Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
saufen
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
zu tief ins Glas schauen
<idiom>
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Schnapsnase
{f}
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
klagen
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
trauern
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
schwören
U
قسم خوردن
[سوگند خوردن ]
Fusel
{m}
U
مشروب بد
Alkoholismus
{m}
U
مشروب خوری
Fruchtwein
{m}
U
مشروب میوه ای
Schnaps
{m}
U
مشروب تند
stark alkoholisches Getränk
{n}
U
مشروب قوی و پر الکل
etwas Starkes
{n}
U
مشروب قوی و پر الکل
[اصطلاح روزمره]
Aperitif
{m}
U
مشروب اشتها آور
[برای قبل از غذا]
[Freunden]
eine Runde spendieren
U
[دوستان را]
به یک دست نوشابه
[مشروب]
مهمان کردن
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.
U
شما باید از الکل
[مشروب]
دوری کنید.
auf die Pauke hauen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
auf den Putz hauen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Party machen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
es richtig krachen lassen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
einen draufmachen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
[در آلمان]
Schluck zum Nachspülen
[stark alkoholisches Getränk]
U
آب میوه یا آبجو
[ یا نوشیدنی کم الکلی]
که پشت مشروب قوی و پر الکل می نوشند
Rachenputzer
{m}
U
آب میوه یا آبجو
[ یا نوشیدنی کم الکلی]
که پشت مشروب قوی و پر الکل می نوشند
[اصطلاح روزمره]
verkatert
<adj.>
U
سر درد و حالت تهوع و گیجی در صبح روز بعد از شبی که زیاد مشروب میخوریم
[صطلاح روزمره]
Likör
{m}
U
لیکور
[ مشروب شیرین و با طعم میوه یا بادم که بیشتر در آشپزی استفاده می شود]
[ آشپزی]
bumsen
U
به هم خوردن
essen
U
خوردن
anschlagen
U
به هم خوردن
anstoßen
U
به هم خوردن
stoßen
U
به هم خوردن
essen
U
خوردن
gleiten
U
سر خوردن
sich erkälten
U
سرما خوردن
fressen
U
حریصانه خوردن
dienen
U
بدرد خوردن
beben
U
تکان خوردن
verlieren
U
شکست خوردن
entlassen werden
U
تیپا خوردن
Eis essen
U
بستنی خوردن
fressen
U
خوردن
[حیوانات]
einen Eid schwören
[auf]
U
سوگند خوردن
[به]
den Hosenboden voll kriegen
U
درکونی خوردن
voll Verdruss sein
U
جوش خوردن
seinen Dienst verweigern
[Sache]
U
شکست خوردن
aussetzen
U
شکست خوردن
ausfallen
U
شکست خوردن
bedauern
U
افسوس خوردن
knoten
U
گره خوردن
quellen lassen
U
خیس خوردن
quellen
U
خیس خوردن
herumzappeln
U
لول خوردن
zappeln
U
لول خوردن
Essenzeit
{f}
U
وقت خوردن
sich verletzen
U
آسیب خوردن
naschen
U
چالاک خوردن
rücken
U
تکان خوردن
rollen
U
غلت خوردن
seufzen
U
افسوس خوردن
wälzen
U
غلت خوردن
spinnen
U
فرفره خوردن
klingen
U
به گوش خوردن
sich anhören
U
بگوش خوردن
knüpfen
U
گره خوردن
frühstücken
U
ناشتا خوردن
etwas anbrechen
U
ترک خوردن
etwas aufbrechen
U
ترک خوردن
frühstücken
U
صبحانه خوردن
etwas aus der Faust essen
U
با دست خوردن چیزی
kläglich scheitern
U
با بدبختی شکست خوردن
sich ungesund ernähren
U
خوردن تغذیه ناسالم
sich
[Dativ]
was reinziehen
<idiom>
U
خوردن
[اصطلاح روزمره]
auf den Arsch fallen
U
بدجور زمین خوردن
fressen wie ein Schwein
<idiom>
U
مانند گاو خوردن
den Laufpass bekommen
U
تیپا خوردن
[از کاری]
etwas Süßes essen
U
شیرینی
[و شوکولات ]
خوردن
naschen
U
شیرینی
[و شوکولات ]
خوردن
auf etwas schwören
U
به چیزی قسم خوردن
bestürzen
U
ضربت
[روحی]
خوردن
erschüttern
U
ضربت
[روحی]
خوردن
sich verletzen
U
ضربه روحی خوردن
auf etwas eingeschworen sein
U
به چیزی قسم خوردن
naschen
U
خوراک سرپایی خوردن
inwiefern
<adv.>
U
تا چه اندازه ای
teils
<adv.>
U
تا یک اندازه
Dimension
{f}
U
اندازه
Bemessung
{f}
U
اندازه
außerordentlich
<adv.>
U
بی اندازه
ausnehmend
<adv.>
U
بی اندازه
Format
{n}
U
اندازه
Ausmaß
{n}
U
اندازه
naschen
U
لقمه یا تکه کوچک خوردن
sich
[vom Fleck]
rühren
U
از جای خود تکان خوردن
sich von der Stelle bewegen
U
از جای خود تکان خوردن
sich eine Verletzung zuziehen
U
آسیب خوردن
[اصطلاح رسمی]
platzen
[Theorie, Verhandlungen etc.]
