Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 177 (3224 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Gleichberechtigung
{f}
U
حقوق برابر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mit jemandem
[etw]
mitkommen
U
با کسی
[چیزی]
برابر بودن
[برابر قدم زدن]
[اصطلاح روزمره]
gleich
<adj.>
U
برابر
gleich groß
<adj.>
U
برابر
im Gegensatz zu
U
در برابر با
Äquivalent
<adv.>
U
برابر
Zwölffach
U
دوازده برابر
Einstand
{m}
U
برابر
[تنیس]
waagerecht
<adj.>
U
سطح برابر
exakt gleich
U
دقیقا برابر
flach
<adj.>
U
سطح برابر
eben
<adj.>
U
سطح برابر
Antithese
{f}
U
برابر نهاده
zu den gleichen Bedingungen
U
شرایطی برابر
Ausfallsicherheit
{f}
U
ایمنی در برابر خرابی
reguläres Dreieck
{n}
U
سه پهلو برابر
[ریاضی]
gleichwinkliges Dreieck
{n}
U
سه پهلو برابر
[ریاضی]
gleichseitiges Dreieck
{n}
U
سه پهلو برابر
[ریاضی]
Eins plus eins
[ist]
gleich zwei.
U
یک بعلاوه یک برابر
[است با]
دو.
regelmäßiges Dreieck
{n}
U
سه پهلو برابر
[ریاضی]
Besoldung
{f}
U
حقوق
Gehalt
{n}
U
حقوق
schützen
[gegen]
[vor]
U
نگهداری کردن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
نگهداری کردن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
تامین کردن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
تامین کردن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
امن نگهداشتن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
حفظ کردن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
امن نگهداشتن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
حفظ کردن
[علیه]
[در برابر]
Verhältnis
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Ausmaß
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
gegen etwas
[Akkusativ]
Einspruch erheben
[Verwahrung einlegen]
U
در برابر چیزی اعتراض کردن
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen
U
افزایش اعتبار در برابر کسی
Anteil
{m}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
in marktüblicher Weise
U
بر اساس مستقل و برابر بودن
[در]
Feuertaufe
{f}
U
غسل تعمید در برابر آتش
Versuch
{m}
U
دادرسی -حقوق-
straffällig
<adj.>
U
مجرم
[حقوق]
Richter
{m}
am Schiedsgericht
U
حکم
[حقوق]
straffällig
<adj.>
U
متخلف
[حقوق]
Bezug
{m}
U
حقوق
[در اتریش]
Salär
{n}
U
حقوق
[در سوییس]
Verbrechen
{n}
U
جرم
[حقوق]
Zollgebühr
{f}
U
حقوق گمرکی
Einfuhrabgabe
{f}
U
حقوق واردات
Einfuhrzoll
{m}
U
حقوق واردات
Importzoll
{m}
U
حقوق واردات
Ausfuhrabgabe
{f}
U
حقوق صادرات
Ihm wurde der Prozess gemacht.
U
او محاکمه شد.
[حقوق]
Vergehen
{n}
U
جرم
[حقوق]
Beweismittel
{n}
U
دلیل
[حقوق]
schuldig
<adj.>
U
گناهکار
[حقوق]
in dem Maße
[Umfang]
[Ausmaß]
wie
U
به
[تا]
حدی که
[حقوق ]
in meinem Beisein
U
در حضور من
[حقوق]
Menschenrechte
{pl}
U
حقوق بشر
Absprache
{f}
U
توافق
[حقوق]
Absprache
{f}
U
قرارداد
[حقوق]
Beweismittel
{n}
U
ادله
[حقوق]
Aberkennung
{f}
U
سلب
[حقوق]
Beweismittel
{n}
U
مدرک
[حقوق]
Streitfall
{m}
U
دعوا
[حقوق]
Ausfuhrzoll
{m}
U
حقوق صادرات
Exportzoll
{m}
U
حقوق صادرات
Delikt
{n}
جرم
[حقوق]
Entrechtung
{f}
U
محرومیت از حقوق
Armenrecht
{n}
U
حقوق بی بضاعتان
Ächtung
{f}
U
محرومیت از حقوق
Eherecht
{n}
U
حقوق زناشویی
Bürgerrecht
{n}
U
حقوق شهروندی
Bruttolohn
{m}
U
حقوق نا خالص
Ächtung
{f}
U
سلب حقوق
Bürgerrecht
{n}
U
حقوق مدنی
Streitfall
{m}
U
اختلاف
[حقوق]
etwas von der Steuer absetzen
U
چیزی را با مالیات برابر
[بالانس]
کردن
Vorwurf
{m}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
Die Läufer sind einander ebenbürtig.
