Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2151 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht.
U
بچه می خواست بازی کند مادر
[او]
اما نمی خواست
[با او بازی کند]
.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Urgroßeltern
{pl}
U
پدر و مادر پدر مادر بزرگ
freiwillig
U
از روی خواست خود
aus eigenem Willen
U
از روی خواست خود
Damespiel
{n}
U
بازی دام
[نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an.
U
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن
[بازی]
را نگاه می کنیم.
Ersuchen
{n}
[an]
U
درخواست
[خواست]
[طلب]
[تقاضا]
[از]
Aufforderung
{f}
[an]
U
درخواست
[خواست]
[طلب]
[تقاضا]
[از]
Forderung
{f}
[an]
U
درخواست
[خواست]
[طلب]
[تقاضا]
[از]
Verlangen
{n}
[an]
U
درخواست
[خواست]
[طلب]
[تقاضا]
[از]
Anforderung
{f}
[an]
U
درخواست
[خواست]
[طلب]
[تقاضا]
[از]
Jemanden
[unter Strafandrohung]
vorladen
U
با خواست برگ حکم کردن
[قانون]
Sie wollte partout nicht mitkommen.
U
او
[زن]
واقعا نمی خواست اصلا بیاید.
einen Stich machen
U
با کارت شعبده بازی کردن
[ورق بازی]
Dominospiel
{n}
U
بازی دومینو
[نوعی بازی با تاس]
ladungsfähige Anschrift
[Adresse]
U
آدرس کسی که با خواست برگ قابل خواندن باشد
[حقوق]
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen.
U
پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند.
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut.
U
با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
Schwiegermutter
{f}
U
مادر زن
Mutter
{f}
مادر
Intuition
U
مادر
Adoptivmutter
{f}
U
مادر خوانده
geistige Mutter
{f}
U
مادر ذهنی
Schwiegermutter
{f}
U
مادر شوهر
Patin
{f}
U
مادر تعمیدی
Taufpatin
{f}
U
مادر تعمیدی
Großeltern
{pl}
U
مادر و پدربزرگ
Elternteil
{n}
U
پدر یا مادر
Eltern
{pl}
U
پدر و مادر
Patentante
{f}
U
مادر تعمیدی
Großonkel
{m}
U
عموی مادر
Großonkel
{m}
U
دایی مادر
Heimatland
{n}
U
سرزمین پدر و مادر
Heimat
{f}
U
سرزمین پدر و مادر
leibliche
[r]
Mutter
[Vater]
{f}
,
{m}
U
مادر
[پدر]
اصلی
Mama
{f}
U
مادر
[اصطلاح روزمره]
Arschlöcher
{pl}
U
مادر سگها
[اصطلاح رکیک]
Scheißkerle
{pl}
U
مادر قحبه ها
[اصطلاح رکیک]
blöde Sauen
{pl}
U
مادر سگها
[اصطلاح رکیک]
Arschlöcher
{pl}
U
مادر قحبه ها
[اصطلاح رکیک]
Wichser
{pl}
U
مادر قحبه ها
[اصطلاح رکیک]
Wichser
{pl}
U
مادر سگها
[اصطلاح رکیک]
Scheißkerle
{pl}
U
مادر سگها
[اصطلاح رکیک]
Ärsche
{pl}
U
مادر قحبه ها
[اصطلاح رکیک]
Ärsche
{pl}
U
مادر سگها
[اصطلاح رکیک]
Affenärsche
{pl}
U
مادر قحبه ها
[اصطلاح رکیک]
Affenärsche
{pl}
U
مادر سگها
[اصطلاح رکیک]
Arschgeigen
{pl}
U
مادر قحبه ها
[اصطلاح رکیک]
Arschgeigen
{pl}
U
مادر سگها
[اصطلاح رکیک]
blöde Sauen
{pl}
U
مادر قحبه ها
[اصطلاح رکیک]
Gotte
{f}
U
مادر تعمیدی
[اصطلاح روزمره]
allein erziehend sein
U
یک پدر
[یا مادر]
تنها بودن
Er wollte das Geld auf der Stelle.
U
او
[مرد]
پول را همان زمان و همان جا می خواست.
Halbbruder mütterlicherseits
U
برادر امی
[ناتنی از طرف مادر]
Halbschwester mütterlicherseits
U
خواهر امی
[ناتنی از طرف مادر]
Godl
{f}
U
مادر تعمیدی
[اصطلاح روزمره]
[در اتریش]
Flaschenkind
{n}
U
نوزادی که از شیر مادر محروم است
Patenschaft
{f}
تعمیدی بودن پدر
[و یا مادر]
[جامعه شناسی]
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
U
بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter.
U
تنها کسی
[چیزی]
که شادی را به هم زد مادر زنم
[شوهرم]
بود.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren.
