Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (28 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن
[در معامله ای]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ultimatum
{n}
U
آخرین پیشنهاد قطعی
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین مدت را دادن
[برای اجرای قراردادی]
ein Angebot machen
[einreichen]
U
پیشنهاد
[مناقصه]
دادن
bieten
U
پیشنهاد قیمت دادن
Gebot
{n}
U
پیشنهاد با دادن قیمت خرید
Angebot
{n}
U
پیشنهاد با دادن قیمت خرید
[اقتصاد]
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit anbieten
U
به کسی پیشنهاد سواری دادن کردن
letztes Wort
{n}
آخرین واژه
Endstation
{f}
آخرین ایستگاه
zuletzt
<adv.>
U
در آخرین مرحله
Epilog
{m}
U
آخرین بخش شعر
Epilog
{m}
U
آخرین بخش داستان
Flügelmann
{m}
U
آخرین فرد جناح
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Wann fährt die letzte U-Bahn ab?
U
آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Abendmahl
{n}
U
آخرین شام
[حضرت عیسی با حواریون]
Auslaut
{m}
U
آخرین حرف صدا دار کلمه
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen.
U
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers.
U
او
[مرد]
نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Endstation. Alle aussteigen.
U
آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن.
[حمل و نقل]
Außer
[Mit Ausnahme von]
zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Antrag
{m}
U
پیشنهاد
Anträge
{pl}
U
پیشنهاد ها
Eingabe
{f}
U
پیشنهاد
Vorschlag
{m}
U
پیشنهاد
Beantragung
{f}
U
پیشنهاد
empfehlen
U
پیشنهاد کردن
er lehnte den Vorschlag ab
U
او پیشنهاد را رد کرد
Genehmigung des Angebots
U
تصویب پیشنهاد
Antragsteller
{m}
U
پیشنهاد دهنده
Angebot
{n}
U
پیشنهاد
[طرح پیشنهادی]
Mein Rat ist ...
U
پیشنهاد من این است ...
Antrag
{m}
U
پیشنهاد
[برنامه ای یا طرحی]
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht.
U
توضیحات بسیاری پیشنهاد شد.
ein Angebot abgeben
U
یک پیشنهاد را ارایه بدهند
Ansinnen
{n}
U
پیشنهاد غیر عملی
Empfehlung des Tages
U
پیشنهاد ویژه روز
Er macht ihr einen Heiratsantrag.
U
او
[ مرد ]
به او
[ زن ]
پیشنهاد ازدواج کرد.
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
U
کارفرما این پیشنهاد را اصلا نپذیرفت.
Welches Lokal empfehlen Sie zum Mittagessen?
U
کدام جا را برای ناهار پیشنهاد می کنید؟
Jemanden aufstellen
[Kandidaten, Mannschaft, usw.]
U
کسی را پیشنهاد کردن
[کاندیدا یا تیم وغیره]
Welches Lokal empfehlen Sie zum Kaffeetrinken?
U
کدام جا را برای نوشیدن قهوه پیشنهاد می کنید؟
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen !
U
این
[درخواست یا پیشنهاد مرا]
را باید قبول کنید!
Entwurf
{m}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesentwurf
{m}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzentwurf
{m}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesvorlage
{f}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Vorlage
{f}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
[سیاست]
es angebracht erscheinen lassen
[Sache]
U
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد
[چیزی ]
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen.