U
این دوندگان با هم همتا
[برابر]
هستند.
Vorhalt
{m}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
Vorhaltung
{f}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
eine Lohnerhöhung bekommen
U
اضافه حقوق گرفتن
Erhalt wohlerworbener Rechte
U
حفظ حقوق سزاوار
freiwilliger Vergleich
U
مصالحه اختیاری
[حقوق]
Rechtsstaat
{m}
U
حکومت مشروطه
[حقوق ]
Jungfer
{f}
[unverheiratete Frau]
U
دخترترشیده
[تاریخ]
[حقوق]
Verwahrung
{f}
U
اعتراض
[شکایت]
[حقوق]
[mündliche]
Verhandlung
{f}
U
دادرسی
[محاکمه]
[حقوق]
Abgeordnetenbezug
{m}
U
حقوق نماینده مجلس
Vergleich
{m}
im Strafverfahren
U
توافق مدافعه
[حقوق]
Vergleich
{m}
U
توافق
[تسویه]
[حقوق]
Abgabe
{f}
U
پرداخت حقوق گمرکی
Alimentenklage
{f}
U
ادای نفقه
[حقوق]
Unterhaltsklage
{f}
U
ادای نفقه
[حقوق]
Ehebruch
{m}
زنا
[حقوق]
[دین]
Emanzipation
{f}
U
تساوی حقوق
[زن و مرد]
Bruch
{m}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Missachtung
{f}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Übertretung
{f}
U
تجاوز به حقوق دیگران
jemanden hinrichten
U
اعدام کردن
[حقوق]
Pension
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در اتریش]
Richter
{m}
am Schiedsgericht
U
قاضی تحکیم
[حقوق]
außerehelicher
[vorehelicher]
Geschlechtsverkehr
{m}
U
زنا
[دین]
[حقوق]
Anzeige
{f}
اعلام جرم
[حقوق]
Asylrecht
{n}
[Rechtsbereich]
U
حقوق پناهندگی
[قانون]
Verstoß
{m}
U
تجاوز به حقوق دیگران
AHV-Rente
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در سوئیس]
Beweisaufnahme
{f}
U
شنوایی گواهی
[حقوق]
Beweiserhebung
{f}
U
شنوایی گواهی
[حقوق]
Absprache
{f}
U
موافقت نامه
[حقوق]
ASVG-Pension
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در اتریش]
Alterspension
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در اتریش]
Beisein
{n}
[von Jemandem]
U
حضور
[کسی]
[حقوق]
Altersruhegeld
{n}
U
حقوق بازنشستگی
[در آلمان]
Staatsangehörigkeit
{f}
U
ملیت
[حقوق]
[سیاست]
Grundvertrag
{m}
U
چهارچوب توافق
[حقوق]
Verletzung
{f}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Nationalität
{f}
U
ملیت
[حقوق]
[سیاست]
Staatsbürgerschaft
{f}
U
ملیت
[حقوق]
[سیاست]
Rahmenvertrag
{m}
U
چهارچوب توافق
[حقوق]
belastbar
<adj.>
U
قادر به مقاومت در برابر آلودگی
[بوم شناسی]
Modell
{n}
[im Atelier]
U
کسیکه در برابر پیکرنگار می نشیند
[کارگاه هنری ]
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft
U
۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
Klafter
{m}
,
{n}
[Längenmaß; 6 Fuß]
U
فاتوم
[فادم ]
[واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
Faden
{m}
U
فاتوم
[فادم ]
[واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
Beweisaufnahme
{f}
U
پذیرش سند و گواهی
[حقوق]
unter Eid eine Zeugenaussage ablegen
U
- حقوق - با سوگند گواهی دادن
Altersrente
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در آلمان و سوئیس]
Rente
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در آلمان و سوئیس]
Beweiserhebung
{f}
U
پذیرش سند و گواهی
[حقوق]
Vergleich
{m}
U
مصالحه
[توافق]
[حل اختلاف]
[حقوق]
Schlichtung
{f}
U
مصالحه
[توافق]
[حل اختلاف]
[حقوق]
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
U
مقایسه حقوق مردان با زنان
einen gütlichen Vergleich schließen
U
دستیافتن به حل و فصل دوستانه
[حقوق]
ein Gericht anrufen
U
به دادگاه رجوع کردن
[حقوق]
Abgabe
{f}
[auf Waren]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
Unterbrechung des Verfahrens
U
تعلیق دادرسی
[اقدامات]
[حقوق]
außergerichtlicher Vergleich
U
توافق بدون محکمه
[حقوق]
abschreckend hoher Zoll
{m}
U
حقوق گمرکی منع کننده
Das Kfz
[Kraftfahrzeug]
ist gegen Diebstahl versichert.
