Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (24 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?
U
تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟
Gibt es eine Ermäßigung für Wochenende?
U
تخفیف برای آخر هفته وجود دارد؟
Gibt es eine Ermäßigung für Vorverkauf?
U
تخفیف برای پیش فروش وجود دارد؟
Abonnementvorstellung
{f}
U
برنامه هنری با بلیت تخفیف دار
[برای مشترکان]
Kassenskonto
{n}
U
تخفیف نقدی
[تخفیف مخصوص خریداری که وجه را در موعد مقرر بپردازد]
Barzahlungsskonto
{m}
U
تخفیف نقدی
[تخفیف مخصوص خریداری که وجه را در موعد مقرر بپردازد]
Barzahlungsrabatt
{m}
U
تخفیف نقدی
[تخفیف مخصوص خریداری که وجه را در موعد مقرر بپردازد]
Kassaskonto
{n}
U
تخفیف نقدی
[تخفیف مخصوص خریداری که وجه را در موعد مقرر بپردازد]
[اقتصاد]
Unterbringung
{f}
bei einer Gastfamilie
U
خانواده مهمان دار
[کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Unterkunft
{f}
bei einer Gastfamilie
U
خانواده مهمان دار
[کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Weichensteller
{m}
U
دروازه بان
[برای مثال دکتر خانواده که پیشنهاد تراپی یا تشخیص عیب شناسی می دهد]
Ermäßigung
{f}
U
تخفیف
Diskont
{m}
U
تخفیف
Dämpfung
{f}
U
تخفیف
Nachlass
{m}
U
تخفیف
Abschlag
{m}
U
تخفیف
Beschönigung
{f}
U
تخفیف
Besänftigung
{f}
U
تخفیف
Abzug
{m}
U
تخفیف
Familie
{f}
[Fam.]
U
خانواده
Angehörige
{pl}
U
خانواده
Familie
{f}
U
خانواده
Diskontgeschäft
{n}
U
معامله با تخفیف
abänderung
{f}
U
تخفیف
[ مجازات ]
Bankdiskont
{m}
U
تخفیف بانکی
Familienvater
{m}
U
رییس خانواده
Familienrat
{m}
U
شورای خانواده
Ernährer
{m}
U
سرپرست
[خانواده]
Familienforschung
{f}
U
پژوهش خانواده
Familienmitglied
{n}
U
عضو خانواده
Familiengericht
{n}
U
دادگاه خانواده
Familienplanung
{f}
U
تنظیم خانواده
Familienzuwachs
{m}
U
ازدیاد خانواده
Familienglück
{n}
U
سعادت خانواده
Familienkreis
{m}
U
جمع خانواده
[در]
Mehrfachkartenermäßigung
{f}
U
تخفیف بلیطهای گوناگون
in den Schoß der Familie zurückkehren
U
به خانواده خود برگشتن
Familienminister
{m}
U
وزیر امور خانواده
Familiennachzug
{m}
U
مهاجرت پیروی عضوهای خانواده
[اصطلاح رسمی ]
eine der angesehensten Familien
U
یکی از خانواده های بسیار محترم شمرده
Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein.
U
به نظر می رسد که این خانواده جادو شده است.
Beruf und Familie auf einen Nenner
[unter einen Hut]
bringen
U
به کار
[خود]
و خانواده
[در منزل]
همزمان رسیدگی کردن
drastisch kürzen
U
تخفیف زیاد دادن
[قیمت راشکستن]
[خیلی کم کردن چیزی]
die traditionelle Mittelschicht
U
کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
Was hält die traditionelle Mittelschicht von dieser Politik?
U
بازاریها و خانواده های متوسط چه نظری در باره این سیاستمداری دارند؟
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3 Prozent Skonto
U
۳۰ روز خالص و ۳ درصد تخفیف اگردر طی ۱۰ روز پرداخت شود
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
U
برای هر
pro
U
برای هر
per
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
zum Beispiel
برای مثال
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
zum Beispiel
برای نمونه
künftig
<adv.>
U
برای آینده
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
um ... zu
U
برای
[اینکه]
zur Ansicht
U
برای بازرسی
auf die Dauer
U
برای ادامه
um zu ...
U
برای
[اینکه]
für alle
U
برای همه
für die Zukunft
U
برای آینده
Ewig
U
برای همیشه
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
weil
<conj.>
U
برای اینکه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
Info
{f}
U
کوتاه نوشته برای اطلاعات
aus Rache
U
برای
[بخاطر]
خون خواهی
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
Jemanden zu etwas einbestellen
U
کسی را برای چیزی فراخواندن
für ... Wochen ausleihen
U
برای ... هفته قرض گرفتن
zu wenig ausgeben
[für]
U
ناکافی خرج کردن
[برای]
Jemandem widerfahren
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Jemandem zustoßen
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Es ist mir unfasslich.
U
برای من قابل درک نیست.
Was habe ich denn davon?
<idiom>
U
این چه سودی برای من دارد؟
im globalen Machtkampf
U
مبارزه برای سلطه جهان
Ein Punkt für Dich.
U
یک درجه امتیاز
[ بازی]
برای تو.
Jemandem um den Bart gehen
<idiom>
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای پشتیبانی شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای حمایت شما.
Fertigware
{f}
U
کالای آماده
[برای فروش]
Dämpfer
{m}
U
سوردین
[برای آلات موسیقی]
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Erholungspause
{f}
U
استراحت برای تجدید قوا
Beweisbarkeit
{f}
U
برای چیزی دلیل آوردن
Erholungsurlaub
{m}
U
مرخصی برای تجدید قوا
Anwärter
{m}
U
داوطلب
[برای کسب مقام]
Anflug
{f}
U
پرواز
[برای مقصدی معین]
Anwartschaft
{f}
U
داوطلبی
[برای کسب مقام]
Laufbahn
{f}
[beim Kran]
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
Fahrbahn
{f}
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
Verständnis
{n}
[für etwas]
U
فهم
[درک ]
برای چیزی
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
interessieren
[Jemanden]
U
جالب بودن برای
[کسی]
zu allem bereit
U
آماده برای هر چیزی
[کاری]
Beeinflussung
{f}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
Einfluss
{m}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
Armbinde
{f}
U
بازو بند
[برای دویدن]
den Laden dichtmachen
U
در مغازه را برای همیشه بستن
als etwas einsetzen
[Funktion]
U
مامور کردن
[برای رتبه ای]
Angeber-Look
{m}
U
آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
einsatzbereit
<adj.>
U
آماده برای عمل
[ماموریت]
auf kurze Sicht
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde.
U
دوستهای صمیمی برای همیشه.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com