U
در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
Weichensteller
{m}
U
دروازه بان
[برای مثال دکتر خانواده که پیشنهاد تراپی یا تشخیص عیب شناسی می دهد]
ausrichten
U
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
etwas
[Akkusativ]
vorführen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
demonstrieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
zur Schau stellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
anmelden
U
اعلان کردن
[خبر دادن]
[آگهی دادن]
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
etwas
[Akkusativ]
präsentieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
an
[Akkusativ]
etwas erinnern
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
در مورد چیزی
erledigen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
tätigen
U
صورت دادن
[انجام دادن]
[اصطلاح رسمی]
inserieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
zusagen
U
قول دادن
[وعده دادن]
[اصطلاح رسمی]
darstellen
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
[anschaulich]
schildern
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
annoncieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
beschreiben
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
kennzeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
etwas
[Akkusativ]
ausstellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
anzeigen
U
آگاهی دادن
[آگاه ساختن]
[اطلاع دادن ]
anzeigen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
angeben
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
anzeigen
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
bezeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
Jemanden auszeichnen
U
نشان دادن
[مدال دادن]
به کسی
mahnen
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
bekannt geben
U
اگاهی دادن
[خبر دادن]
signalisieren
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
anzeigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
ankündigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
etwas mit links erledigen
U
کاری را چشم بسته انجام دادن
[راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
riechen
U
بو دادن
befallen
U
رخ دادن
zustoßen
U
رخ دادن
widerfahren
U
رخ دادن
bestücken
U
جا دادن
sich vollziehen
U
رخ دادن
ausstrecken
U
کش دادن
stattfinden
U
رخ دادن
reichen
U
دادن
dehnen
U
کش دادن
einbauen
U
جا دادن
über die Bühne gehen
U
رخ دادن
ablaufen
U
رخ دادن
sich ereignen
U
رخ دادن
hereinbrechen
U
رخ دادن
geben
U
دادن
auftreten
U
رخ دادن
geschehen
U
رخ دادن
eintreten
U
رخ دادن
vorfallen
U
رخ دادن
verlaufen
U
رخ دادن
begießen
U
آب دادن
petzen
U
لو دادن
verraten
U
لو دادن
sprenzen
U
آب دادن
beregnen
U
آب دادن
wässern
U
آب دادن
abgeben
U
پس دادن
abgeben
U
دادن
strecken
U
کش دادن
bewässern
U
آب دادن
drängeln
U
هل دادن
vorkommen
U
رخ دادن
geben
U
دادن
verwirklichen
U
انجام دادن
realisieren
U
واقعیت دادن
frustrieren
U
شکست دادن
entmutigen
U
شکست دادن
enttäuschen
U
شکست دادن
diktieren
U
دستور دادن
unterrichten
U
تعلیم دادن
verwirklichen
U
واقعیت دادن
verwirklichen
U
صورت دادن
ausgeben
U
رواج دادن
liefern
U
رواج دادن
ausrüsten
U
رواج دادن
verteilen
U
رواج دادن
zuteilen
U
رواج دادن
ausgeben
U
[دستور]
دادن
erteilen
[Befehle]
U
[دستور]
دادن
aushändigen
U
رواج دادن
quellen
U
غوطه دادن
quellen lassen
U
غوطه دادن
ermutigen
U
جرات دادن
umsetzen
U
تغییر دادن
vergüten
U
خسارت دادن
entschädigen
U
خسارت دادن
realisieren
U
انجام دادن
Abnahme
{f}
U
دادن سوگند
aussprechen
U
توضیح دادن
darlegen
U
توضیح دادن
vortragen
U
توضیح دادن
konstatieren
U
توضیح دادن
aussprechen
U
فتوی دادن
sich ausweiten
[zu]
U
گسترش دادن
[به]
aussprechen
U
حکم دادن
verlängern
U
ادامه دادن
bestellen
U
سفارش دادن
bevollmächtigen
U
اختیار دادن
mit einer Vollmacht versehen
U
اختیار دادن
ernähren
U
خوراک دادن
[seitlich]
ausbrechen
U
ویراژ دادن
ausscheren
U
ویراژ دادن
ernähren
U
غذا دادن
hereinbringen
U
نشان دادن
einführen
U
نشان دادن
einsetzen
U
نشان دادن
foltern
U
شکنجه دادن
das Fahrzeug verreißen
U
ویراژ دادن
foltern
U
عذاب دادن
foltern
U
زجر دادن
schenken
U
هدیه دادن
mit falschen Karten spielenidiom
U
فریب دادن
Adverb
U
دستور دادن
Zkeunft
U
دستور دادن
stolpern
U
تعادل خود را از دست دادن
Ermächtigung
U
معنی دادن
täuschen
U
فریب دادن
enttäuschen
U
فریب دادن
irreleiten
U
فریب دادن
verleiten
U
فریب دادن
beschwindeln
U
فریب دادن
trügen
U
فریب دادن
unterrichten
U
یاد دادن
unterrichten
U
درس دادن
unterrichten
U
آموزش دادن
ausstellen
U
نشان دادن
etwas
[Akkusativ]
gießen
U
آب دادن
[گیاه]
abstellen
[Personal]
U
سهمیه دادن
abstellen
[Personal]
U
نمایندگی دادن
spielen
U
نمایش دادن
aufführen
U
نمایش دادن
eine Party geben
U
مهمانی دادن
auf sich warten lassen
U
طولش دادن
lehnen
U
تکیه دادن
beweisen
U
نشان دادن
verletzen
U
فحش دادن
verletzen
U
دشنام دادن
aufstocken
U
افزایش دادن
eine Feier veranstalten
U
مهمانی دادن
leihen
U
قرض دادن
Stimmabgabe
{f}
U
رای دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com