U
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Schlüsselkind
{n}
U
[بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
Meine Großeltern sind von uns gegangen.
<idiom>
U
پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
Ich muss um elf zu Hause sein.
U
من ساعت ۱۱ باید خانه باشم.
[چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Fossil
{n}
U
آدم پیر
[پدر بزرگ ]
[مادر بزرگ]
Museumsstück
{n}
U
آدم پیر
[پدر بزرگ ]
[مادر بزرگ]
Albernheit
{f}
U
لوس بازی
Anspielung
{f}
U
بازی
Eislauf
{m}
U
یخ بازی
Eislaufen
{n}
U
یخ بازی
Spielzeug
{n}
U
اسباب بازی
Betrug
{m}
U
حقه بازی
Feuerwerk
{n}
U
آتش بازی
Fußballspiel
{n}
U
بازی فوتبال
spielen
U
بازی کردن
Papierkram
{m}
U
کاغذ بازی
Freudenfeuer
{n}
U
آتش بازی
Auslauf
{m}
U
جای بازی
Farbenspiel
{n}
U
بازی رنگ ها
Agiotage
{f}
U
سفته بازی
Degenfechten
{n}
U
شمشیر بازی
Partie
{f}
U
بازی ورزشی
Spiel
{n}
U
بازی ورزشی
Farbenspiel
{n}
U
بازی رنگ
Blödsinn
{m}
U
حقه بازی
Blödsinn
{m}
U
کچلک بازی
Unfug
{m}
U
حقه بازی
Unfug
{m}
U
کچلک بازی
Faustkampf
{m}
U
بوکس بازی
Akrobatik
{f}
U
بند بازی
Bürokratie
{f}
U
کاغذ بازی
Denksport
{m}
U
بازی فکری
Ballspiel
{n}
U
توپ بازی
Einzelspiel
{n}
U
بازی انفرادی
Alberei
{f}
U
لوس بازی
Feuerwerkerei
{f}
U
فن آتش بازی
Dummejungenstreich
{m}
U
بچه بازی
Börsenspekulation
{f}
U
بورس بازی
Dame
{f}
U
بی بی
[ورق بازی]
Ausscheidungsspiel
{n}
U
بازی حذفی
Foul
{n}
U
فول
[در بازی]
Durchtriebenheit
{f}
U
حقه بازی
Blatt
{n}
U
ورق بازی
Boxen
{n}
U
بوکس بازی
Fair play
{n}
U
بازی جوانمردانه
Federballspiel
{n}
U
بدمینتون
[بازی]
Badminton
{n}
U
بدمینتون
[بازی]
Fechtkunst
{f}
U
شمشیر بازی
[فن]
Bürokratismus
{m}
U
کاغذ بازی
Eiskunstlauf
{m}
U
پاتیناژ
[بازی]
Billard
{n}
U
بیلیارد
[بازی]
Freigebigkeit
{f}
U
دست و دل بازی
Fair play
{n}
U
بازی منصفانه
Betrügerei
{f}
U
حقه بازی
zaubern
U
شعبده بازی کردن
eine Rolle spielen
U
نقشی را بازی کردن
fechten
U
شمشیر بازی کردن
schlechtes Blatt
{n}
[Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat]
U
دست بد
[در بازی با کارت]
Blatt
{n}
[bei Kartenspielen]
U
دست
[در بازی با کارت]
Ass
{n}
U
تک خال
[کارت بازی]
Strippenzieher
{m}
U
نخ کش
[عروسک در خیمه شب بازی]
Marionette
{f}
U
عروسک خیمه شب بازی
Unaufrichtigkeit
{f}
U
حقه بازی
[ دورویی]
Doppelzüngigkeit
{f}
U
حقه بازی
[ دورویی]
sporteln
U
ورزش
[بازی]
کردن
Sport betreiben
[treiben]
[machen]
U
ورزش
[بازی]
کردن
[Fussball]
match
{m}
U
بازی فوتبال
[در سوییس]
Footballspiel
{n}
U
بازی فوتبال آمریکایی
Verschlag
{m}
U
خانه بازی بچه ها
Kinderspielplatz
{m}
U
زمین بازی بچه ها
Spielplatz
{m}
U
زمین بازی بچه ها
Bürokrat
{m}
U
اهل کاغذ بازی
Feuerrad
{n}
U
نوعی آتش بازی
Brettspiel
{n}
U
بازی تخته نرد
Fußball spielen
U
فوتبال بازی کردن
Unfug
{m}
U
بازی خشن وخرکی
Fechtsport
{m}
U
شمشیر بازی
[ورزش]
Fechtmeister
{m}
U
استاد شمشیر بازی
Boxkampf
{m}
U
مسابقه بوکس بازی
Bockspringen
{n}
U
جفتک چارکش
[بازی]
Wenzel
{m}
U
سرباز
[ورق بازی]
Junge
{m}
U
سرباز
[ورق بازی]
Fechtschule
{f}
U
آموزشگاه شمشیر بازی
Dominostein
{m}
U
مهره بازی دومینو
Bauer
{m}
U
سرباز
[ورق بازی]
Endspiel
{n}
U
بازی نهایی
[ورزش]
Einsatz
{m}
U
مایه بازی
[قمار]
Unter
{m}
U
سرباز
[ورق بازی]
Fausthandschuh
{m}
U
دستکش مشت بازی
Feuerwerker
{m}
U
مامور آتش بازی
Damebrett
{n}
U
تخته نرد
[بازی]
Bunker
{m}
U
سوراخ بازی گلف
Anpfiff
{m}
U
سوت
[شروع بازی]
Bube
{m}
سرباز
[ورق بازی]
Fechtmaske
{f}
U
ماسک شمشیر بازی
viel Sport treiben
U
خیلی ورزش
[بازی]
کردن
Anpfiff
{m}
U
سوت آغاز بازی
[ورزش]
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
U
داور سوت پایان بازی را زد.
