Total search result: 204 (24 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
sich um ein öffentliches Amt bemühen U |
خود را برای مقام [شغل] عمومی نامزد کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
Machtkampf {m} U |
مبارزه برای صاحب مقام شدن |
 |
 |
Anwartschaft {f} U |
داوطلبی [برای کسب مقام] |
 |
 |
Anwärter {m} U |
داوطلب [برای کسب مقام] |
 |
Other Matches |
|
 |
Autorität {f} U |
مقام |
 |
 |
Charge {f} U |
مقام |
 |
 |
Amt {n} U |
مقام |
 |
 |
Anstellung {f} U |
مقام |
 |
 |
Anrede {f} U |
مقام |
 |
 |
Rolle {f} U |
مقام |
 |
 |
Ansehen {n} U |
مقام |
 |
 |
angesehene Ärzte U |
پزشکان پر مقام |
 |
 |
Ehrenamt {n} U |
مقام افتخاری |
 |
 |
Direktorat {n} U |
مقام مدیریت |
 |
 |
Behörde {f} U |
مقام مسئول |
 |
 |
Behörde {f} U |
مقام رسمی |
 |
 |
Direktorat {n} U |
مقام ریاست |
 |
 |
Bischofsamt {n} U |
مقام اسقفی |
 |
 |
Behörde {f} U |
مقام صلاحیت دار |
 |
 |
Abdankung {f} U |
کناره گیری [از مقام] |
 |
 |
Staatskanzlei {f} U |
دیوان [مقام صدراعظم] استان |
 |
 |
eine hochstehende [hoch angesehene] Person U |
آدمی بالا مقام [پر احترام] |
 |
 |
Einheirat {f} U |
دستیابی به مقام [بر اثر وصلت] |
 |
 |
ein Amt bekleiden U |
مقام [شغل] دولتی را اشغال کردن |
 |
 |
Berühmtheit {f} U |
پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای |
 |
 |
Ansehen {n} U |
پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای |
 |
 |
Senatskanzlei {f} U |
دیوان [مقام صدراعظم] سنا [سیاست] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in den Mülleimer werfen U |
لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in den Mülleimer werfen U |
دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] wegwerfen U |
دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in den Müll werfen U |
دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in den Müll werfen U |
لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] wegwerfen U |
لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل] |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U |
چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ] |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
 |
 |
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
 |
 |
per U |
برای هر |
 |
 |
pro U |
برای هر |
 |
 |
für U |
برای هر |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
 |
 |
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
 |
 |
zum Beispiel |
برای نمونه |
 |
 |
zum Beispiel |
برای مثال |
 |
 |
auf die Dauer U |
برای ادامه |
 |
 |
um zu ... U |
برای [اینکه] |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
für alle U |
برای همه |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
denn <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
da <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
weil <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
 |
 |
Ewig U |
برای همیشه |
 |
 |
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
 |
 |
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
 |
 |
um ... zu U |
برای [اینکه] |
 |
 |
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
 |
 |
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
گرو [برای ملک] |
 |
 |
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
 |
 |
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
 |
 |
Werbepause {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
 |
 |
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
Nichtraucher {pl} U |
ناسیگاریان [قسمت برای] |
 |
 |
Zu verkaufen U |
برای فروش [علامت] |
 |
 |
Zu vermieten U |
برای اجاره [علامت] |
 |
 |
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
 |
 |
Sie <pron.> U |
شما [رسمی برای تو] |
 |
 |
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
 |
 |
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
 |
 |
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
 |
 |
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
 |
 |
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
sich freiwillig melden [zu] U |
داوطلب شدن [برای] |
 |
 |
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
 |
 |
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
 |
 |
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
 |
 |
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
Schnittholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
 |
 |
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
 |
 |
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
 |
 |
