Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
feststehen U ثابت بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
gleichkommen U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
sich messen [ mit ] U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
aufpassen [auf] U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
Jemanden einschätzen U با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ]
achten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
hüten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
herausstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
hervorstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
[deutlich] hervortreten U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
den Arsch machen <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
unentwegt <adj.> U ثابت
unbeirrbar <adj.> U ثابت
unbeirrt <adj.> U ثابت
unerschütterlich <adj.> U ثابت
fest <adj.> U ثابت
solid <adj.> U ثابت
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
Fixstern {m} U ستاره ثابت
auf die Dauer <adv.> U بطور ثابت
Festgeld {n} U سپرده ثابت
unter Beweis stellen U ثابت کردن
beweisen U ثابت کردن
Elementarkonstante {f} U ثابت فیزیکی [فیزیک]
zweifelsfrei beweisen [feststellen] U بی تردید ثابت کردن
Erhaltungsgröße {f} U کمیت ثابت [فیزیک]
nachhaltig <adj.> U بادوام [ثابت] [پاینده]
ausdauernd <adj.> U بادوام [ثابت] [پاینده]
Fixiermittel {n} U ماده ثابت کننده
Festgeldkonto {n} U حساب سپرده ثابت
physikalische Konstante {f} U ثابت فیزیکی [فیزیک]
Naturkonstante {f} U ثابت فیزیکی [فیزیک]
Die Ausnahme bestätigt die Regel. U استثنا قاعده را ثابت میکند.
Skala {f} U خطکش [ثابت روی دستگاهی]
Integrationskonstante {f} U ثابت انتگرال گیری [ریاضی]
Beize {f} U ماده ثابت کننده [رنگرزی]
robust <adj.> U محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ]
fest <adj.> U محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ]
alt <adj.> U مرسوم [عادی] [دست نخورده] [ثابت]
stabil <adj.> U محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ]
Sphärisches Koordinatensystem {n} U دستگاه مختصات کروی [با شعاع ثابت]
Mandat {n} U حق المشاوره ثابت و مقطوع وکیل دائمی
Auftrag {m} U حق المشاوره ثابت و مقطوع وکیل دائمی
Festgangrad {n} U دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد]
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
sich beweisen U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
konsequent [durchgehalten] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
alles beim Alten [be] lassen U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. U این روش ثابت شده که موثر باشد، در عین حال می توان به آن بهبودی داده شود.
herausfinden U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] [ اصطلاح روزمره]
etwas feststellen U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
eruieren U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ]
ermitteln U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ]
stehendes Heer U ارتش کادر ثابت [ارتش دائمی]
bestehen U بودن
stehen U بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
schlechte Laune haben U بد خو بودن
in der Schwebe sein U دو دل بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
nicht bei Laune sein U بد خو بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
sein U بودن
gegenwärtig sein U بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
genügen U بس بودن
sich gehören U به جا بودن
angebracht sein U به جا بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
vorkommen U بودن
ausreichen U بس بودن
Beisammensein {n} U با هم بودن
sich gebühren U به جا بودن
zögern U دو دل بودن
rechnen [als] U معتبر بودن
zählen [als] U معتبر بودن
zutreffen U درست بودن
gelten [als] U معتبر بودن
schonen U مراقب بودن
Urlaub haben U در مرخصی بودن
zusammen sein U باهم بودن
in Klammer [Klammern] stehen U در پرانتز بودن
auf eigenen Füßen stehen U مستقل بودن
Verwendbarkeit {f} U عملی بودن
zutreffen U متعلق بودن
hinüber sein U خراب بودن
zu teuer sein U گران بودن
innehaben U مالک بودن
zutreffen U مربوط بودن
innehaben U دارا بودن
hin sein U خراب بودن
ausreichen U کافی بودن
intelligent sein U باهوش بودن
auf sein U بیدار بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
ausschauen [wie] U همانند بودن
feststehen U مطمئن بودن
feststehen U قطعی بودن
zu Grunde liegen U زمینه بودن
[sich] umarmen U شامل بودن
umfassen U شامل بودن
zappeln U ناراحت بودن
zur Verfügung stehen U در دسترس بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
umschlingen U شامل بودن
gut aussehen U خوشگل بودن
angespannt sein U وخیم بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
attraktiv ausschauend U خوشگل بودن
attraktiv ausschauend U زیبا بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
gut aussehen U زیبا بودن
ausreichen U بسنده بودن
eine Waffe tragen U مسلح بودن
Köpfchen haben U باهوش بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
herumzappeln U بی قرار بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
nerven U مزاحم بودن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U بر آن کاری بودن
etwas [Akkusativ] tun wollen U بر آن کاری بودن
zappeln U بی قرار بودن
im Schmollwinkel sitzen U در قهر بودن
herumzappeln U ناراحت بودن
Brauchbarkeit {f} U مفید بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
herumzappeln U نا آرام بودن
zappeln U نا آرام بودن
auf der Hut sein U محتاط بودن
Durst haben U تشنه بودن
enthalten U شامل بودن
gleichen U مانند بودن
gefallen U مایل بودن
sich täuschen U دراشتباه بودن
enthalten U محتوی بودن
enthalten U دارا بودن
ein Vorbild sein U الگو بودن
besitzen U دارا بودن
besitzen U مالک بودن
dürsten U آرزومند بودن
dürsten U تشنه بودن
irren U ولگرد بودن
hassen U بیزار بودن
grollen U خشمناک بودن
grollen U خشمگین بودن
hoffen U امیدوار بودن
irren U آواره بودن
irren U سرگردان بودن
fehlen U غایب بودن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
Gastgeber sein U میزبان بودن
der Opposition angehören U مخالف بودن
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
in der Schwebe sein U معلق بودن
zum Scheitern verurteilt sein [Sache] U بدبخت بودن
dem Untergang geweiht sein [Person] U بدبخت بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
verloren sein U بدبخت بودن
aus [Dat] bestehen U شامل بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
offen sein U معلق بودن
in der Klemme sitzen <idiom> U در مخمصه بودن
wissen U آگاه بودن
brauchen U نیازمند بودن [به]
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
verlobt sein U نامزد بودن
von Nebel umgeben sein U با مه پوشیده بودن
abhängen U وابسته بودن
da sein U موجود بودن
offen sein U نا مصمم بودن
fertig [bereit] sein U آماده بودن
übel dran sein U بخت بد بودن
das Sagen haben <idiom> U پاسخگو بودن
einen Mangel an Zuversicht haben U کم اطمینان بودن
hungern U گرسنه بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
ähnlich sein U شبیه بودن
ähnlich gelagert sein U شبیه بودن
hoch geachtet sein U محترم بودن
ein hohes Ansehen genießen U محترم بودن
sich [Dativ] ähnlich sehen U مانند هم بودن
sich erübrigen U بیمورد بودن
in der Schwebe lassen U معلق بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com