Total search result: 201 (19 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
nicken U |
تکان دادن سر به علامت توافق |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
bewegen U |
تکان دادن |
 |
 |
Handschlag {m} U |
دست دادن [برای توافق سلام یا تبریک] |
 |
 |
ziehen [Spielstein] U |
تکان دادن [مهره ای در بازی] |
 |
 |
anzeigen U |
علامت دادن [نشانه دادن] |
 |
 |
signalisieren U |
علامت دادن [نشانه دادن] |
 |
 |
ankündigen U |
علامت دادن [نشانه دادن] |
 |
 |
mit dem Taschentuch winken U |
دستمال جیب خود را [برای کسی] تکان دادن |
 |
 |
seinen Hintern hochkriegen U |
پشت خود را تکان دادن و فعال شدن [برای شروع کاری] |
 |
 |
seinen Arsch hochkriegen U |
کون خود را تکان دادن و فعال شدن [برای شروع کاری] [اصطلاح عامیانه] |
 |
 |
Jagdhorn {n} U |
بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان |
 |
 |
Trompe de Chasse {f} U |
بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان |
 |
 |
Signalhorn {n} U |
بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان |
 |
 |
Agreement {n} U |
توافق |
 |
 |
Beilegung {f} U |
توافق |
 |
 |
Einigung {f} U |
توافق |
 |
 |
Einverständnis {n} U |
توافق |
 |
 |
Abmachung {f} U |
توافق |
 |
 |
Akkord {m} U |
توافق |
 |
 |
Abrede {f} U |
توافق |
 |
 |
Regulierung {f} U |
توافق |
 |
 |
Anpassung {f} U |
توافق |
 |
 |
Vereinbarung {f} U |
توافق |
 |
 |
Übereinstimmung {f} U |
توافق |
 |
 |
Einvernehmen {n} U |
توافق |
 |
 |
Abkommen {n} U |
توافق |
 |
 |
Grundvertrag {m} U |
توافق اولیه |
 |
 |
Rahmenvertrag {m} U |
توافق اولیه |
 |
 |
abmachen U |
توافق کردن |
 |
 |
Verletzung {f} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
Verstoß {m} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
Kompromissbereitschaft {f} U |
آماده به توافق |
 |
 |
Übertretung {f} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
Missachtung {f} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
Bruch {m} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
gegenseitiges Entgegenkommen {n} U |
آماده به توافق |
 |
 |
Absprache {f} U |
توافق [حقوق] |
 |
 |
Disharmonie {f} U |
عدم توافق |
 |
 |
Einhelligkeit {f} U |
توافق نظر |
 |
 |
ausmachen U |
توافق کردن [ با چیزی] |
 |
 |
Vergleich {m} im Strafverfahren U |
توافق مدافعه [حقوق] |
 |
 |
Vergleich {m} U |
توافق [تسویه] [حقوق] |
 |
 |
Feuerpause {f} U |
آتش بس [توافق شده] |
 |
 |
etwas verabreden U |
توافق کردن [ با چیزی] |
 |
 |
Grundvertrag {m} U |
چهارچوب توافق [حقوق] |
 |
 |
Rahmenvertrag {m} U |
چهارچوب توافق [حقوق] |
 |
 |
Jemandem auf halbem Weg entgegenkommen U |
به توافق رسیدن با کسی |
 |
 |
soferne nichts anderes vereinbart ist U |
اگر توافق دیگری نباشد |
 |
 |
außergerichtlicher Vergleich U |
توافق بدون محکمه [حقوق] |
 |
 |
Vereinbarung von Teilzahlungen U |
توافق در پرداخت های قسطی |
 |
 |
Vergleich {m} U |
مصالحه [توافق] [حل اختلاف] [حقوق] |
 |
 |
Schlichtung {f} U |
مصالحه [توافق] [حل اختلاف] [حقوق] |
 |
 |
einen außergerichtlichen Vergleich schließen U |
به توافق رسیدن خارج از دادگاه |
 |
 |
strafprozessualer Vergleich {m} [zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung] U |
توافق مدافعه [بین دادستان و وکیل دفاع] |
 |
 |
Erschütterung {f} U |
تکان |
 |
 |
Bewegung {f} U |
تکان |
 |
 |
Elektroschock {m} U |
تکان الکتریکی |
 |
 |
beben U |
تکان خوردن |
 |
 |
rücken U |
تکان خوردن |
 |
 |
erschüttert <adj.> U |
تکان خورده |
 |
 |
schockiert <adj.> U |
تکان خورده |
 |
 |
betroffen <adj.> U |
تکان خورده |
 |
 |
Aktometer {n} [Gerät zur Erfassung von Körperbewegungen] U |
تکان سنج |
 |
 |
mitreißend <adj.> U |
تکان دهنده [پر تحرک] |
 |
 |
spannend <adj.> U |
تکان دهنده [پر تحرک] |
 |
 |
bewegend <adj.> U |
تکان دهنده [پر تحرک] |
 |
 |
sich [vom Fleck] rühren U |
از جای خود تکان خوردن |
 |
 |
sich nicht vom Fleck rühren U |
از جای خود تکان نخوردن |
 |
 |
