلخورت [اذیتت] کردم. |
 |
 |
Hab ich etwas anderes behauptet? U |
مگر من چیز دیگری گفتم [ادعا کردم] ؟ |
 |
 |
Ich nehme alles zurück. U |
من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.] |
 |
 |
Ich muss mich hier berichtigen [korrigieren] . U |
من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.] |
 |
 |
Ich habe auch mit Flöte angefangen. U |
من هم شروع کردم یاد بگیرم فلوت بزنم. |
 |
 |
Hab ich [denn] etwas anderes gesagt? U |
مگر من چیز دیگری گفتم [ادعا کردم] ؟ |
 |
 |
sich Hals über Kopf in Jemanden verlieben <idiom> U |
فوری و عمیق عاشق کسی شدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ich habe mich versehentlich ausgesperrt. U |
من به طور تصادفی خانه ام را روی خودم قفل کردم. |
 |
 |
Ich stieß auf ihre Arbeit in dem neuen Buch. U |
من در این کتاب تاز به آثار [نوشته] او [زن] برخورد کردم. |
 |
 |
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt [führt] . U |
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد. [در اتریش و سوییس] |
 |
 |
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U |
به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم . |
 |
 |
über [Akkusativ] <prep.> |
درباره |
 |
 |
bezüglich [ Genitiv] U |
درباره [راجع به ] |
 |
 |
überlegen [über] U |
فکرکردن [درباره] |
 |
 |
[lange] nachdenken [über] U |
فکرکردن [درباره] |
 |
 |
sehr lang <adj.> U |
فوقالعاده دراز |
 |
 |
ausstrecken U |
دراز کردن |
 |
 |
liegen U |
دراز کشیدن |
 |
 |
strecken U |
دراز کردن |
 |
 |
dehnen U |
دراز کردن |
 |
 |
langfristig <adj.> U |
دراز مدت |
 |
 |
ausbreiten U |
دراز کردن |
 |
 |
verlängern U |
دراز کردن |
 |
 |
Was sollte ich tun, wenn ich folgende Meldung bekomme: "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"? U |
چکاری لازم هست انجام بدهم وقتی که پیغام زیر را دریافت کردم: ارتباط با سرور میسر نمیباشد؟ |
 |
 |
denken [über] U |
فکر کردن [درباره] |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
نق نق زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
نق نق زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
نق نق زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
قر زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
قر زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
قر زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
قر زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
نق نق زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
Evangelium {n} U |
بشارت درباره مسیح |
 |
 |
Ich bin mir dessen sicher. U |
من درباره اش مطمئن هستم. |
 |
 |
überlegen [über] U |
تامل کردن [درباره] |
 |
 |
alles über U |
همه چیز درباره |
 |
 |
zu etwas [Dativ] U |
درباره [راجع به ] چیزی |
 |
 |
[lange] nachdenken [über] U |
تامل کردن [درباره] |
 |
 |
was ... anbelangt U |
درباره ... [با توجه به اینکه... ] |
 |
 |
Langstreckenflugzeug {n} U |
هواپیمای مسافت دراز |
 |
 |
Plaudertasche {f} U |
ادم روده دراز |
 |
 |
lang <adj.> U |
دراز [طولانی] [بلند ] |
 |
 |
weit <adj.> U |
دراز [طولانی] [بلند ] |
 |
 |
auf die Dauer <adv.> U |
دراز مدت [عاقبت ] |
 |
 |
Ich bin mir dessen nicht bewusst. <idiom> U |
درباره اش آگاه نیستم. [اصطلاح] |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
غرغر کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
ناله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
ناله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
غرغر کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
غرغر کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
غرغر کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
گله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
گله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
گله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
گله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
ناله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
