Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3718 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Einkaufsbummel machen
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
an den Geschäften entlang bummeln
[gehen]
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke.
U
او
[مرد]
بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Ring
{m}
[spekulative Aufkäufergruppe]
[Börse]
U
گروهی که انحصار میکنند
[برای معامله قماری]
ازطریق خرید کلی
[گروه خریدار سفته باز]
[بورس سهام ]
Schwänze
{f}
U
گروهی که
[برای معامله قماری]
ازطریق خرید کلی انحصار میکنند
[گروه خریدار سفته باز]
[بورس سهام ]
Weihnachten
{f}
U
کریسمس
Heiligabend
{m}
U
شب پیش از کریسمس
Bescherung
{f}
U
مراسم هدیه دادن
[در کریسمس]
Weihnachtsstern
{m}
U
گل کریسمس
[بنت قنسول]
[گیاه شناسی]
Christstern
{m}
U
گل کریسمس
[بنت قنسول]
[گیاه شناسی]
Weihnachtsplätzchen
{n}
بیسکویت مخصوص کریسمس
[غذا و آشپزخانه]
Guatl
{n}
U
بیسکویت مخصوص کریسمس
[غذا و آشپزخانه]
Gutsle
{n}
[Süddeutschland ]
U
بیسکویت مخصوص کریسمس
[غذا و آشپزخانه]
Adventsstern
{m}
U
گل کریسمس
[بنت قنسول]
[گیاه شناسی]
Poinsettie
{f}
U
گل کریسمس
[بنت قنسول]
[گیاه شناسی]
Guetzli
{n}
[Schweiz]
[Keks]
U
بیسکویت مخصوص کریسمس
[غذا و آشپزخانه]
Weihnachtsplätzchen
{n}
U
شیرینی بیسکویتی مخصوص کریسمس
[غذا و آشپزخانه]
Guatl
{n}
U
شیرینی بیسکویتی مخصوص کریسمس
[غذا و آشپزخانه]
Gutsle
{n}
[Süddeutschland ]
U
شیرینی بیسکویتی مخصوص کریسمس
[غذا و آشپزخانه]
Guetzli
{n}
[Schweiz]
[Keks]
U
شیرینی بیسکویتی مخصوص کریسمس
[غذا و آشپزخانه]
Erwerbung
{f}
U
خرید
Einkauf
{m}
U
خرید
{m}
{f}
{n}
{pl}
U
خرید
Besorgung
{f}
U
خرید
Einkaufen
{n}
U
خرید
Ankauf
{m}
U
خرید
Erwerb
{m}
U
خرید
Anschaffung
{f}
U
خرید
Einkaufsliste
{f}
U
صورت خرید
Einkaufswagen
{m}
U
گاری خرید
Sonderangebot
{n}
U
خرید ارزان
Gelegenheit
{f}
U
خرید ارزان
Schnäppchen
{n}
U
خرید ارزان
Einkaufspreis
{m}
U
قیمت خرید
Einkaufskorb
{m}
U
سبد خرید
Einstandspreis
{m}
U
قیمت خرید
Einkaufstasche
{f}
U
کیف خرید
Abzahlungskauf
{m}
U
خرید قسطی
Einkaufsnetz
{n}
U
توری خرید
Bon
{m}
U
کاغذ خرید
Ablösung
{f}
U
باز خرید
Gelegenheitskauf
{m}
U
خرید ارزان
vorteilhaftes Geschäft
{f}
U
خرید ارزان
Aufkauf
{m}
U
خرید عمده
Einkaufswagerl
{n}
U
گاری خرید
[در اتریش]
Einkaufsbummel
{m}
U
خرید همراه با گردش
Wagerl
{n}
U
گاری خرید
[در اتریش]
außerbörsliche Käufe
{pl}
U
خرید در بیرون از بورس
Baugeschäft
{n}
U
خرید و فروش ساختمان
Fahrkartenautomat
{m}
U
دستگاه خرید بلیت
Shopping-Zentrum
{n}
U
مرکز خرید
[تجارت و بازرگانی]
Gebot
{n}
U
پیشنهاد با دادن قیمت خرید
Einkaufswagen
{m}
U
چرخ دستی خرید
[در فروشگاه ها]
Shopping-Zentrum
{n}
U
مجتمع خرید
[تجارت و بازرگانی]
Einkaufswägeli
{n}
U
گاری خرید
[در سوییس]
[در فروشگاه ]
Shopping-Center
{n}
U
مجتمع خرید
[تجارت و بازرگانی]
Mall
{f}
[Einkaufszentrum]
U
مرکز خرید