sich von der Stelle bewegen U |
از جای خود تکان خوردن |
 |
 |
Er ist die Ruhe selbst. <idiom> U |
آب تو دلش تکان نمی خورد. |
 |
 |
Komm [jetzt] , mach schon! U |
خودت را تکان بده! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten. U |
او [زن] چند رستوران را رد کرد قبل از اینکه ما توانستیم به توافق یک رستوران برسیم. |
 |
 |
Anzeichen {n} U |
علامت |
 |
 |
Dienstmarke {f} U |
علامت |
 |
 |
Marke {f} U |
علامت |
 |
 |
Chiffre {f} U |
علامت |
 |
 |
Flaggensignal {n} U |
علامت |
 |
 |
Abzeichen {n} U |
علامت |
 |
 |
Zeichen {n} U |
علامت |
 |
 |
Beweis {m} U |
علامت |
 |
 |
Symbol {n} U |
علامت |
 |
 |
Signal {n} U |
علامت |
 |
 |
Symptom {n} U |
علامت |
 |
 |
Funksignal {n} U |
علامت |
 |
 |
Emblem {n} U |
علامت |
 |
 |
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U |
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند. |
 |
 |
Verboten U |
قدغن [علامت] |
 |
 |
Vorsicht U |
احتیاط [علامت] |
 |
 |
Toiletten U |
توالت [علامت] |
 |
 |
Stoppschild {n} U |
علامت توقف |
 |
 |
Sonderangebot U |
حراجی [علامت] |
 |
 |
Ausrufungszeichen {n} U |
علامت ندا |
 |
 |
Bezeichnung {f} U |
علامت گذاری |
 |
 |
Charakterzug {m} U |
علامت مخصوص |
 |
 |
Demarkation {f} U |
علامت گذاری |
 |
 |
Brandmal {n} U |
علامت سوختگی |
 |
 |
Benotung {f} U |
علامت گذاری |
 |
 |
Attribut {n} U |
علامت مشخصه |
 |
 |
Ausprägung {f} U |
علامت مشخصه |
 |
 |
Firmenzeichen {n} U |
علامت شرکت |
 |
 |
Ausrufungszeichen {n} U |
علامت تعجب |
 |
 |
Abbreviatur {f} U |
علامت اختصاری |
 |
 |
Ausrufezeichen {n} U |
علامت تعجب |
 |
 |
Ausrufezeichen {n} U |
علامت ندا |
 |
 |
Familienwappen {n} U |
علامت خانوادگی |
 |
 |
Erkennungsmarke {f} U |
علامت شناسایی |
 |
 |
Fermate {f} U |
علامت وقفه |
 |
 |
Abgrenzung {f} U |
علامت گذاری |
 |
 |
Klammer {f} U |
علامت پرانتز |
 |
 |
Abkürzungszeichen {n} U |
علامت اختصاری |
 |
 |
Klammerzeichen {n} U |
علامت پرانتز |
 |
 |
Auslassungszeichen {n} U |
آپوستروف [علامت] |
 |
 |
Erkennungszeichen {n} U |
علامت مشخصه |
 |
 |
Anführungszeichen {n} U |
علامت نقل قول |
 |
 |
Bindebogen {m} U |
علامت خط اتصال [موسیقی] |
 |
 |
Auflösungszeichen {n} U |
علامت بکار [موسیقی] |
 |
 |
Vorfahrt beachten U |
رعایت حق گذر [علامت] |
 |
 |
Strassenarbeiten U |
نوسازی جاده [علامت] |
 |
 |
Alle Richtungen U |
به خارج از شهر [علامت] |
 |
 |
Warten U |
صبر کنید [علامت] |
 |
 |
Zugang verboten U |
ورود ممنوع [علامت] |
 |
 |
Zu verkaufen U |
برای فروش [علامت] |
 |
 |
Zu vermieten U |
برای اجاره [علامت] |
 |
 |
Stattmitte U |
مرکز شهر [علامت] |
 |
 |
Bissiger Hund. U |
از سگ غافل نشو [علامت] |
 |
 |
Privat <adj.> U |
خصوصی [علامت روی در] |
 |
 |
Bake {f} U |
علامت راهنمایی در دریا |
 |
 |
Ausschilderung {f} U |
علامت گذاری [خیابان] |
 |
 |
Eisenbahnsignal {n} U |
علامت راه آهن |
 |
 |
Blinken {n} U |
علامت به وسیله چراغ |
 |
 |
Fermate {f} U |
علامت ایست [موسیقی] |
 |
 |
Beschilderung {f} U |
علامت گذاری [جاده] |
 |
 |
Einkreisung {f} U |
علامت گذاری [با دایره] |
 |
 |
Blinkzeichen {n} U |
علامت چراغ راهنما |
 |
 |
Betonungszeichen {n} U |
علامت تکیه کلام |
 |
 |
Dienstplakette {f} U |
علامت [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Kennzeichen {n} U |
علامت [حروف شناسایی موضوعی] |
 |
 |
Signal {n} U |
علامت [مخابرات] [مهندسی برق] |
 |
 |
Anhänger {m} U |
علامت [حروف شناسایی موضوعی] |
 |
 |
Signum {n} [für etwas] U |
علامت برای بیماری [پزشکی] |
 |
 |
Crescent {f} U |
هلال [علامت، بخشی از یک دایره] |
 |
 |
Rauchen verboten U |
سیگار نکشید [روی علامت] |
 |
 |
Ruhetag U |
بسته [علامت روی در مغازه] |
 |
 |
Zentrum U |
مرکز [شهر] [علامت در خیابان] |
 |
 |
Tagesangebot U |
عرضه امروز [علامت در فروشگاه] |
 |
 |
Feuerzeichen {n} U |
علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن |
 |
 |
Bake {f} U |
علامت راهنمایی در مسیر راه آهن |
 |
 |
Kein Durchgang U |
غیر قابل گذر [بن بست] [علامت] |
