Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6607 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause.
<proverb>
U
بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم.
[ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از خانه
draußen
<adv.>
U
بیرون از خانه
Wir ziehen am 1.
[Ersten]
aus.
U
ما یکم از خانه بیرون می آییم.
ausspucken
U
بیرون کردن
[مردم از خانه ها]
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Appetit
{m}
[auf]
U
اشتها
[به]
Appetitzügler
{m}
U
اشتها کش
Appetitzügler
{m}
U
اشتها بر
Appetit auf etwas haben
U
اشتها به چیزی داشتن
keinen Appetit haben
U
هیچ اشتها نداشتن
Appetit anregen
U
اشتها صاف کردن
Jemandem Appetit machen
U
کسی را به اشتها آوردن
Auf was hast du denn heute Appetit?
U
امروز تو به چه اشتها داری؟
Beruhigungsmittel
{n}
U
داروی جلوگیر
[مثال اشتها]
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit.
U
به تازگی او
[مرد]
هیچ اشتها ندارد.
Ghrelin
{n}
[appetitanregendes Hormon]
U
گرلین
[هورمون اشتها آور]
[بیوشیمی]
Aperitif
{m}
U
مشروب اشتها آور
[برای قبل از غذا]
von außerhalb
U
از بیرون
[از]
außerhalb
[von]
<adv.>
U
بیرون
[از]
außer Haus
<adv.>
U
بیرون
außen
<adv.>
U
در بیرون
außen
<adv.>
U
بیرون
außerhalb
[Genitiv]
<prep.>
U
بیرون
außen
<adv.>
U
به بیرون
hinaus
<adv.>
U
به بیرون
von außen
U
از بیرون
heraus
<adv.>
U
به بیرون
draußen
<adv.>
U
بیرون
auswärts
<adv.>
U
به بیرون
obdachlos
<adj.>
U
بی خانه
Bauträger
{m}
U
خانه ساز
Haus
{n}
U
خانه
ausgießen
U
بیرون ریختن
ergießen
U
بیرون ریختن
außen
<adv.>
U
به طرف بیرون
hinaus
<adv.>
U
به طرف بیرون
heraus
<adv.>
U
به طرف بیرون
auswärts
<adv.>
U
به طرف بیرون
draußen
<adv.>
U
بیرون از کارخانه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از کارخانه
ausschließen
[aus]
U
بیرون راندن
[از]
weggehen
U
به بیرون رفتن
ausgehen
U
بیرون رفتن
Ausland
{n}
U
بیرون کشور
Rauswurf
{m}
U
بیرون رانی
Rauswurf
{m}
U
بیرون اندازی
auskommen
U
بیرون آمدن
Anstreicher
{m}
U
رنگ زن خانه
Dach
{n}
U
سقف
[خانه]
Bootshaus
{n}
U
خانه قایقی
Dienstbote
{m}
U
خانه شاگرد
Anlieger
{m}
U
مالک خانه
Fachwerk
{n}
U
اسکلت خانه
Frauenhaus
{n}
U
فاحشه خانه
Freudenhaus
{n}
U
روسپی خانه
Bungalow
{m}
U
خانه ییلاقی
Eckhaus
{n}
U
خانه نبشی
Abdeckerei
{f}
U
سلاخ خانه
Blockhaus
{n}
U
خانه چوبی
Diskothek
{f}
U
صفحه خانه
Eigenheim
{n}
U
خانه شخصی
Elternhaus
{n}
U
خانه پدری
Ich gehe nach Hause
U
من به خانه میروم
Findelhaus
{n}
U
یتیم خانه
Bauernhaus
{n}
U
خانه رعیتی
Eckhaus
{n}
U
خانه سرنبش
Bauernhaus
{n}
U
خانه روستایی
Altenheim
{n}
U
خانه سالمندان
Altersheim
{n}
U
خانه سالمندان
Armenhaus
{n}
U
خانه سالمندان
Freimaurerloge
{f}
U
لژ فراموش خانه
Café
{n}
U
قهوه خانه
Dienstwohnung
{f}
U
خانه اداری
Eigentümerin
{f}
U
صاحب خانه
[زن]
Bordell
{n}
U
فاحشه خانه
Bauernhof
{m}
U
خانه روستایی
Cottage
{n}
U
خانه روستایی
Entrümpelung
{f}
U
خانه تکانی
Freudenhaus
{n}
U
جنده خانه
Freudenhaus
{n}
U
فاحشه خانه
Bordell
{n}
U
جنده خانه
Spritztour
{f}
U
گردش
[بیرون شهر]
Lass uns raus hier!
