Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
sich aus dem Fenster lehnen
U
به پنجره تکیه دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Nicht aus dem Fenster lehnen!
U
به پنجره تکیه ندهید!
[در اتوبوس یا مترو]
lehnen
U
تکیه دادن
an die Wand lehnen
U
به دیوار تکیه دادن
betonen
U
تکیه دادن
[تاکید کردن ]
etwas an etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas gegen etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
Drehpunkt
{m}
U
تکیه گاه
Betonung
{f}
U
تکیه صدا
Betonung
{f}
U
تکیه کلام
lehnen
U
تکیه کردن
Anhaltspunkt
{m}
U
تکیه گاه
lehnen
U
تکیه زدن
Akzent
{m}
U
تکیه صدا
Akzentuierung
{f}
U
تکیه صدا
auf etwas setzen
U
تکیه کردن به
Betonungszeichen
{n}
U
علامت تکیه کلام
an etwas
[Dativ]
lehnen
U
تکیه زدن به چیزی
akzentuieren
U
تکیه کردن
[زبان شناسی]
pointieren
U
تکیه کردن
[زبان شناسی]
betonen
U
تکیه کردن
[زبان شناسی]
unterstreichen
U
تکیه کردن
[زبان شناسی]
Fenster
{n}
U
پنجره
[Verb]
doch
U
روی
[فعلی که همراه می آید]
تکیه میکند
Vorhang
{m}
U
پرده پنجره
Rollladen
{m}
U
کرکره
[در یا پنجره]
Jalousie
{f}
U
کرکره
[پنجره ]
Fensterrahmen
{m}
U
قاب پنجره
Fensterscheibe
{f}
U
شیشه پنجره
Fensterflügel
{m}
U
لنگه پنجره
Fensterrahmen
{m}
U
چهارچوب پنجره
Fenstergriff
{m}
U
دستگیره پنجره
Doppelfenster
{n}
U
پنجره دو شیشه ای
Flügelfenster
{n}
U
پنجره تاشو
Flügelfenster
{n}
U
پنجره چند لا
Fensterbank
{f}
U
پیش پنجره
Doppelfenster
{n}
U
پنجره دو جداره
Auge
{n}
U
پنجره گرد
Fensterplatz
{m}
U
جای دم پنجره
Fensterglas
{n}
U
شیشه پنجره
Fenstergitter
{n}
U
حفاظ پنجره
Fensterputzen
{n}
U
نظافت پنجره
Fensterputzer
{m}
U
پنجره شوی
am
[an dem]
Fenster stehen
U
کنار پنجره ایستادن
ans
[an das]
Fenster gehen
U
به
[سوی]
پنجره رفتن
Blendrahmen
{m}
U
چارچوب بیرونی پنجره
Fliegenfenster
{n}
U
پنجره توری دار
Fensterbrett
{n}
U
تخته جلوی پنجره
Fensterladen
{m}
U
حفاظ چوبی پنجره
Fensterbank
{f}
U
سکوی جلوی پنجره
Erker
{m}
U
پنجره جلو آمده
Dachluke
{f}
U
پنجره شیروانی
[کوچک]
Bogenfenster
{n}
U
پنجره قوس دار
Fensterladen
{m}
U
نرده چوبی جلوی پنجره
Fenstergitter
{n}
U
نرده آهنین جلوی پنجره
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster.
U
من یک صندلی کنار پنجره می خواهم.
verrammeln
U
سنگربندی کردن
[مثال در یا پنجره]
sperren
U
سنگربندی کردن
[مثال در یا پنجره]
verbarrikadieren
U
سنگربندی کردن
[مثال در یا پنجره]
verrammen
U
سنگربندی کردن
[مثال در یا پنجره]
Anschlag
{m}
[für Fenster oder Tür]
U
اتصال کام و زبانه لبه
[ پنجره یا در]
Darf ich das Fenster öffnen?
U
اجازه دارم پنجره را باز کنم؟
Bullauge
{n}
U
پنجره دایره ای شکل دو طرف بدنه کشتی
Mein Schreibtisch steht am Fenster.