[تجارت و بازرگانی]
Shopping-Center
{n}
U
مرکز خرید
[تجارت و بازرگانی]
Mall
{f}
[Einkaufszentrum]
U
مجتمع خرید
[تجارت و بازرگانی]
Ladenzentrum
{n}
U
مجتمع خرید
[تجارت و بازرگانی]
Shoppingcenter
{n}
U
مرکز خرید
[تجارت و بازرگانی]
Shoppingcenter
{n}
U
مجتمع خرید
[تجارت و بازرگانی]
Einkaufszentrum
{n}
U
مجتمع خرید
[تجارت و بازرگانی]
Wägeli
{n}
U
گاری خرید
[در سوییس]
[در فروشگاه ]
Ladenzentrum
{n}
U
مرکز خرید
[تجارت و بازرگانی]
Einkaufszentrum
{n}
U
مرکز خرید
[تجارت و بازرگانی]
Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei.
U
پدر او
[زن]
با یک میلیون دلار او
[زن]
را آزاد خرید.
Angebot
{n}
U
پیشنهاد با دادن قیمت خرید
[اقتصاد]
Karussellgeschäfte
{pl}
mit Mehrwertsteuer
U
حقه مالیاتی در تجارت چرخشی خرید فرامرزی
aufschwänzen
U
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن
[در بورس سهام]
eine Schwänze herbeiführen
U
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن
[در بورس سهام]
schwänzen
U
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن
[در بورس سهام]
Er lässt mit sich reden.
U
حاضر است پیشنهادهای
[عرضه های]
دیگر را دریافت کند.
[در خرید و فروش]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
per
U
برای هر
pro
U
برای هر
für
U
برای هر
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
zum Beispiel
برای نمونه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
zum Beispiel
برای مثال
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
künftig
<adv.>
U
برای آینده
Ewig
U
برای همیشه
weil
<conj.>
U
برای اینکه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
zur Ansicht
U
برای بازرسی
für alle
U
برای همه
auf die Dauer
U
برای ادامه
für die Zukunft
U
برای آینده
um ... zu
U
برای
[اینکه]
um zu ...
U
برای
[اینکه]
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Antrag
{m}
[auf etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
dringende Bitte
{f}
[an]
oder
[um]
U
درخواست
[برای]
[استیناف در دادگاه]
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
interessieren
[Jemanden]
U
جالب بودن برای
[کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
Armbinde
{f}
U
بازو بند
[برای دویدن]
aus Rache
U
برای
[بخاطر]
خون خواهی
Schlange stehen
[um etwas]
U
توی صف ایستادن
[برای چیزی]
fürchten
[um]
U
ترس داشتن
[بخاطر یا برای]
{m}
U
برای گزینه های بیشتر (
für die Pension ansparen
U
برای بازنشستگی پس انداز کردن
Obwohl er mir nichts bedeutet ...
U
با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
Schwimmflügel
{m}
U
بال آبی
[برای شنا]
Recent search history
Forum search
1
حروف الفبا و نشانه ها
3
was bedeutet Präteritum in Farsi?
1
zwar
2
Arschloch
1
برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2
براى همه شما!
2
Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2
ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com