U
برویم از اینجا بیرون!
spritzen
U
فواره بیرون دادن
herausbekommen
U
بیرون کشیدن
[از چیزی]
herausbekommen
U
بیرون آوردن
[از چیزی]
Ausflug
{m}
U
گردش
[بیرون شهر]
außerbörsliche Käufe
{pl}
U
خرید در بیرون از بورس
außerhalb gelegen
<adj.>
U
واقع شده در بیرون
[از]
außerhalb stehen
U
در بیرون
[چیزی]
بودن
Emission
{f}
U
انتشار
[گاز به بیرون]
Absonderung
{f}
U
انتشار
[گاز به بیرون]
Hinaus mit ihnen!
U
بروند بیرون
[از اینجا]
!
Druck von außen
U
فشار از بیرون
[خارج]
Abbruch
{m}
U
ویران سازی
[خانه]
Fertighaus
{n}
U
خانه پیش ساخته
Fertigbau
{m}
U
خانه پیش ساخته
Frühjahrsputz
{m}
U
خانه تکانی بهار
Espresso
{m}
U
قهوه خانه کوچک
Freimaurer
{m}
U
عضو فراموش خانه
Freimaurerei
{f}
U
اصول فراموش خانه
Dunkelkammer
{f}
U
تاریک خانه
[عکاسی]
Elternabend
{m}
U
شب انجمن خانه و مدرسه
Verschlag
{m}
U
خانه بازی بچه ها
immer zu Hause hocken
U
همیشه در خانه ماندن
in der Stube hocken
U
در خانه بیکار نشستن
Abwasserreinigungsanlage
{f}
U
تصفیه خانه فاضلاب
Hauswirtschaft
{f}
U
اقتصاد خانه داری
Fachwerkhaus
{n}
U
خانه نیمه چوبی
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.
U
[خانه ]
ما را دوبار دزد زد.
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
drinnen
<adv.>
U
درون
[مقاله یا خانه]
ein Haus ausräumen
U
خانه ای را خالی کردن
Möbelstück
{n}
U
یک تکه از اساس خانه
sturmfrei haben
U
اختیار خانه ای را داشتن
fort
<adv.>
U
دور
[فاصله دار]
[بیرون]
weg
<adv.>
U
دور
[فاصله دار]
[بیرون]
entfernt
<adv.>
U
دور
[فاصله دار]
[بیرون]
abwesend
<adv.>
U
دور
[فاصله دار]
[بیرون]
entrümpeln
U
خالی کردن
[بیرون آوردن ]
Auslandsniederlassung
{f}
U
شعبه بیرون از کشور
[اقتصاد]
ausräumen
U
خالی کردن
[بیرون آوردن ]
Kontor
{n}
U
شعبه بیرون از کشور
[اقتصاد]
Etwas aus dem Zusammenhang reißen
U
چیزی را از متن بیرون آوردن
qualmen
U
[از خود]
دود بیرون دادن
ausgebrütet sein
U
بیرون آمدن جوجه
[از تخم]
aufbrechen
U
بیرون آمدن جوجه
[از تخم]
auswärts wohnen
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
außerhalb des Spielfelds
U
بیرون از زمین بازی
[ورزش]
außerhalb wohnen
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
sich wegmachen
U
بیرون رفتن
[اصطلاح روزمره]
im Aus
U
بیرون از زمین بازی
[ورزش]
außer
[Dativ]
<prep.>
U
بیرون از
[فضایی یا فاصله ای]
[امکانات]
außerhalb von Teheran wohnen
U
بیرون از تهران زندگی کردن
außen
[liegend oder gelegen]
<adj.>
U
واقع در بیرون
[خارج]
[کالبدشناسی]
Puff
{m}
U
جنده خانه
[اصطلاح روزمره]
eine sturmfreie Bude haben
U
اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
sich auf den Heimweg machen
U
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
es spukt
[in dem Haus]
U
[این خانه]
روح دارد
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
U
دیروز دزد خانه همسایه را زد.
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben?
U
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
[zur Arbeit]
pendeln
U
رفتن و برگشتن
[از خانه به سر کار]
Pendelstrecke
{f}
U
مسافت راه
[از خانه به سر کار]
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig.
U
ما با فروش خانه عجله ای نداریم.
Internetcafe
{n}
U
قهوه خانه با دسترسی به اینترنت
Arbeitszimmer
{n}
U
اتاق کار یا تدریس
[در خانه]
Abwasserreinigungsanlagen
{pl}
U
تصفیه خانه های فاضلاب
hausbacken
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
das Dach ausbessern
U
بام
[خانه]
را تعمیر کردن
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Ablösesumme
{f}
U
پیش پرداخت اجاره خانه
Wann muss ich das Zimmer verlassen?
