Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 177 (3224 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Gleichberechtigung {f} U حقوق برابر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mit jemandem [etw] mitkommen U با کسی [چیزی] برابر بودن [برابر قدم زدن] [اصطلاح روزمره]
gleich <adj.> U برابر
gleich groß <adj.> U برابر
im Gegensatz zu U در برابر با
Äquivalent <adv.> U برابر
Zwölffach U دوازده برابر
Einstand {m} U برابر [تنیس]
waagerecht <adj.> U سطح برابر
exakt gleich U دقیقا برابر
flach <adj.> U سطح برابر
eben <adj.> U سطح برابر
Antithese {f} U برابر نهاده
zu den gleichen Bedingungen U شرایطی برابر
Ausfallsicherheit {f} U ایمنی در برابر خرابی
reguläres Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
gleichwinkliges Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
gleichseitiges Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
Eins plus eins [ist] gleich zwei. U یک بعلاوه یک برابر [است با] دو.
regelmäßiges Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
Besoldung {f} U حقوق
Gehalt {n} U حقوق
schützen [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
Verhältnis {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Ausmaß {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
gegen etwas [Akkusativ] Einspruch erheben [Verwahrung einlegen] U در برابر چیزی اعتراض کردن
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
Anteil {m} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
in marktüblicher Weise U بر اساس مستقل و برابر بودن [در]
Feuertaufe {f} U غسل تعمید در برابر آتش
Versuch {m} U دادرسی -حقوق-
straffällig <adj.> U مجرم [حقوق]
Richter {m} am Schiedsgericht U حکم [حقوق]
straffällig <adj.> U متخلف [حقوق]
Bezug {m} U حقوق [در اتریش]
Salär {n} U حقوق [در سوییس]
Verbrechen {n} U جرم [حقوق]
Zollgebühr {f} U حقوق گمرکی
Einfuhrabgabe {f} U حقوق واردات
Einfuhrzoll {m} U حقوق واردات
Importzoll {m} U حقوق واردات
Ausfuhrabgabe {f} U حقوق صادرات
Ihm wurde der Prozess gemacht. U او محاکمه شد. [حقوق]
Vergehen {n} U جرم [حقوق]
Beweismittel {n} U دلیل [حقوق]
schuldig <adj.> U گناهکار [حقوق]
in dem Maße [Umfang] [Ausmaß] wie U به [تا] حدی که [حقوق ]
in meinem Beisein U در حضور من [حقوق]
Menschenrechte {pl} U حقوق بشر
Absprache {f} U توافق [حقوق]
Absprache {f} U قرارداد [حقوق]
Beweismittel {n} U ادله [حقوق]
Aberkennung {f} U سلب [حقوق]
Beweismittel {n} U مدرک [حقوق]
Streitfall {m} U دعوا [حقوق]
Ausfuhrzoll {m} U حقوق صادرات
Exportzoll {m} U حقوق صادرات
Delikt {n} جرم [حقوق]
Entrechtung {f} U محرومیت از حقوق
Armenrecht {n} U حقوق بی بضاعتان
Ächtung {f} U محرومیت از حقوق
Eherecht {n} U حقوق زناشویی
Bürgerrecht {n} U حقوق شهروندی
Bruttolohn {m} U حقوق نا خالص
Ächtung {f} U سلب حقوق
Bürgerrecht {n} U حقوق مدنی
Streitfall {m} U اختلاف [حقوق]
etwas von der Steuer absetzen U چیزی را با مالیات برابر [بالانس] کردن
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Die Läufer sind einander ebenbürtig. U این دوندگان با هم همتا [برابر] هستند.
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
eine Lohnerhöhung bekommen U اضافه حقوق گرفتن
Erhalt wohlerworbener Rechte U حفظ حقوق سزاوار
freiwilliger Vergleich U مصالحه اختیاری [حقوق]
Rechtsstaat {m} U حکومت مشروطه [حقوق ]
Jungfer {f} [unverheiratete Frau] U دخترترشیده [تاریخ] [حقوق]
Verwahrung {f} U اعتراض [شکایت] [حقوق]
[mündliche] Verhandlung {f} U دادرسی [محاکمه] [حقوق]
Abgeordnetenbezug {m} U حقوق نماینده مجلس
Vergleich {m} im Strafverfahren U توافق مدافعه [حقوق]
Vergleich {m} U توافق [تسویه] [حقوق]
Abgabe {f} U پرداخت حقوق گمرکی
Alimentenklage {f} U ادای نفقه [حقوق]
Unterhaltsklage {f} U ادای نفقه [حقوق]
Ehebruch {m} زنا [حقوق] [دین]
Emanzipation {f} U تساوی حقوق [زن و مرد]
Bruch {m} U تجاوز به حقوق دیگران
Missachtung {f} U تجاوز به حقوق دیگران
Übertretung {f} U تجاوز به حقوق دیگران
jemanden hinrichten U اعدام کردن [حقوق]
Pension {f} U حقوق بازنشستگی [در اتریش]
Richter {m} am Schiedsgericht U قاضی تحکیم [حقوق]
außerehelicher [vorehelicher] Geschlechtsverkehr {m} U زنا [دین] [حقوق]
Anzeige {f} اعلام جرم [حقوق]
Asylrecht {n} [Rechtsbereich] U حقوق پناهندگی [قانون]
Verstoß {m} U تجاوز به حقوق دیگران
AHV-Rente {f} U حقوق بازنشستگی [در سوئیس]
Beweisaufnahme {f} U شنوایی گواهی [حقوق]
Beweiserhebung {f} U شنوایی گواهی [حقوق]
Absprache {f} U موافقت نامه [حقوق]
