Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 31 (4931 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Mach' dich nicht lächerlich!
U
خودت را مسخره نکن!
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Sie selbst Täter, grundsätzlich
U
تو خودت مقصری
Pass auf dich auf!
U
مواظب خودت باش !
Das hast du dir selbst eingebrockt.
U
تقصیر خودت است.
Achte auf deine Gesundheit!
U
مواظب سلامتی خودت باش!
Spiele nicht den Ahnungslosen!
خودت را به کوچه علی چپ نزن!
Du solltest wirklich mehr auf dich achten
[aufpassen]
.
U
تو واقعا باید بهترمراقب خودت باشی.
Komm
[jetzt]
, mach schon!
U
خودت را تکان بده!
[اصطلاح روزمره]
Lass deinen Ärger nicht an mir aus.
U
خشم خودت را روی من خالی نکن.
Pass da oben auf dem Dach auf.
[Sei vorsichtig oben auf dem Dach.]
U
مواظب خودت روی پشت بام باش.
Womit verdienst du deinen Lebensunterhalt?
U
معاش خودت را چطور در می آوری؟
[چکاره هستی؟]
Tschüss und pass auf dich auf!
[Verabschiedung]
U
خداحافظ و مواظب خودت باش!
[عبارت هنگام ترک ]
Du kannst deinen Krempel allein machen.
U
این را تو خودت بدون شک
[مسلما]
می توانی انجام بدهی.
Damit handelst du dir nur Ärger ein.
U
با این کار تو فقط درد سر برای خودت می سازی.
komisch
<adj.>
U
مسخره
Faxenmacher
{m}
U
مسخره
Burleske
{f}
U
مسخره
Du kannst von Glück sagen
[dich glücklich schätzen]
, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
U
تو باید خودت را خوش شانس
[خوشبخت]
در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Bajazzo
{m}
U
آدم مسخره
lachhaft
<adj.>
U
مسخره آمیز
lächerlich
<adj.>
U
مسخره آمیز
necken
U
[با شوخی]
مسخره کردن
sich blamieren
U
خود را مسخره قراردادن
zum Lachen
<adj.>
U
مسخره آمیز
[اصطلاح روزمره]
Burleske
{f}
U
نوعی نمایش مسخره آمیز
spotten
U
مسخره کردن
[ریشخند زدن ]
Das ist ja lächerlich!
U
این که واقعا مسخره است!
[طنز]
Jemanden auf den Arm nehmen
U
کسی را مسخره کردن
[اصطلاح روزمره]
wie zum Hohn
<idiom>
U
با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
Wenn, dann bist du selber schuld.
U
اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است.
Benimm dich wie ein erwachsener Mensch
[und nicht wie ein pubertierender Teenager]
!
U
به سن خودت رفتار بکن !
[مثل بچه ها رفتار نکن !]
Recent search history
Forum search
1
und melde dich!
1
خودت را نخود هر آشی نکن
1
خداحافظ و مواظب خودت باش!
1
بر خودت مسلط باش
0
حس کن در خانه خودت هستی راحت باش
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com