Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
eine ausgemachte Sache sein
U
تصمیم قاطع داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
vorgefasste Meinung
U
نظری با تصمیم قاطع
kritisch
<adj.>
U
قاطع
entscheidender Faktor
{m}
U
قاطع
Sekante
{f}
U
خط قاطع
[ریاضی]
Er will unbedingt gewinnen.
U
او قاطع است که ببرد.
herausragen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
herausstehen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
Entschließung
{f}
U
تصمیم
eine Entscheidung fällen
U
تصمیم گرفتن
eine Entscheidung treffen
U
تصمیم گرفتن
Fehlentscheidung
{f}
U
تصمیم نادرست
Entschlossenheit
{f}
U
تصمیم قطعی
Bequemlichkeit
{f}
U
تصمیم گیری
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
unentschieden
<adj.>
U
تصمیم نگرفته
unschlüssig
<adj.>
U
تصمیم نگرفته
dezidieren
U
تصمیم گرفتن
entscheiden
U
تصمیم گرفتن
[Termin]
festsetzen
U
تصمیم گرفتن
unentschlossen
<adj.>
U
تصمیم نگرفته
befinden
U
تصمیم گرفتن
beschließen
U
تصمیم گرفتن
Entscheidung
{f}
U
تصمیم
[رای]
zwiegespalten
<adj.>
U
تصمیم نگرفته
sich entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
[sich]
entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
dezidieren
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
Entscheidungsfreiheit
{f}
U
آزادی در تصمیم گیری
über einen Antrag entscheiden
U
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
zwischen zwei Möglichkeiten schwanken
U
اراده تصمیم گیری بین دو امکانات را نداشتن
Er hat gesagt, Sie sollen entscheiden.
U
او گفت که شما تصمیم
[در مورد موضوعی]
بگیرید
wenn es hart auf hart kommt
<idiom>
U
وقتی که اجبارا باید تصمیم گرفت
[اصطلاح]
Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.
U
در طول بحث شهروند ها خودشان تصمیم خواهند گرفت.
Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen.
U
او
[زن]
تصمیم گرفت در آینده ازاو
[مرد]
دوری کند.
etwas doch nicht tun
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
sich dafür entscheiden
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
sich gegen etwas entscheiden
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
aussteigen
[aus]
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
abspringen
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
einsteigen
[in etwas]
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
U
وقتی که تصمیم او
[مرد]
اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد.
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab.
[ da fährt die Eisenbahn drüber.]
U
وقتی که او
[زن]
تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
Jemanden auf Draht bringen
<idiom>
U
کسی را یاد بدهند در کاری تند و درست تصمیم بگیرد
[اصطلاح روزمره]
etwas auf der Stelle entscheiden
U
برای چیزی همان زمان و همان جا تصمیم گرفتن
träumen
U
آه داشتن
innehaben
U
داشتن
haben
داشتن
besitzen
U
داشتن
fehlen
U
کم داشتن
eine Ansicht vertreten
U
نظری داشتن
eine Ansicht haben
U
نظری داشتن
Kostenlose.
U
ضرورت داشتن.
Vorurteile hegen
U
تعصب داشتن
Vorurteile haben
U
تعصب داشتن
da sein
U
وجود داشتن
aufhören
U
نگاه داشتن
brauchen
U
لازم داشتن
denken
[an]
U
عقیده داشتن
verhindern
U
باز داشتن
gebühren
U
شایستگی داشتن
zum Ausdruck bringen
U
بیان داشتن
zum Ausdruck kommen
U
بیان داشتن
meinen
U
عقیده داشتن
folgen
U
دنباله داشتن
mögen
U
دوست داشتن
glauben
U
عقیده داشتن
finden
U
عقیده داشتن
können
U
امکان داشتن
dürfen
U
اجازه داشتن
in Eile sein
U
عجله داشتن
Zugriff haben
[auf]
U
دسترسی داشتن
[به]
Vorbehalte haben
U
شرایطی داشتن
Bedenken haben
U
تردید داشتن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
fürchten
[vor]
U
ترس داشتن
[از]
Glauben
U
باور داشتن
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
denken
U
اعتقاد داشتن
glauben
باور داشتن
lieben
U
دوست داشتن
etwas besuchen
U
حضور داشتن
Fieber haben
U
تب داشتن
[پزشکی]
glauben
اعتقاد داشتن
mitmachen
[bei]
U
شرکت داشتن
[در]
schnaufen
U
ضربان داشتن
aufbewahren
U
نگاه داشتن