U
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
rechtliche Selbständigkeit
{f}
verbundener Unternehmen
U
مستقل و برابر بودن طرفها
[یا شرکتها]
در معامله ای
[اقتصاد]
fehlendes Naheverhältnis
{n}
U
مستقل و برابر بودن طرفها
[یا شرکتها]
در معامله ای
[اقتصاد]
Unzucht
{f}
U
زنا
[دین]
[حقوق]
[واژه قدیمی]
Jemanden unterbevollmächtigen
U
به کسی اختیار تام دادن
[حقوق]
Jemandem eine Vollmacht übertragen
U
به کسی اختیار تام دادن
[حقوق]
einen Prozess anstrengen
U
دعوی حقوقی را راه انداختن
[حقوق]
das Schiedsgericht anrufen
U
به دادگاه حکمیت رجوع کردن
[حقوق]
übertragen
U
انتقال دادن
[فروختن ]
[مثال حق]
[حقوق]
Jemandem nicht das Wasser reichen können
<idiom>
U
در برابر کسی پائین رتبه بودن
[در توانایی یا مهارت و غیره]
Jemandem
[etwas]
gegenüber unterlegen sein
<idiom>
U
در برابر کسی پائین رتبه بودن
[در توانایی یا مهارت و غیره]
alle sonstigen Abgaben
U
همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر
Mandant
{m}
[Person oder Firma bei Dienstleistungen]
U
موکل
[حقوق]
[شخص یا شرکت در کار خدماتی]
Jemandem untersagen, etwas zu tun
U
منع کردن کسی از انجام کاری
[حقوق]
die ganze Straße
[für sich]
beanspruchen
U
بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
U
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
den Anschluss an etwas
[Dativ]
nicht verlieren
<idiom>
U
با چیزی برابر راه رفتن
[یاد گرفتن]
[تغییر کردن]
[اصطلاح]
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben.
U
قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
Angestellter
{m}
U
کارگر
[با حقوق ماهانه و کار بامغز انجام میدهد]
außerehelicher
[vorehelicher]
Geschlechtsverkehr
{m}
U
رابطه جنسی
[قبل از]
بیرون از ازدواج
[دین]
[حقوق]
Beleidigungsklage anstrengen
U
از کسی برای افترا
[تهمت]
شکایت کردن
[حقوق]
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
طاقت چیزی را آوردن
[در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ]
[اصطلاح عامیانه]
ladungsfähige Anschrift
[Adresse]
U
آدرس کسی که با خواست برگ قابل خواندن باشد
[حقوق]
Publizist
{m}
U
نویسنده
[مقالات سیاسی یامقالات راجع به حقوق بین الملل]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.
U
پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد.
[ حقوق]
prozessieren
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
klagen
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
etwas
[Akkusativ]
dekretieren
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
etwas vorschreiben
[Rechtsvorschrift]
U
چیزی را تعیین کردن
[تجویز کردن]
[ماده قانونی]
[حقوق]
etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
Netto
{n}
U
خالص
[قیمت یا وزن یا دستمزد]
[دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Brutto
{n}
U
بهای کالا با مالیات
[دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Rechtsprechungsrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
[nicht kodifiziertes]
Präzedenzrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
etwas
[Akkusativ]
aussitzen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
Recent search history
Forum search
1
ایران سه برابر المان هست
0
حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com