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
 |
 |
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
 |
 |
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
 |
 |
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
 |
 |
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
 |
 |
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
 |
 |
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
 |
 |
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
 |
 |
Finderlohn {m} U |
مژدگانی [برای یابنده] |
 |
 |
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
 |
 |
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
 |
 |
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
 |
 |
Dankopfer {n} U |
قربانی برای شکرگزاری |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
 |
 |
Bauholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
 |
 |
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
Nutzholz U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
 |
 |
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
 |
 |
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abbüßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
etwas anprobieren U |
چیزی را برای امتحان پوشیدن |
 |
 |
ein paar Worte U |
چند تا کلمه [برای گفتن] |
 |
 |
bange [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
 |
 |
Mauer {f} U |
دیوار بتونی یا برای حسار |
 |
 |
Bitte schön ! U |
بفرما [این برای شما] ! |
 |
 |
potentiell <adj.> U |
[توانایی برای انجام کاری] |
 |
 |
nur zum Spaß <idiom> U |
هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] |
 |
 |
aus Spaß an der Freud <idiom> U |
هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] |
 |
 |
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
 |
 |
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
 |
 |
Mittagspause {f} U |
وقت آزاد برای نهار |
 |
 |
kein U |
برای منفی کردن افعال [ن...] |
 |
 |
für etwas büßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
Jemandem unterlaufen [veraltend] U |
برای کسی اتفاق افتادن |
 |
 |
Jemandem unterlaufen [veraltend] U |
برای کسی پیش آمدن |
 |
 |
Jemandem passieren U |
برای کسی اتفاق افتادن |
 |
 |
Jemandem passieren U |
برای کسی پیش آمدن |
 |
 |
Einfahrt {f} U |
جاده ورود [برای ماشین] |
 |
 |
Kopie für den privaten Gebrauch U |
نسخه برای استفاده شخصی |
 |
 |
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U |
با تشکر برای تلاش شما. |
 |
 |
interessieren [Jemanden] U |
جالب بودن برای [کسی] |
 |
 |
Schlange stehen [um etwas] U |
توی صف ایستادن [برای چیزی] |
 |
 |
kurzfristig <adv.> U |
برای دوره کوتاه مدت |
 |
 |
auf kurze Sicht <adv.> U |
برای دوره کوتاه مدت |
 |
 |
Abschrift für den privaten Gebrauch U |
نسخه برای استفاده شخصی |
 |
 |
{m} U |
برای گزینه های بیشتر ( |
 |
 |
unbefristeter Kredit U |
اعتبار برای مدت نامحدود |
 |
 |
Armbinde {f} U |
بازو بند [برای دویدن] |
 |
 |
für Jemanden feststehen U |
برای کسی مشخص بودن |
 |
 |
für Jemanden feststehen U |
برای کسی واضح بودن |
 |
 |
Ich komme Sie besuchen. |
من برای دیدن شما می آیم. |
 |
 |
fürchten [um] U |
ترس داشتن [بخاطر یا برای] |
 |
 |
Klausur {f} U |
انزوا [گروهی برای مدتی] |
 |
 |
für die Pension ansparen U |
برای بازنشستگی پس انداز کردن |
 |
 |
Antrag {m} [auf etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
 |
 |
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U |
برای گرفتن اتوبوس دویدن |
 |
 |
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
 |
 |
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
 |
 |
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
 |
 |
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
 |
 |
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] sühnen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
Gesuch {n} [um etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
 |
 |
schwarz sehen [für etwas] U |
بدبین بودن [برای چیزی] |
 |
 |
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U |
این همه اش برای من شر و ور است. |
 |
 |
Hinweis {m} U |
مدرک [برای اشاره به چیزی] |
 |
 |
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U |
برای دفاع از کسی [چیزی] |
 |
 |
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U |
درخواست [برای] [استیناف در دادگاه] |
 |
 |
lauschen U |
برای جاسوسی گوش کردن |
 |
 |
joggen U |
آهسته دویدن [برای ورزش] |
 |
 |
Jemanden zu etwas einbestellen U |
کسی را برای چیزی فراخواندن |
 |
 |
für ... Wochen ausleihen U |
برای ... هفته قرض گرفتن |
 |