Ich habe ihm
[dem Kind]
das Spielzeug gegeben.
U
اسباب بازی را به او
[به بچه]
دادم.
gutes Blatt
{n}
[in einem Kartenspiel]
U
دست خوب
[در بازی با کارت]
mit dem Essen herumspielen
U
با غذای خود بازی کردن
zocken
[Computerspiele spielen]
U
بازی های کامپیوتری کردن
Das Spiel endete unentschieden.
U
بازی مساوی به پایان رسید.
Eichel
{f}
U
خال گشنیز
[بازی ورق]
geben
[Kartenspiel]
U
کارت دادن
[ورق بازی]
austeilen
U
کارت دادن
[ورق بازی]
ausgeben
U
کارت دادن
[ورق بازی]
Bildkarte
{f}
U
ورق بازی عکس دار
Eckstein
{m}
U
خال خشت
[بازی ورق]
im Aus
U
بیرون از زمین بازی
[ورزش]
außerhalb des Spielfelds
U
بیرون از زمین بازی
[ورزش]
ziehen
[Spielstein]
U
تکان دادن
[مهره ای در بازی]
auftreten
U
بازی کردن
[فیلم یا تئاتر]
Ein Punkt für Dich.
U
یک درجه امتیاز
[ بازی]
برای تو.
Abpfiff
{m}
U
سوت قطع بازی
[ورزش]
schonen
U
استراحت دآدن ورزشکاری
[در بازی]
Abpfiff
{m}
سوت خاتمه بازی
[ورزش]
Das Spiel ging unentschieden aus.
U
بازی مساوی به پایان رسید.
Damendoppel
{n}
U
بازی دو نفره زنان
[تنیس]
Wollen wir eine Partie Karten spielen?
U
یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Domino
{m}
U
دومینو
[نوعی بازی با تاس]
Betreiben Sie einen Sport?
U
شما ورزشی
[بازی]
می کنید؟
beim Sporteln
U
در حین ورزش
[بازی کردن]
Endzeit
{f}
U
پایان زمان بازی
[ورزش]
Sandkasten
{m}
U
جعبه شن و ماسه
[مخصوص بازی بچه ها]
Bleisoldat
{m}
U
سرباز سربی
[نوعی اسباب بازی]
Anpfiff zur zweiten Halbzeit
U
سوت آغاز نیمه دوم بازی
Balancierstange
{f}
U
میله توازن
[در سیرک و بند بازی]
Sandkiste
{f}
U
جعبه شن و ماسه
[مخصوص بازی بچه ها]
Tändelei
{f}
U
تفریح و بازی از روی هوسرانی
[طفره ]
Gibt es einen Spielplatz in der Nähe?
U
یک زمین بازی بچه ها در نزدیکی هست؟
Verzögerung
{f}
U
تفریح و بازی از روی هوسرانی
[طفره ]
[auf der Bühne]
spielen
U
بازی کردن
[روی صحنه]
[هنر]
[auf der Bühne]
singen
U
بازی کردن
[روی صحنه]
[هنر]
spielen
U
بازی کردن
[جدی نبودن با چیزی]
herumspielen
U
بازی کردن
[جدی نبودن با چیزی]
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar.
U
او
[زن]
نقش یک رقاص
[زن]
را در فیلم بازی می کند.
Trödelei
{f}
U
تفریح و بازی از روی هوسرانی
[طفره ]
Betrug
{m}
U
ضد ونقیض گویی
[ مغالطه]
[حیله بازی]
Ich weiß nicht, wie man Squash spielt.
U
من بلد نیستم سکواش بازی کنم.
Himmel-und-Hölle-Spiel
{n}
U
فالگیر با کاغذ تاشده
[بازی بچه ها ]
Recent search history
Forum search
1
احترام به کسی گذاشتن
0
لوس بازی
1
Runden
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com