Total search result: 201 (24 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U |
جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Miliz {f} U |
جنگجویان غیر نظامی |
 |
 |
Ihre Blicke trafen sich. U |
آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم] |
 |
 |
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U |
ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] . |
 |
 |
Wir ließen den Arzt kommen. U |
برای ما این دکتر را صدا کردند. |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
 |
 |
Ich nehme die dir mal ab. U |
من آنها را [که دردستت هستند] از تو می گیرم [برای کمک] . |
 |
 |
Bewerbungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
Antrag {m} [auf etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
 |
 |
Vorstellungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U |
درخواست [برای] [استیناف در دادگاه] |
 |
 |
Gesuch {n} [um etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
 |
 |
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
 |
 |
Jemanden zu etwas einberufen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
 |
 |
Jemanden zu etwas vorladen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
 |
 |
Jemanden zu etwas bestellen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
 |
 |
Klammer {f} U |
میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها] |
 |
 |
Pflock {m} U |
میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها] |
 |
 |
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U |
او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید. |
 |
 |
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. U |
یک برابری [در مسابقه] می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود. |
 |
 |
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U |
بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند. |
 |
 |
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U |
برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد. |
 |
 |
Er wurde auf frischer Tat ertappt. U |
مچ او [مرد] را حین ارتکاب گرفتند. |
 |
 |
schlechte Moral {f} U |
روحیه ضعیف [جنگجویان یا افراد ] |
 |
 |
gute Moral {f} U |
روحیه عالی [جنگجویان یا افراد ] |
 |
 |
Dorf {n} U |
روستا |
 |
 |
Bauernbursche {m} U |
روستا زاده |
 |
 |
Bauernbrot {n} U |
نان مخصوص روستا |
 |
 |
Pflüger {m} U |
شخم زن [کشاورز ] [روستا ] |
 |
 |
Bevölkerungsdichte {f} [Einwohner pro Quadratkilometer] U |
تراکم جمعیت [ساکنین در کیلومتر مربع] |
 |
 |
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. U |
پدر و مادرم جلوی ما را از نگاه کردن بیش از حد تلویزیون گرفتند. |
 |
 |
Eigenständigkeit {f} U |
آزادی |
 |
 |
Befreiung {f} U |
آزادی |
 |
 |
Freiheit {f} U |
آزادی |
 |
 |
Freigabe {f} U |
آزادی |
 |
 |
Freilassung {f} U |
آزادی |
 |
 |
Denkfreiheit {f} U |
آزادی تفکر |
 |
 |
Bewegungsfreiheit {f} U |
آزادی تحرک |
 |
 |
Freizügigkeit {f} U |
آزادی انتخاب |
 |
 |
Freiheitsberaubung {f} U |
سلب آزادی |
 |
 |
Entlassung {f} U |
آزادی [از زندان] |
 |
 |
Freizügigkeit {f} U |
آزادی حرکت |
 |
 |
auf Bewährung U |
در آزادی مشروط |
 |
 |
Entscheidungsfreiheit {f} U |
آزادی در تصمیم گیری |
 |
 |
engstirnig <adj.> U |
مخالف اصول آزادی |
 |
 |
intolerant <adj.> U |
مخالف اصول آزادی |
 |
 |
Feminismus {m} U |
نهضت آزادی زنان |
 |
 |
unduldsam <adj.> U |
مخالف اصول آزادی |
 |
 |
Freiheitskampf {m} U |
جنگ آزادی بخش |
 |
 |
Befreiungskrieg {m} U |
جنگ آزادی بخش |
 |
 |
Jemanden an der kurzen Leine halten U |
آزادی کسی را خیلی کم کردن |
 |
 |
fangen U |
اسیر کردن |
 |
 |
Hast du dich operieren lassen? U |
تو را عمل کردند؟ |
 |
 |
Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. U |
دانشمندان ژن مفقود را شناسایی کردند. |
 |
 |
Am letzten Dienstag habe ich mich einer Operation unterzogen. U |
سشنبه گذشته من را جراحی کردند. |
 |
 |
Er wurde auf der Stelle entlassen. U |
او [مرد] را فورا اخراج کردند. |
 |
 |
Es wurden ihm Fingerabdrücke abgenommen. U |
او [مرد] را انگشت نگاری کردند. |
 |
 |
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. U |
جنایتکاران را بطور کامل بازجویی کردند. |
 |
 |
Vorige Woche haben sie in mein Auto eingebrochen. U |
هفته پیش از ماشینم دزدی کردند. |
 |
 |
Der Sprecher wurde verkabelt. U |
به سخنگو بلندگو دادند [وصل کردند] . |
 |
 |
Vorige Woche wurde in mein Auto eingebrochen. U |
هفته پیش از ماشینم دزدی کردند. |
 |
 |
Das zerquetschte Bein musste ihm abgenommen werden. U |
ساق پای له شده او [مرد] را باید قطع می کردند. |
 |
 |
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen. U |