U
کی باید از اتاق
[هتل ]
بیایم بیرون؟
Abwahl
{f}
U
بیرون کردن از اداره با اکثریت ارا
Ich hänge mit
[bei]
meinen Freunden rum.
U
من با دوستانم بیرون می روم
[گردش می کنم]
.
[von der Bühne]
abgehen
U
بیرون رفتن
[از صحنه تیاتر]
[هنر]
Die Haut altert von innen und von außen.
U
سن پوست از درون و بیرون رشد می کند.
zum Mitnehmen
U
با خود بردن
[غذا به بیرون از رستوران]
in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben
U
بیرون از زناشویی باهم زندگی کردن
Abhol...
U
آمدن و بردن
[غذا به بیرون از رستوران]
Nummer ziehen.
U
کاغذ با شماره
[از دستگاه]
بیرون بکشید.
ausgehen
U
برای مدت کوتاهی بیرون رفتن
Gehen Sie heute abend aus?
U
امشب میروید بیرون
[برای گردش]
؟
Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ...
U
او
[زن]
فقط به شرطی با تو میرود بیرون اگر تو...
außerhalb arbeiten
U
در حومه
[بیرون]
شهر کار کردن
Ich würde gern mit ihr ausgehen.
U
من دوست داشتم او
[زن]
را به بیرون دعوت کنم.
Er ist soeben ausgegangen.
U
او
[مرد]
همین الان رفت به بیرون.
Teppichroller
{m}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Teppichkehrmaschine
{f}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Quarktasche
{f}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Stubenhocker
{m}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Teppichkehrer
{m}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Bude
{f}
U
اتاق خصوصی
[در خانه]
[اصطلاح روزمره]
heimschicken
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
Erledigen von Bankgeschäften von Hause
U
انجام معامله های بانکی از خانه
Homebanking
{n}
U
انجام معامله های بانکی از خانه
Lüftlmalerei
{f}
U
نقاشی نمای خانه
[در باواریا و اطریش]
Willst du mit mir ausgehen?
U
با من می روی بیرون؟
[به عنوان دوست پسر و دختر]
Holz entnehmen
U
بیرون کشیدن
[استخراج کردن]
چوب ساختمان
Abholpizza
{f}
U
پیتزا که
[مشتری]
با خود به بیرون از رستوران بر میدارد.
aus dem Kontext gerissen
U
بیرون از معنی در متن نقل قول کردن
jemanden feuern
U
کسی را از کار بیرون کردن
[اصطلاح روزمره]
Abgang aus dem Erwerbsleben
U
بیرون آمدن از نیروی کار
[بازنشسته شدن]
rumhängen
<idiom>
U
باهم بیرون گشتن
[رفتن]
[اصطلاح روزمره]
abhängen
<idiom>
U
باهم بیرون گشتن
[رفتن]
[اصطلاح روزمره]
Meine Schwester sucht derzeit ein
[e]
Haus
[Wohnung]
.
U
خواهرم فعلا دنبال خانه
[آپارتمان]
می گردد.
Bretterbude
{f}
U
کاشانه
[خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
Baukasten
{m}
U
جعبه خانه سازی
[اسباب بازی کودکان]
sturmfrei
<adj.>
U
اختیار خانه ای
[هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
U
فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود.
Das Stadion war ein Tollhaus.
U
در میدان ورزش شورشی
[دیوانه خانه ای]
بود.
ein Türschloss abdrehen
[Einbruch]
U
قفل دری را با آچار شکندن
[سرقت از خانه]
Bude
{f}
U
کاشانه
[خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
Privatzimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Jetzt geht es ab nach Hause !
U
الان وقتش رسیده به خانه برویم
[بروم]
!
Gästezimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Zimmer frei
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht.
من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
ausgehen
U
باهم بیرون رفتن
[به عنوان دوست پسر و دختر]
außerehelicher
[vorehelicher]
Geschlechtsverkehr
{m}
U
رابطه جنسی
[قبل از]
بیرون از ازدواج
[دین]
[حقوق]
Abstellgleis
{n}
[Bahn]
U
دوراهی راه آهن
[برای بیرون بودن از ترافیک]
Recent search history
Forum search
1
بریم باهم غذابخوریم
3
haushalt
3
haushalt
0
خانه ى ما پشت مسجد قرار دارد. "قرار دارد" چيست؟
0
روسپی خانه
0
حس کن در خانه خودت هستی راحت باش
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com