verspüren
U
احساسی داشتن
vorkommen
U
وجود داشتن
währen
U
دوام داشتن
wehren
U
نگه داشتن
wiegen
U
وزن داشتن
wünschen
U
آرزو داشتن
wünschen
U
خواهش داشتن
wünschen
U
میل داشتن
Glauben schenken
U
گمان داشتن
vertrauen
U
گمان داشتن
etwas hegen
U
گرامی داشتن
etwas pflegen
U
گرامی داشتن
sich um etwas bemühen
U
گرامی داشتن
abstellen
U
نگاه داشتن
gegenwärtig sein
U
وجود داشتن
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
unterbinden
U
نگاه داشتن
Einwand haben
تردید داشتن
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
aufheben
U
نگاه داشتن
ausschauen
[wie]
U
شباهت داشتن
möchten
U
تمایل داشتن
Vorbehalte haben
U
تردید داشتن
Zweifel haben
U
تردید داشتن
schonen
U
دریغ داشتن
schonen
U
نگاه داشتن
Urlaub haben
U
داشتن مرخصی
im Auge haben
U
در نظر داشتن
dabeihaben
همراه داشتن
bedeuten
U
اهمیت داشتن
gleichen
U
شباهت داشتن
betreffen
U
اهمیت داشتن
halten
U
نگاه داشتن
beabsichtigen
U
قصد داشتن
zutreffen
U
حقیقت داشتن
hassen
U
نفرت داشتن
erwarten
U
انتظار داشتن
erwarten
U
چشم داشتن
jobben
U
شغل داشتن
handeln
U
سر و کار داشتن
wohnen
U
منزل داشتن
hoffen
U
آرزو داشتن
treffen
U
نشست داشتن
dürsten
U
اشتیاق داشتن
vorhaben
U
در نظر داشتن
vorhaben
U
قصد داشتن
beabsichtigen
U
در نظر داشتن
behalten
U
نگاه داشتن
gefallen
U
دوست داشتن
weitergehen
U
دنباله داشتن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
bestehen
U
وجود داشتن
verachten
U
نفرت داشتن
gehören
U
تعلق داشتن
stinken
U
تعفن داشتن
trauen
U
اعتماد داشتن
träumen
U
انتظار داشتن
träumen
U
امید داشتن
verdienen
U
شایستگی داشتن
verdienen
U
درامد داشتن
träumen
U
آرزو داشتن
schmerzen
U
درد داشتن
schicken
U
ارسال داشتن
schicken
U
اعزام داشتن
kosten
U
قیمت داشتن
rechnen
U
محسوب داشتن
kosten
U
ارزش داشتن
etwas
[Akkusativ]
zurückhalten
U
چیزی را نگه داشتن
riechen
[nach]
U
مزه مخصوصی داشتن
sich aneignen
U
بی پروا تسلط داشتن
etwas
[Akkusativ]
aufhalten
U
چیزی را نگه داشتن
sich lösen lassen
U
امکان به حل شدن داشتن
etwas
[Akkusativ]
zurückbehalten
U
چیزی را نگه داشتن
an etwas
[Akkusativ]
glauben
U
به چیزی اعتقاد داشتن
sich
[Dativ]
über etwas
[Akkusativ]
uneinig sein
U
بر سر چیزی اختلاف داشتن
an Geister glauben
U
اعتقاد داشتن به ارواح
sich
[Dativ]
in ewas
[Dativ]
uneinig sein
U
بر سر چیزی اختلاف داشتن
eine große Ausstrahlung haben
U
شخصیت مغناطیسی داشتن
sich schnappen
U
بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen
U
بی پروا تسلط داشتن
verspüren
U
حسی را داشتن
[کردن]
raffen
U
بی پروا تسلط داشتن
[leicht]
schmecken
[nach]
U
مزه مخصوصی داشتن
es an
[mit]
der Leber haben
U
بیماری جگر داشتن
Einen festen Freund haben.
U
یک دوست پسر داشتن.
als Zimmermann
[Tischler]
arbeiten
U
حرفه نجار داشتن
eine feste Stelle haben
U
شغل ثابتی داشتن
sich befinden
U
بودن
[قرار داشتن]
abtreiben
U
بچه اندازی داشتن
Lagebesprechung abhalten
U
جلسه وضعیت داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem
U
با کسی موافقت داشتن
operiert werden müssen
U
نیاز به جراحی داشتن
eine blühende Fantasie haben
U
تخیلی زنده داشتن
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
طاقت چیزی را داشتن
in den roten Zahlen sein
U
در حساب کسری داشتن
rote Zahlen schreiben
U
در حساب کسری داشتن
Routine in etwas haben
U
آزمودگی در چیزی داشتن
an einem Unternehmen beteiligt sein
U
در شرکتی سهمی داشتن
Jemandem ähnlich sehen
U
شباهت به کسی داشتن
anspruchslos leben
U
زندگی متوسطی داشتن
sturmfrei haben
U
اختیار خانه ای را داشتن
Eindruck machen
U
نفوذ یا اهمیت داشتن
Appetit auf etwas haben
U
اشتها به چیزی داشتن
Anteile an einem Unternehmen haben
U
در شرکتی سهمی داشتن
vertreten
U
نمایندگی داشتن
[از طرف]
Unglück haben
U
بدشانسی آوردن
[داشتن]
eine Ausrede parat haben
U
فوری عذر داشتن
eine feste Meinung haben von ...
U
عقیده قطعی داشتن از ...
privat versichert sein
U
بیمه خصوصی داشتن
etwas
[Dativ]
entgegensehen
U
انتظار چیزی را داشتن
den Verkehr aufhalten
U
ترافیک را نگه داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com