 |
 |
Tageshit U |
بهترین معامله امروز [علامت در مغازه] |
 |
 |
Rutschig U |
لیز [علامت روی زمین خیس] |
 |
 |
Wegen Ferien geschlossen U |
بخاطر تعطیلات بسته است [علامت] |
 |
 |
Reserviert U |
رزرو شده [علامت روی میز رستوران] |
 |
 |
Wegen Umbau geschlossen U |
بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری] |
 |
 |
Verkehrsbüro U |
دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی [علامت] |
 |
 |
der Grüne Punkt U |
علامت نقطه سبز [بازچرخی در محیط زیست] |
 |
 |
Apostroph {m} U |
آپوستروف [علامت حذف حرف یا بخشی از کلمه] |
 |
 |
Marke {f} U |
مشخصه [نشانه] [علامت] [حروف شناسایی موضوعی] |
 |
 |
ausrichten U |
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن |
 |
 |
Hochwasser U |
مد [علامت که نشان میدهد بلندترین مد چه زمانی بوده است] |
 |
 |
Stammtisch U |
میز رزرو شده مهمانهایی که مرتب به رستوران می آیند [علامت] |
 |
 |
Wagen hält U |
درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس] |
 |
 |
Tür öffnen U |
در را باز کنید [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس] |
 |
 |
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. U |
وقتی ماه هاله دارد این علامت باران آمدن است. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ausstellen U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
 |
 |
an [Akkusativ] etwas erinnern U |
گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] vorführen U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] demonstrieren U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
 |
 |
beschreiben U |
شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن] |
 |
 |
[anschaulich] schildern U |
شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن] |
 |
 |
etwas vornehmen U |
انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ] |
 |
 |
erledigen U |
انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ] |
 |
 |
anmelden U |
اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن] |
 |
 |
tätigen U |
صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
darstellen U |
شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] präsentieren U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
 |
 |
kennzeichnen U |
نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ] |
 |
 |
anzeigen U |
آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن] |
 |
 |
inserieren U |
آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن] |
 |
 |
anzeigen U |
آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ] |
 |
 |
bezeichnen U |
نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ] |
 |
 |
angeben U |
نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ] |
 |
 |
zusagen U |
قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
anzeigen U |
نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ] |
 |
 |
annoncieren U |
آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن] |
 |
 |
Jemanden auszeichnen U |
نشان دادن [مدال دادن] به کسی |
 |
 |
mahnen U |
گوشزد دادن [تذکر دادن ] |
 |
 |
bekannt geben U |
اگاهی دادن [خبر دادن] |
 |
 |
Anzeigen {n} U |
نشان [اشاره] [علامت] [چیزی که نشان دهد] |
 |
 |
Erkennenlassen {n} U |
نشان [اشاره] [علامت] [چیزی که نشان دهد] |
 |
 |
etwas mit links erledigen U |
کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن] |
 |
 |
kennzeichnen U |
علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ] |
 |
 |
markieren U |
علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ] |
 |
 |
anstreichen U |
علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ] |
 |
 |
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U |
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن] |
 |
 |
dehnen U |
کش دادن |
 |
 |
widerfahren U |
رخ دادن |
 |
 |
abgeben U |
پس دادن |
 |
 |
zustoßen U |
رخ دادن |
 |
 |
drängeln U |
هل دادن |
 |
 |
bestücken U |
جا دادن |
 |