خریداران تقلا می کردند بهترین معامله را داشته باشند. |
 |
 |
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U |
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی. |
 |
 |
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen. U |
من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند. |
 |
 |
Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. U |
چندی از خبرنگاران جرأت کردند وارد منطقه جنگی بشوند. |
 |
 |
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. U |
دانشمندان تعیین کردند که حافظه زنها قدرتمندتر از مردها است. |
 |
 |
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U |
ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند. |
 |
 |
ihnen <pron.> U |
به آنها |
 |
 |
sie <pron.> U |
آنها را |
 |
 |
sie <pron.> U |
آنها |
 |
 |
ihrerseits <adv.> U |
از طرف آنها |
 |
 |
Meine Beine kribbelten. U |
ساق پاهایم [در اثر خواب رفتگی] مور مور می کردند. |
 |
 |
Sie machen eine Reise. |
آنها میروند سفر. |
 |
 |
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U |
آنها همتراز هستند. |
 |
 |
Er kann sie sehen. U |
میتواند آنها را ببیند. |
 |
 |
so dass sie im Stande sind U |
به طوری که آنها بتوانند |
 |
 |
Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben. U |
آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند. |
 |
 |
Sie waren alle gleich. U |
همه آنها یکی بودند. |
 |
 |
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... U |
آنها به من استثنأ اجازه دادند ... |
 |
 |
Es geht ihnen gut. U |
آنها تامین مالی دارند . |
 |
 |
Sie haben sich gegriffen. U |
آنها به یقه همدیگر پریدند. |
 |
 |
auf dessen Verlangen U |
به درخواست او |
 |
 |
Bitte {f} U |
درخواست |
 |
 |
Anliegen {n} U |
درخواست |
 |
 |
Ansuchen {n} U |
درخواست |
 |
 |
Bittgesuch {n} U |
درخواست |
 |
 |
Bestellung {f} U |
درخواست |
 |
 |
Beanspruchung {f} U |
درخواست |
 |
 |
Bewerbung {f} U |
درخواست |
 |
 |
auf Antrag von U |
به درخواست |
 |
 |
Antrag {m} U |
درخواست |
 |
 |
Beantragung {f} U |
درخواست |
 |
 |
Eingabe {f} U |
درخواست |
 |
 |
Bittschrift {f} U |
درخواست |
 |
 |
Appell {m} U |
درخواست |
 |
 |
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. U |
آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند. |
 |
 |
bitten U |
درخواست کردن |
 |
 |
Bewerbungsformular {n} U |
برگ درخواست |
 |
 |
Lohnforderung {f} U |
درخواست مزد |
 |
 |
Bewerbungsformblatt {n} U |
برگ درخواست |
 |
 |
Bewerbungsbogen {m} U |
برگ درخواست |
 |
 |
Bitter {n} U |
درخواست کننده |
 |
 |
Ehescheidungsklage {f} U |
درخواست طلاق |
 |
 |
Ersuchen {n} U |
درخواست [رسمی] |
 |
 |
Bewerbungsschreiben {n} U |
درخواست کتبی |
 |
 |
Beitrittsgesuch {n} U |
درخواست عضویت |
 |
 |
auf Anforderung U |
بنا به درخواست |
 |
 |
Bewerberin {f} U |
درخواست کننده |
 |
 |
Bewerber {m} U |
درخواست کننده |
 |
 |
gefordert <adj.> <past-p.> U |
درخواست شده |
 |
 |
auf Verlangen U |
بنا به درخواست |
 |
 |
ein Gesuch einreichen U |
درخواست کردن |
 |
 |
Begnadigungsgesuch {n} U |
درخواست بخشش |
 |
 |
Antragsteller {m} U |
درخواست کننده |
 |
 |
Formular {n} U |
درخواست نامه |
 |
 |
Antragstellung {f} U |
درخواست [تقاضا ] |
 |
 |
Bittsteller {m} U |
درخواست کننده |
 |
 |
einen Antrag stellen U |
درخواست کردن |
 |
 |
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U |
آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند. |
 |
 |
Die Nachricht hat sie tief erschüttert. U |
این خبر آنها را بسیار پریشان کرد. |
 |
 |
Sie wechselten keine Worte. U |
هیچ کلمه ای بین آنها رد و بدل نشد. |
 |
 |
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U |
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند. |
 |
 |
Da standen sie in all ihrer Pracht. U |
آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند. |
 |
 |
Brandbrief {m} U |
درخواست کمک فوری |
 |
 |
Bestellzettel {m} U |
صورت درخواست جنس |
 |
 |
Bestellschein {m} U |
صورت درخواست جنس |
 |
 |
zu viel verlangen U |
بیش از حد درخواست کردن |
 |
 |
Urlaub beantragen U |
درخواست مرخصی کردن |
 |
 |
Bestellformular {n} U |
صورت درخواست جنس |
 |
 |
ein Visum beantragen |
درخواست یک ویزا دادن |
 |
 |
auf allgemeinen [vielfachen] [vielseitigen] Wunsch U |
درخواست توده پسند |
 |
 |
Dringlichkeitsantrag {m} U |
درخواست رسیدگی فوری |
 |
 |
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U |
درخواست نامه ای را رد کردن |
 |
 |
auf Antrag U |
در زمان [حالت] درخواست |
 |
 |
einen Antrag annehmen U |
درخواست نامه ای را پذیرفتن |
 |
 |
auf Wunsch U |
وقتی که درخواست بشود |
 |
 |
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U |