ناله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
Kauderwelsch {n} U |
دراز نویسی [پرگویی] [گزافگویی] |
 |
 |
Phrasen {pl} U |
دراز نویسی [پرگویی] [گزافگویی] |
 |
 |
Floskeln {pl} U |
دراز نویسی [پرگویی] [گزافگویی] |
 |
 |
Worthülsen {pl} U |
دراز نویسی [پرگویی] [گزافگویی] |
 |
 |
Geschwafel {n} U |
دراز نویسی [پرگویی] [گزافگویی] |
 |
 |
Wortgeklingel {n} U |
دراز نویسی [گزافگویی] آرایشی |
 |
 |
Fachchinesisch {n} U |
دراز نویسی [گزافگویی] فنی |
 |
 |
Juristenkauderwelsch {n} U |
دراز نویسی [گزافگویی] حقوقی |
 |
 |
Das ist eine Spirale ohne Ende! |
این رشته سر دراز دارد. |
 |
 |
ellenlang <adj.> U |
فوقالعاده دراز [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Fachkauderwelsch {n} U |
دراز نویسی [گزافگویی] فنی |
 |
 |
nichtssagende Floskeln [Phrasen] U |
دراز نویسی [گزافگویی] بی معنی |
 |
 |
Referendum {n} [über etwas] U |
همه پرسی [درباره چیزی] [سیاست] |
 |
 |
[privatrechtlicher] Vertrag {m} [mit oder zwischen Jemandem] [über etwas] U |
:قرارداد [پیمان ] [با یا بین شخصی] [درباره چیزی] |
 |
 |
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U |
گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی] |
 |
 |
schlecht über Jemanden denken U |
درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن |
 |
 |
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U |
افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی] |
 |
 |
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten. U |
او [زن] محجوبانه قبول نکرد چیز بیشتری درباره اش بیان کند. |
 |
 |
So viel dazu. <idiom> U |
اینقدر [کار یا صحبت و غیره ] کافی است درباره اش. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Langfristig verstopft fettreiche Ernährung die Arterien. U |
در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند . |
 |
 |
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege. U |
پرستار بیمار را روی پهلو چرخاند و از او پرسید که آیا راحت [دراز کشیده] است. |
 |
 |
sehr <adv.> U |
خیلی |
 |
 |
außerordentlich <adv.> U |
خیلی |
 |
 |
ausnehmend <adv.> U |
خیلی |
 |
 |
Ein ganz klein wenig. U |
خیلی کم. |
 |
 |
sehr gut <adj.> <adv.> |
خیلی خوب |
 |
 |
äußerst <adv.> U |
بسیار [خیلی ] |
 |
 |
aller... <adv.> U |
بسیار [خیلی ] |
 |
 |
geil <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
krass <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
fett <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
hammermäßig <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
derb <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
echt geil U |
خیلی محشر |
 |
 |
haarscharf <adj.> U |
خیلی دقیق |
 |
 |
überbordend <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
überreichlich <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
überreich <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
ohne Schnickschnack U |
خیلی ساده |
 |
 |
vielen Dank! U |
خیلی ممنون! |
 |
 |
Hübsch U |
خیلی قشنگ |
 |
 |
Ich habe meine Meinung gesagt. U |
من خیلی رک گفتم. |
 |
 |
oft <adv.> U |
خیلی از اوقات |
 |
 |
saugeil U |
خیلی محشر |
 |
 |
endkrass U |
خیلی محشر |
 |
 |
echt fett U |
خیلی محشر |
 |
 |
Recht schönen Dank! U |
خیلی ممنون! |
 |
 |
Danke vielmals, U |
خیلی ممنون. |
 |
 |
üppig <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
Sie sind sehr freundlich. U |
شما خیلی مهربانید. |
 |
 |
außer sich vor Freude sein U |
خیلی خوشحال بودن |
 |
 |
[sehr] aufgeregt sein U |
[خیلی] عصبانی بودن |
 |
 |
Ich bin sehr fröhlich. |
من خیلی شاد هستم. |
 |
 |
Ich habe viel zu tun. U |
خیلی سرم شلوغه. |
 |
 |
Ich habe viel zu tun. U |
خیلی کار دارم. |
 |
 |
ein schleichender Prozess U |
روندی خیلی آهسته |
 |
 |
Das ist mir sehr angenehm. U |
خیلی قدردانی می کنم. |
 |
 |
gesalzen [Preis] <adj.> U |
خیلی گران [بها] |
 |
 |
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U |