ASVG-Pension {f} U حقوق بازنشستگی [در اتریش]
Alterspension {f} U حقوق بازنشستگی [در اتریش]
Beisein {n} [von Jemandem] U حضور [کسی] [حقوق]
Altersruhegeld {n} U حقوق بازنشستگی [در آلمان]
Staatsangehörigkeit {f} U ملیت [حقوق] [سیاست]
Grundvertrag {m} U چهارچوب توافق [حقوق]
Verletzung {f} U تجاوز به حقوق دیگران
Nationalität {f} U ملیت [حقوق] [سیاست]
Staatsbürgerschaft {f} U ملیت [حقوق] [سیاست]
Rahmenvertrag {m} U چهارچوب توافق [حقوق]
belastbar <adj.> U قادر به مقاومت در برابر آلودگی [بوم شناسی]
Modell {n} [im Atelier] U کسیکه در برابر پیکرنگار می نشیند [کارگاه هنری ]
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
Klafter {m} , {n} [Längenmaß; 6 Fuß] U فاتوم [فادم ] [واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
Faden {m} U فاتوم [فادم ] [واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
Beweisaufnahme {f} U پذیرش سند و گواهی [حقوق]
unter Eid eine Zeugenaussage ablegen U - حقوق - با سوگند گواهی دادن
Altersrente {f} U حقوق بازنشستگی [در آلمان و سوئیس]
Rente {f} U حقوق بازنشستگی [در آلمان و سوئیس]
Beweiserhebung {f} U پذیرش سند و گواهی [حقوق]
Vergleich {m} U مصالحه [توافق] [حل اختلاف] [حقوق]
Schlichtung {f} U مصالحه [توافق] [حل اختلاف] [حقوق]
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen U مقایسه حقوق مردان با زنان
einen gütlichen Vergleich schließen U دستیافتن به حل و فصل دوستانه [حقوق]
ein Gericht anrufen U به دادگاه رجوع کردن [حقوق]
Abgabe {f} [auf Waren] U حقوق گمرکی [برای کالا]
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Unterbrechung des Verfahrens U تعلیق دادرسی [اقدامات] [حقوق]
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
abschreckend hoher Zoll {m} U حقوق گمرکی منع کننده
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen U مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد]
fehlendes Naheverhältnis {n} U مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد]
Unzucht {f} U زنا [دین] [حقوق] [واژه قدیمی]
Jemanden unterbevollmächtigen U به کسی اختیار تام دادن [حقوق]
Jemandem eine Vollmacht übertragen U به کسی اختیار تام دادن [حقوق]
einen Prozess anstrengen U دعوی حقوقی را راه انداختن [حقوق]
das Schiedsgericht anrufen U به دادگاه حکمیت رجوع کردن [حقوق]
übertragen U انتقال دادن [فروختن ] [مثال حق] [حقوق]
Jemandem nicht das Wasser reichen können <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Jemandem [etwas] gegenüber unterlegen sein <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
alle sonstigen Abgaben U همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر
Mandant {m} [Person oder Firma bei Dienstleistungen] U موکل [حقوق] [شخص یا شرکت در کار خدماتی]
Jemandem untersagen, etwas zu tun U منع کردن کسی از انجام کاری [حقوق]
die ganze Straße [für sich] beanspruchen U بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
den Anschluss an etwas [Dativ] nicht verlieren <idiom> U با چیزی برابر راه رفتن [یاد گرفتن] [تغییر کردن] [اصطلاح]
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
Angestellter {m} U کارگر [با حقوق ماهانه و کار بامغز انجام میدهد]
außerehelicher [vorehelicher] Geschlechtsverkehr {m} U رابطه جنسی [قبل از] بیرون از ازدواج [دین] [حقوق]
Beleidigungsklage anstrengen U از کسی برای افترا [تهمت] شکایت کردن [حقوق]
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را آوردن [در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ] [اصطلاح عامیانه]
ladungsfähige Anschrift [Adresse] U آدرس کسی که با خواست برگ قابل خواندن باشد [حقوق]
Publizist {m} U نویسنده [مقالات سیاسی یامقالات راجع به حقوق بین الملل]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
prozessieren U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
klagen U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
etwas [Akkusativ] dekretieren U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
etwas vorschreiben [Rechtsvorschrift] U چیزی را تعیین کردن [تجویز کردن] [ماده قانونی] [حقوق]
etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
Netto {n} U خالص [قیمت یا وزن یا دستمزد] [دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Brutto {n} U بهای کالا با مالیات [دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Rechtsprechungsrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
Recent search history Forum search
1ایران سه برابر المان هست
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com