Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6075 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. U خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Da standen sie in all ihrer Pracht. U آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند.
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. U مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. U وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام [خاله ام] قهوه درست کرد.
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. U من برای مخلفه با استیکم سیب زمینی سرخ کرده سفارش دادم.
wuchten U زور زدن ،تمام نیرو را برای جابجایی چیزی بکار گرفتن
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او تمام بشود.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. U یک برابری [در مسابقه] می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود.
Vokalistin {f} U خواننده [زن]
Vokalist {m} U خواننده
Balladensänger {m} U خواننده شعر
Altistin {f} U خواننده آلتو [زن]
romantischer Sänger {m} U خواننده شعر [رومانتیک]
Leserbrief {m} U نامه خواننده [به ناشر روزنامه]
Einbrecher waren da. U دزد ها [با زور] آمده بودند تو.
der Katzenjammer danach U صبح شبی که مست بودند
Da waren Einbrecher [am Werk] . U دزد ها [با زور] آمده بودند تو.
Sie waren alle gleich. U همه آنها یکی بودند.
An seinen Schläfen traten die Venen hervor. U رگها در شقیقه اش برجسته بودند.
Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater. U این کفش ها مال پدربزرگم بودند.
Die Grashügel waren in Nebel gehüllt. U تپه های چمن با مه پوشیده شده بودند.
Ich habe einen Kater. U خمار [صبح شبی که مست بودند ] هستم.
Katzenjammer {m} U خماری [کسلی و سردرد صبح پس از شبی که مست بودند]
Die [Haupt] akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. U بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند.
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. U مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Die Truppen wurden auf beiden Seiten des Flusses aufgestellt. U نیروهای نظامی را در طول دو طرف رودخانه ترتیب داده بودند.
Kater {m} U خماری [کسلی و سردرد صبح پس از شبی که مست بودند] [اصطلاح روزمره]
Die Gefangenen der Terrormiliz waren einer unmenschlichen Behandlung ausgesetzt. U زندانیان گروه شبه نظامی تروریستی در شرایط غیرانسانی بازداشت شده بودند.
landschaftlich reizvoll <adj.> U صحنه ای
malerisch <adj.> U صحنه ای
landschaftlich schön <adj.> U صحنه ای
Bildfläche {f} U صحنه
Bühnenmalerei {f} U صحنه پردازی
Bühnenmalerei {f} U صحنه آرایی
Bühnenbildner {m} U صحنه آرا
Bühnenausstattung {f} U تزئین صحنه
Bühnenausstattung {f} U صحنه آرایی
Podium {n} U صحنه [نمایش ]
Abschiedsszene {f} U صحنه وداع
Bühne {f} U صحنه [نمایش]
Dekorationsmaler {m} U صحنه ساز
Bühnenbildnerin {f} U صحنه آرا
Bühnenmaler {m} U صحنه پرداز
Bühnenmaler {m} U نقاش صحنه
Dekoration {f} U صحنه سازی
Drehbühne {f} U صحنه گردان
Bühnenbild {n} U تزئین صحنه
Bühnenbild {n} U صحنه آرایی
Dekorationsmaler {m} U صحنه آرا
auf der Bühne <adj.> <adv.> U روی صحنه [تئاتر]
Bühnenarbeiter {m} U کارگر صحنه [نمایش]
Akt {m} U پرده [در صحنه نمایش]
auftreten U در صحنه ظاهر شدن
Dramaturg {m} U متخصص در فن صحنه یا نمایش
abblenden U تضعیف نور یا صحنه
Abgang {m} U خروج از صحنه [تئاتر]
die Bühne betreten U وارد صحنه [نمایش] شدن
Freilichtbühne {f} U صحنه نمایش در هوای آزاد
inszenieren U طرح ریختن و ساختن [صحنه ای]
arrangieren U طرح ریختن و ساختن [صحنه ای ]
Ausgang {m} U خروج بازیگر از صحنه نمایش
Diva {f} U هنرمند بسیار مشهور [در صحنه]
Es bot sich uns das alte [gewohnte] Bild. U صحنه [موقعیت] معمولی بود.
ein Produkt mit großem Trara vorstellen U کالایی را با هیاهو به صحنه نمایش آوردن
rechte Szene {f} U صحنه جناح راست [افراطی] [سیاست]
seinen eigenen Tod inszenieren U مرگ خود را در صحنه نمایش دادن
[auf der Bühne] spielen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
[von der Bühne] abgehen U بیرون رفتن [از صحنه تیاتر] [هنر]
[auf der Bühne] singen U نمایش دادن [روی صحنه] [هنر]
Macbeth geht ab. U مکبث صحنه تیاتر را ترک می کند.
[auf der Bühne] spielen U نمایش دادن [روی صحنه] [هنر]
[auf der Bühne] singen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
Besatzer {m} U اشغال گر
Belegung {f} U اشغال
Bemächtigung {f} U اشغال
Besetzung {f} U اشغال
Besitznahme {f} U اشغال
Ausfüllung {f} U اشغال
Besatzung {f} U اشغال
Besitzergreifung {f} U اشغال
Wildkatzen waren die Vorfahren unserer Hauskatze. U گربه های وحشی اجداد گربه خانگی ما بودند.
belegt U اشغال [هتل]
besetzen U اشغال کردن
Belegt. U اشغال شده
Besatzungsarmee {f} U ارتش اشغال گر
Besatzung {f} U نیروهای اشغال گر
jemand, der die Fäden zieht U تعزیه گردان [کسی که پشت صحنه عمل می کند]
Strippenzieher {m} U تعزیه گردان [کسی که پشت صحنه عمل می کند]
Hintermann {m} U تعزیه گردان [کسی که پشت صحنه عمل می کند]
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. U صحنه نمایش به استثنای چند تا صندلی لخت بود.