او خیلی پررو است. |
 |
 |
Er ist tolldreist. <idiom> U |
او خیلی پررو است. |
 |
 |
Er ist rotzfrech. <idiom> U |
او خیلی پررو است. |
 |
 |
ängstlich <adv.> U |
خیلی دقیق وسواسی |
 |
 |
Recht herzlichen Dank. U |
واقعا خیلی ممنون. |
 |
 |
Gründlichkeit {f} U |
خیلی دقیق وسواسی |
 |
 |
Riesenfehler {m} U |
اشتباه خیلی بزرگ |
 |
 |
Akribie {f} U |
خیلی دقیق وسواسی |
 |
 |
Mammutaufgabe {f} U |
وظیفه خیلی بزرگ |
 |
 |
derbe <adj.> U |
خیلی خوب [در آلمان] |
 |
 |
Ampulle {f} U |
شیشه خیلی کوچک |
 |
 |
Ich bin sauer auf dich, weil... U |
از دستت خیلی ناراحتم چونکه... |
 |
 |
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U |
کسی را خیلی خشمگین کردن |
 |
 |
Wahnsinn! U |
خیلی خوب [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Er hat mich lange aufgehalten. U |
او [مرد] من را خیلی معطل کرد. |
 |
 |
Es tut tierisch weh. U |
خیلی بد جور درد می کند. |
 |
 |
Jemanden an der kurzen Leine halten U |
آزادی کسی را خیلی کم کردن |
 |
 |
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U |
خیلی ساده [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U |
من خیلی بهش مشتاق نیستم. |
 |
 |
Die Grippe hat mich umgehauen. U |
آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد. |
 |
 |
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد توجه بودن |
 |
 |
sehr schwächen [Krankheit] U |
خیلی ضعیف کردن [بیماری] |
 |
 |
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U |
خیلی وقتتان را نمی گیرم. |
 |
 |
Die Hölle brach los. <idiom> U |
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود. |
 |
 |
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمیخوام که خیلی معطلتون کنم. |
 |
 |
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U |
از تایید درخواستتان خیلی متشکرم. |
 |
 |
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U |
خیلی وقتتون رو نمی گیرم. |
 |
 |
Er wird mächtig sauer. U |
او [مرد] خیلی ناراحت میشود. |
 |
 |
Er macht mir viel Ärger. U |
او [مرد] من را خیلی آزار می دهد. |
 |
 |
Somit ist es absolut viel besser geworden. |
اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد. |
 |
 |
viel Sport treiben U |
خیلی ورزش [بازی] کردن |
 |
 |
das ist noch lange hin. U |
هنوز که خیلی مانده تا آن موقع. |
 |
 |
Sie fahren sehr gut. U |
خیلی خوب رانندگی می کنید. |
 |
 |
Ich bin dir sehr dankbar für... U |
من خیلی ممنونم ازت برای ... |
 |
 |
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U |
من از شما خیلی ممنونم برای ... |
 |
 |
Ich fahre sehr früh ab. U |
من خیلی زود رهسپار می شوم. |
 |
 |
in Geld schwimmen <idiom> U |
خیلی پولدار بودن [اصطلاح] |
 |
 |
Theorien [über etwas] aufstellen U |
نگرشگری کردن [تحقیقات نظری کردن] [فرضیه بوجود اوردن] [فرضیهای بنیاد نهادن] درباره موضوعی |
 |
 |
klagen [über] U |
نالیدن [گله کردن] [شکایت کردن ] درباره |
 |
 |
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U |
خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند. |
 |
 |
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U |
از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
tierisch <adv.> U |
خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
lange auf sich warten lassen U |
خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد] |
 |
 |
Ich habe viel um die Ohren. U |
خیلی سرم با کارهایم شلوغ است. |
 |
 |
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم. |
 |
 |
häufiger als je zuvor <adv.> U |
نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات |
 |
 |
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U |
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند. |
 |
 |
weit vor der Zeit ankommen U |
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن |
 |
 |
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U |
او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود. |
 |