درخواست نامه ای را پذیرفتن |
 |
 |
Antragsformular {n} U |
برگه درخواست کتبی |
 |
 |
Asylbewerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی |
 |
 |
Jemandem einen Wunsch abschlagen U |
درخواست کسی را رد کردن |
 |
 |
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U |
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند. |
 |
 |
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U |
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد. |
 |
 |
Jemanden nach etwas [Dativ] fragen U |
از کسی چیزی درخواست کردن |
 |
 |
Aufforderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Forderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Verlangen {n} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Anforderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Ersuchen {n} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Asylbewerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
Er hat ausdrücklich darum gebeten, dass Sie ... U |
او صریحا درخواست کرد که شما ... |
 |
 |
Asylant {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
um [politisches] Asyl ansuchen U |
درخواست پناهندگی [سیاسی] کردن |
 |
 |
Abschiedsgesuch {n} U |
درخواست کناره گیری [از کار] |
 |
 |
Asylsuchender {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
Anmeldung {f} U |
درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Eingabe {f} U |
درخواست نامه [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben [ankündigen] . U |
آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند. |
 |
 |
Gibt es einen waschsalon mit Dienstleistung in der Nähe? U |
یک سالن لباس شویی که آنها برایم بشورند در نزدیکی به ما هست؟ |
 |
 |
eine Absage auf eine Bewerbung U |
ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری |
 |
 |
Asylwerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] [در اتریش] |
 |
 |
Ich komme mit dieser Aufgabe [Anforderung] mit. U |
من از پس این تکلیف کار [درخواست] بر می آیم. |
 |
 |
überfordert <adj.> U |
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده |
 |
 |
gezielt nach etwas [Dativ] fragen U |
چیزی را به طور خاص درخواست کردن |
 |
 |
kundengesteuerte Erwerbung {f} [Bibliothek] U |
کسب بر طبق [درخواست] مشتری [کتابخانه] |
 |
 |
Bewerbungskosten {pl} U |
هزینه های درخواستنامه [درخواست کار] |
 |
 |
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U |
قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند. |
 |
 |
bei Jemandem eine Eingabe machen U |
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن |
 |
 |
einen Antrag zurückziehen U |
صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای |
 |
 |
bei Jemandem einen Antrag einreichen U |
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن |
 |
 |
eines Rechtsmittels verlustig gehen U |
درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون] |
 |
 |
an Jemanden ein Gesuch richten U |
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن |
 |
 |
Eingabe [Ausgabe] -Anforderung {f} U |
درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی] |
 |
 |
Ein- [Ausgabe] -Anforderung {f} U |
درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی] |
 |
 |
E [A] -Anforderung {f} U |
درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی] |
 |
 |
Auseinandersetzung {f} U |
برخورد نظامی |
 |
 |
Fähnlein {n} U |
فوج [نظامی] |
 |
 |
Feldarzt {m} U |
پزشک نظامی |
 |
 |
Feldmütze {f} U |
کلاه نظامی |
 |
 |
Feldzeichen {n} U |
پرچم نظامی |
 |
 |
Abschied {m} U |
تخلیه [نظامی] |
 |
 |
ein hohes Alter erreichen U |
به سن بالارسیدن [نظامی ] |
 |
 |
Exerzieren {n} U |
مشق نظامی |
 |
 |
Einheit {f} U |
واحد نظامی |
 |
 |
Ausnahmezustand {m} U |
حکومت نظامی |
 |
 |
Drill {m} U |
پارچه نظامی |
 |
 |
Antimilitarismus {m} U |
ضد نظامی گری |
 |
 |
Dienststelle {f} U |
واحد نظامی |
 |
 |
Feldprediger {m} U |
روحانی نظامی |
 |
 |
Feldstecher {m} U |
دوربین نظامی |
 |
 |
Charge {f} U |
درجه [نظامی] |
 |
 |
falscher Freund U |
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد. |
 |
 |
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U |
افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند. |
 |
 |
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U |
ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U |
این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید! |
 |
 |
Ablösung {f} U |
تعویض پست [نظامی] |
 |
 |
Ersatzdienst {m} U |
خدمت غیر نظامی |
 |
 |
üben U |
مانور [نظامی] کردن |
 |
 |
Abmarsch {m} U |
حرکت نظامی وار |
 |
 |
U-Boot {n} |
زیر دریای [نظامی] |
 |