Besetztzeichen {n} U بوق اشغال [تلفن]
besetzt <adj.> U اشغال [شده است]
Comeback {n} U بازگشت موفقیت آمیز و مجدد هنرمند یا ورزشکار مشهور به صحنه
ein Amt bekleiden U مقام [شغل] دولتی را اشغال کردن
geschwollen <adj.> U پف کرده
geschwollen <adj.> U ورم کرده
Favoritin {f} U عزیز کرده [زن]
Ich habe eine Reifenpanne. U من پنچر کرده ام.
geklappt [gelungen] [umgangssprachlich] <past-p.> U کار کرده
Favorit {m} U عزیز کرده
geschwollen <adj.> U باد کرده
geschwollen <adj.> U آماس کرده
versteckte Information {f} U اطلاعات پنهان کرده
Bratfisch {m} U ماهی سرخ کرده
Bratwurst {f} U سوسیس سرخ کرده
Faust {f} U دست گره کرده
Meine Augen sind geschwollen. U چشمانم پف کرده اند.
Schriftrolle {f} U نوشته لوله کرده
Ich bin es leid. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
Ich habe es satt. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
Ich bin es leid. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
Ich habe es satt. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
erschüttert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
Meine Augen sind geschwollen. U چشم های من پف کرده اند.
gepökeltes Rindfleisch {n} U گوشت گاو نمکسود کرده
schockiert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
betroffen <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
Bulette {f} U گوشت چرخ کرده سرخ شده
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben! U برایم پاپوش درست کرده اند!
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. <idiom> U مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی]
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U او توجه بازجویان را جلب کرده بود.
Rindersolber {m} [Hessen] U گوشت گاو نمکسود کرده [در ایالت هسن]
Pommes-Frites-Bude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم.
Pommesbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Frittenbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Pommes frites {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
Die Dachrinne ist mit Blättern verstopft. U برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
Bratfisch mit Pommes frites U ماهی و قاچ سیب زمینی سرخ کرده
Was hat er denn verbrochen? U [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. U بشقاب ماهواره ای من شروع کرده است به زنگ زدن.
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد
Es ist vorbei. U تمام شد.
Es ist zu Ende. U تمام شد.
Es ist aus. U تمام شد.
[deutsches] Beefsteak {n} U گوشت چرخ کرده گاو با ادویه [به شکل مکعب مستطیلی]
Fritten {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
Pommes {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
Aufzehrung {f} U تمام خوری
Vollbild {n} U تمام صفحه
kosten U تمام شدن
aus sein U تمام شدن
vorbei sein U تمام شدن
komplett <adj.> U تمام [کامل]
völlig <adj.> U تمام [کامل]
vollständig <adj.> U تمام [کامل]
vollzieher U مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
Neuanfang {m} U شروع تازه [اشتباهات یا تخلف های قبلی را پاک کرده باشند]
Tageskarte {f} U بلیط تمام روز
ganz aus U بطور سراسری تمام
Vollzeit {f} U تمام وقت [کار]
alles ausplaudern U تمام موضوعی را لو دادن
das Geheimnis lüften U تمام موضوعی را لو دادن
Leiste dein Bestes! U تمام تلاشت رو بکن!
Fragment {n} U اثر هنری نا تمام
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
Wie ist es ausgegangen? U [قضیه] چطور تمام شد؟
ganz vorbei U بطور سراسری تمام
Das Geld geht langsam aus. U پول کم کم تمام می شود.
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم.
tief greifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
durchgreifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U تمام روزی بد خلق بودن
konsequent <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
vergriffen <adj.> U چاپ کالا تمام شده
ganz <adj.> U همه [تمام] [همگی] [تماما]
grundlegend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
Damit ist es jetzt aus [vorbei] ! U این هم [که دیگر] حالا تمام شد!
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
das Vergangene U چیزی که در گذشته پیش آمد و تمام شد
Summe aller äußeren Kräfte U حاصل جمع تمام نیروهای خارجی
Ich war die ganze Nacht in meinem Bett auf. U من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
Bildrauschen {n} U پارازیت روی تمام صفحه نمایش
unter dem Selbstkostenpreis abgeben U کمتر از قیمت تمام شده بفروشند
Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. U من تمام صبح برف پارو کردم.
Bringen wir es hinter uns. U بیا این [کار یا داستان] را تمام کنیم.
Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen und Fieber und zitterte am ganzen Körper U من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
Durchgehend warme Küche. U تمام روز غذای گرم سرو میکنیم.
alle Zollgebühren und Abgaben tragen U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. U تمام دسترسی ها به بانک اطلاعاتی در سیستم ثبت خواهند شد.
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. U او [مرد] میگذارد که من تمام کار سخت را خودم تنهایی بکنم.
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. U این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است.
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است.
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
Schluß mit lustig! <idiom> U خوشگذرانی تمام شد و حالا وقت کار است [باید جدی بشویم] [اصطلاح]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. U در تمام این سالها که من رانندگی میکنم همچه رفتاری برایم هنوز پیش نیامده است.
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1خواستم همکاری کرده باشم
1das steckt ein Zettel
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com