U
بهم خوردن
[مذاکره یا فرضیه]
locker vom Hocker
<adv.>
<idiom>
U
مثل آب خوردن
[اصطلاح روزمره]
verstauchen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
sich vertreten
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
sich verstauchen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
verrenken
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
[Arznei]
absetzen
U
متوقف شدن
[از خوردن قرص]
aus dem Job fliegen
U
تیپا خوردن
[اصطلاح روزمره]
anschlagen
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
bumsen
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
anstoßen
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
eins auf den Deckel kriegen
<idiom>
U
توسری خوردن
[اصطلاح روزمره]
etwas aus der Faust essen
U
توی راه خوردن چیزی
Abmessung
{f}
U
اندازه گیری
Spanne
{f}
U
اندازه مرز
Spektrum
{n}
U
اندازه مرز
so viel wie nie zuvor
<adv.>
U
به اندازه بی سابقه
passen
U
به اندازه بودن
messen
U
اندازه گرفتن
Zu viel.
U
بیش از اندازه
die Pille nehmen
U
قرص خوردن
[طبق دستور از پزشک]
Kloppe kriegen
<idiom>
U
کتک خوردن
[اصطلاح روزمره خودمانی]
wanken
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
schwanken
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
torkeln
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
taumeln
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
von jemandem eins auf die Rübe kriegen
<idiom>
U
از کسی درگوشی خوردن
[اصطلاح روزمره]
eins auf die Glocke kriegen
<idiom>
U
تو سری خوردن
[اصطلاح روزمره]
[خشن]
den Arsch voll kriegen
U
حسابی کتک خوردن
[اصطلاح رکیک]
sich beim Chinesen was reinziehen
<idiom>
U
در رستوران چینی خوردن
[اصطلاح روزمره]
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را اندازه گرفتن
Bundweite
{f}
U
اندازه دور کمر
Ansicht in natürlicher Größe
U
نمای اندازه طبیعی
Augenmaß
{n}
U
اندازه گیری با دید
überfordern
U
بیش از اندازه درخواستن
messen
U
اندازه گیری کردن
bitterarm
<adj.>
U
بیش از اندازه تنگدست
sich verknacksen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
[اصطلاح روزمره ]
stoßen
[auf]
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
[با کسی یا چیزی]
eins auf die Nase kriegen
<idiom>
U
یک مشت روی دماغ خوردن
[اصطلاح روزمره]
eiern
[sich schwankend bewegen]
U
در نوسان بودن
[تلوتلو خوردن]
[اصطلاح روزمره]
riesig
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
Anteil
{m}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Messabweichung
{m}
U
خطای اندازه گیری
[ریاضی]
anpassen
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
teils heiter, teils wolkig
<idiom>
U
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی
[هواشناسی]
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
Verhältnis
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
anprobieren
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
Es ist genug gesagt worden!
U
به اندازه کافی گفته شده!
auskommen
U
به اندازه کافی داشتن
[از چیزی]
So weit die Theorie.
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
So viel zur Theorie!
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
den Blutdruck messen
U
فشار خون را اندازه گرفتن
Proportion
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
äußerst
<adv.>
U
فوق العاده
[بی اندازه]
[ بسیار ]
endlos
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
ungeheuer
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
zu viel erwarten
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
überfordern
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
biblische Ausmaße
U
به اندازه بسیار زیاد
[بزرگ]
erschreckende Ausmaße annehmen
U
اندازه هولناک به خود گرفتن
Quote
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Ausmaß
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
kolossal
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
enorm
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
unendlich groß
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
Menge
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
[etwas an einem Messgerät]
ablesen
U
خواندن
[دستگاه اندازه گیری]
Anzahl
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
arm wie eine Kirchenmaus sein
<idiom>
U
بیش از اندازه تنگدست بودن
mampfen
[geräuschvoll essen]
U
ملچ ملوچ کردن
[با صدا خوردن]
[اصطلاح روزمره]
eins auf die Finger kriegen
<idiom>
U
روی دست خوردن
[که کاری را نکند]
[همچنین مجازی]
geigeln
U
در نوسان بودن
[تلوتلو خوردن]
[در اتریش]
[اصطلاح روزمره]
Meterstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Jemandem ein Kleid anprobieren
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
Zollstock
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder.
U
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
überfordern
U
خود را بیش از اندازه خسته کردن
überfordert
<adj.>
U
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
Abnehmen
{n}
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Abgriff
{m}
[mit dem Zirkel]
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Jemandem mangelt der Ernst
U
کسی به اندازه کافی جدی نیست
Gliedermaßstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Barometer
{n}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Luftdruckmesser
{m}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Fehler der Messapparatur
{f}
U
خطای وسیله اندازه گیری
[ریاضی]
durchfallen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
scheitern
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
versagen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
Winkelmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Goniometer
{n}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Gradmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
mindestens
[ Zahlenangabe oder Mengenangabe]
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
Transporteur
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Quantum
{n}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
[کوانتوم]
[میزان]
zumindest
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
bis zum Äußersten gedehnt sein
U
تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.
U
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
Winkelschmiege
{f}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Ich kannte das Tempolimit nicht.
U
من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
den Hals nicht voll
[genug]
kriegen können
<idiom>
U
قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند
[اصطلاح روزمره]
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
U
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com