Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich messen [ mit ] U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
gleichkommen U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
ausgießen U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
entleeren U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
ausleeren U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
leeren U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
ausräumen U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
achten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
aufpassen [auf] U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
Jemanden einschätzen U با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
hüten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
weichen U جا خالی کردن
plump <adj.> U خالی ازلطف
nüchtern <adv.> U با شکم خالی
[leere] Batterie U باتری [خالی]
ohne Anmut <adj.> U خالی ازلطف
ungraziös <adj.> U خالی ازلطف
unbeschriebenes Blatt {n} U صفحه خالی
leeres Blatt {n} U صفحه خالی
öde <adj.> U خالی از سکنه
ausladen U خالی کردن
abladen U خالی کردن
entladen U خالی کردن
hervorstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
[deutlich] hervortreten U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
herausstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
ausspucken U خالی کردن [ریختن ]
ein Haus ausräumen U خانه ای را خالی کردن
eine Straße räumen U خیابانی را خالی کردن
den Weg freimachen U راه را خالی کردن
den Saal räumen U سالن را خالی کردن
[freie] unbesetzte Arbeitsstelle {f} U جای خالی در شغلی
freigewordener Posten {m} U جای خالی در شغلی
Zimmer frei U جای خالی [هتل]
ausspeien U خالی کردن [ریختن ]
[offene] freie Stelle {f} U جای خالی در شغلی
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
den Arsch machen <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
ausräumen U خالی کردن [بیرون آوردن ]
entrümpeln U خالی کردن [بیرون آوردن ]
Das Flugzeug spuckte seine Passagiere aus. U هواپیما مسافران را خالی کرد.
[Ärger] auslassen [an] U [خشم را] خالی کردن [روی]
eine Stelle besetzen U یک جای خالی در شغلی را پر کردن
Die Batterie ist entladen. U باتری خالی شده است.
sein Glas in einem Zug leeren U جام را یک نفس خالی کردن
Lass deinen Ärger nicht an mir aus. U خشم خودت را روی من خالی نکن.
Ist die Stelle schon vergeben? U جای خالی در آن شغل پر شده است؟
Ich bin mit Wanzenbissen übersät. U من با نیش ساس خال خالی شده ام.
Vakanz {f} U جای خالی در شغلی [اصطلاح رسمی]
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung? U کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
leer ausgehen U با دست خالی [معامله ای را] ترک کردن
eine freie Stelle ausschreiben U آگهی گذاشتن برای جای خالی در شغلی
Unterbrechung {f} U گودی [ شکاف] [فاصله جای خالی] [زمین شناسی ]
seine Probleme bei jemandem abladen U دشواری های خود را روی شانه کسی خالی کردن
Simulant {m} U کسی که خود را بناخوشی میزند و از زیر کارشانه خالی میکند
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
Pythagoreischer Becher {m} U جام فیثاغورس [تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود]
Becher {m} der Gerechtigkeit U جام فیثاغورس [تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود]
einen Geist austreiben U از روح پلید رها کردن یا خالی کردن
den Geschirrspüler einräumen [ausräumen] U ماشین ظرفشویی را پر کردن [خالی کردن]
[Straße] freimachen U صاف کردن [خالی کردن] [خیابان]
räumen U صاف کردن [خالی کردن]
Pfand {n} U گرو [پولی که برای بطری یا قوطی نوشیدنی داده می شود وپس از برگردادن بطری خالی پس داده می شود.]
zögern U دو دل بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
genügen U بس بودن
angebracht sein U به جا بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
nicht bei Laune sein U بد خو بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
vorkommen U بودن
sein U بودن
Beisammensein {n} U با هم بودن
ausreichen U بس بودن
sich gehören U به جا بودن
in der Schwebe sein U دو دل بودن
sich gebühren U به جا بودن
schlechte Laune haben U بد خو بودن
gegenwärtig sein U بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
bestehen U بودن
stehen U بودن
genügen U کافی بودن
[ungenutzt im Verborgenen ] schlummern U خوابیده بودن
einen Dornröschenschlaf halten U ساکت بودن
einen Dornröschenschlaf halten U خوابیده بودن
nicht weit auseinander liegen U نزدیک به هم بودن
stammen [von] etwas U [از] چیزی بودن
ratlos sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
[ungenutzt im Verborgenen ] schlummern U ساکت بودن
sich gebühren U شایسته بودن
sich gebühren U به موقع بودن
angebracht sein U صحیح بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
sich gehören U صحیح بودن
sich gehören U به موقع بودن
sich gehören U شایسته بودن
sich gebühren U صحیح بودن
nicht mehr weiterwissen U درمانده بودن
gute Laune haben U سر خلق بودن
gute Laune haben U به جا بودن خلق
bei guter Laune sein U سر خلق بودن
bei guter Laune sein U به جا بودن خلق
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
schlechte Laune haben U کج خلق بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
nicht mehr weiterwissen U حیران بودن
mit seiner Weisheit [seinem Latein] am Ende sein U درمانده بودن
mit seiner Weisheit [seinem Latein] am Ende sein U حیران بودن
auf dem Schlauch stehen U درمانده بودن
auf dem Schlauch stehen U حیران بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
taumeln U گیج و گم بودن
stolpern U گیج و گم بودن
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
nicht weiterwissen U گیج و گم بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
schlechte Laune haben U تند بودن
da sein U موجود بودن
betreffen U مربوط بودن
fehlen U فاقد بودن
fehlen U غایب بودن
besitzen U دارا بودن
besitzen U مالک بودن
dürsten U تشنه بودن
dürsten U آرزومند بودن
enthalten U دارا بودن
enthalten U محتوی بودن
enthalten U شامل بودن
Durst haben U تشنه بودن
wohnen U ساکن بودن
erwarten U منتظر بودن
aussehen [wie] U شبیه بودن
brauchen U نیازمند بودن [به]
wissen U آگاه بودن
stehen U واقع بودن
dürfen U مجاز بودن
mögen U مایل بودن
kennen U آگاه بودن
gelten U معتبر بودن
bestehen U موجود بودن
[Dativ] entsprechen U مطابق بودن
gehören U وابسته بودن
schweben U شناور بودن
schweben U معلق بودن
sollen U قرار بودن
taugen U مفید بودن
taugen U بافایده بودن
taugen U با ارزش بودن
trauen U مطمئن بودن
verdienen U سزاوار بودن
verdienen U لایق بودن
vorkommen U موجود بودن
wagen U یارا بودن
wagen U بی باک بودن
wandern U سرگردان بودن
plagen U بلا بودن
passen U مناسب بودن
sich täuschen U دراشتباه بودن
gefallen U مایل بودن
gleichen U مانند بودن
grollen U خشمگین بودن
grollen U خشمناک بودن
hassen U بیزار بودن
hoffen U امیدوار بودن
irren U سرگردان بودن
irren U آواره بودن
irren U ولگرد بودن
irren U دراشتباه بودن
passen U به اندازه بودن
gleichen U مساوی بودن
zur Verfügung stehen U در دسترس بودن
zu Grunde liegen U زمینه بودن
feststehen U قطعی بودن
feststehen U مطمئن بودن
feststehen U ثابت بودن
[sich] umarmen U شامل بودن
umfassen U شامل بودن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com