Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (1460 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Demokrat {m} U خواهان مردم سالاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Demokratie {f} U مردم سالاری
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die <idiom> U نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره]
Aristokratie {f} U نژاده سالاری
Bürokratie {f} U دیوان سالاری
Bürokratismus {m} U دیوان سالاری
Anklägerin {f} U خواهان [زن]
Ankläger {m} U خواهان
Klägerin {f} U خواهان [زن] [قانون]
Kläger {m} U خواهان [مرد] [قانون]
Kläger und Beklagter U خواهان و خوانده [قانون]
Feministin {f} U زنی که خواهان از بین رفتن نظام مردسالاری است
Dutzende Menschen U ده ها تن از مردم
Bevölkerung {f} [Bev.] U مردم
Bürgerinitiative {f} U همبستگی مردم
öffentliche Bekanntmachung U آگهی به مردم
Bevölkerungsschicht {f} U طبقه مردم
Alraune {f} U مردم گیاه
Demagogie {f} U مردم فریبی
Anthropologe {m} U مردم شناس
man sagt U مردم می گویند
Alraun {m} U مردم گیاه
Bürgerinitiative {f} U اتحاد مردم
Bevölkerung {f} [Bev.] U تعداد مردم
eine ganze Anzahl Leute U عده زیادی از مردم
beim Publikum ankommen U مردم نواز بودن
eine ganze Menge Leute U عده زیادی از مردم
Nicht wenige ... U تعداد زیادی [از مردم]
der Unmut in der Öffentlichkeit U تنفر مردم عمومی
Anteil {m} U گروه [توده] از مردم یا چیزها
ausspucken U بیرون کردن [مردم از خانه ها]
Viele Leute wurden verletzt. U مردم زیادی آسیب دیدند.
pferchen U چپاندن [مردم یا جانوران را در جایی]
Vater Staat {m} U دولت [که از مردم حمایت می کند]
die Reaktion des Auslandes U واکنش مردم در کشورهای خارجی
Er soll gesagt haben ... U بنا به گفته مردم او گفت ...
Bußpredigt {f} U موعظه برای تشویق مردم به توبه
Klausurtagung {f} U مجلس جدا از مردم عمومی [سیاست]
Bangemacher {m} U ایجاد کننده رعب و هراس در مردم
Rattenfänger {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
Entgleisung {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Anschluss haben U رابطه داشتن [با مردم برای هدفی]
Taktlosigkeit {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Menschen aus dem Wasser retten U مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
Volksverführer {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
Absperrgitter {n} U نرده موقت [برای جلوگیری از ازدحام مردم]
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
verkehren U رفت وآمد کردن [مردم یا وسایل نقلیه]
Fettnäpfchen {n} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
etwas [Genitiv] Herr werden U چیزی را تحت کنترل آوردن [وضعیتی یا گروهی از مردم]
Ausrutscher {m} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
Rattenfänger {m} U نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی]
Volksverführer {m} U نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی]
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
scharfes Durchgreifen {n} U سرکوبی [سختگیری] [رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم]
die Menschen dort abholen, wo sie stehen <idiom> U از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند
Kaste {f} U طبقات مختلف مردم [کاست ] [مثال در هند] [جامعه شناسی]
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. U مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Kolonie {f} U موسسه ای دور از تمدن برای گروهی از مردم [مانند زندان]
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند.
das Maul aufreißen <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
dreitägige Klausurtagung {f} U گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی [برای دعا کردن، درس دینی و عبادت]
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken. U قصد این سرکوبی [مردم] این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند.
jodeln U صدای آواز مانند دلی دلی که اهالی سویس و مردم کوهستانی درآواز خود تکرارمیکنند
Kolonie {f} U گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
ein [einen] Arsch voller Menschen U دسته دسته مردم
Recent search history Forum search
1Allgemeingut
0معنی کلمه خوش قول چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com