U
میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Fensteranschlag
{f}
U
اتصال کام و زبانه لبه پنجره
[هنر معماری ]
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne?
U
از نظر شما اشکالی نداره اگر من این پنجره رو باز کنم؟
[در حالت مودبانه]
gestützter Anschlag
U
کشیدن سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
Ich kann das Fenster nicht öffnen
[schliessen]
[zuschliessen]
.
U
من پنجره را نمی توانم باز کنم
[ببندم]
[قفل کنم]
.
ausrichten
U
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
an
[Akkusativ]
etwas erinnern
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
در مورد چیزی
erledigen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
tätigen
U
صورت دادن
[انجام دادن]
[اصطلاح رسمی]
inserieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
etwas
[Akkusativ]
ausstellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
präsentieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
vorführen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
demonstrieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
zur Schau stellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
angeben
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
kennzeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
bezeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
anmelden
U
اعلان کردن
[خبر دادن]
[آگهی دادن]
annoncieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
[anschaulich]
schildern
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
darstellen
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
anzeigen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
anzeigen
U
آگاهی دادن
[آگاه ساختن]
[اطلاع دادن ]
zusagen
U
قول دادن
[وعده دادن]
[اصطلاح رسمی]
beschreiben
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
anzeigen
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
Jemanden auszeichnen
U
نشان دادن
[مدال دادن]
به کسی
anzeigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
mahnen
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
bekannt geben
U
اگاهی دادن
[خبر دادن]
signalisieren
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
ankündigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
etwas mit links erledigen
U
کاری را چشم بسته انجام دادن
[راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
sich ereignen
U
رخ دادن
strecken
U
کش دادن
verraten
U
لو دادن
vorkommen
U
رخ دادن
stattfinden
U
رخ دادن
riechen
U
بو دادن
sich vollziehen
U
رخ دادن
ausstrecken
U
کش دادن
reichen
U
دادن
verlaufen
U
رخ دادن
wässern
U
آب دادن
petzen
U
لو دادن
beregnen
U
آب دادن
eintreten
U
رخ دادن
begießen
U
آب دادن
bewässern
U
آب دادن
sprenzen
U
آب دادن
drängeln
U
هل دادن
geben
U
دادن
bestücken
U
جا دادن
dehnen
U
کش دادن
einbauen
U
جا دادن
geschehen
U
رخ دادن
geben
U
دادن
auftreten
U
رخ دادن
widerfahren
U
رخ دادن
abgeben
U
دادن
zustoßen
U
رخ دادن
befallen
U
رخ دادن
abgeben
U
پس دادن
hereinbrechen
U
رخ دادن
über die Bühne gehen
U
رخ دادن
ablaufen
U
رخ دادن
vorfallen
U
رخ دادن
unterrichten
U
تعلیم دادن
realisieren
U
واقعیت دادن
verwirklichen
U
صورت دادن
verwirklichen
U
واقعیت دادن
verwirklichen
U
انجام دادن
diktieren
U
دستور دادن
frustrieren
U
شکست دادن
enttäuschen
U
شکست دادن
entmutigen
U
شکست دادن
wechseln
U
انتقال دادن
quellen
U
غوطه دادن
quellen lassen
U
غوطه دادن
in etwas
[Akkusativ]
verwandeln
U
تغییر دادن به
wechseln
U
تغییرمسیر دادن
verwandeln
U
تغییرماهیت دادن
wandeln
U
تغییرماهیت دادن
umwandeln
U
تغییرماهیت دادن
umgestalten
U
تغییرماهیت دادن
etwas
[Akkusativ]
zu etwas umfunktionieren
U
تغییر دادن به
ausgeben
U
رواج دادن
aushändigen
U
رواج دادن
ermutigen
U
جرات دادن
verwandeln
U
تغییر دادن
sich verwandeln
[in]
U
تغییر دادن
sich verlagern
U
تغییرمکان دادن
sich verlagern
U
انتقال دادن
untertauchen
U
غوطه دادن
tauchen
U
غوطه دادن
zustoßen
U
روی دادن
befallen
U
روی دادن
eintauchen
U
غوطه دادن
sich verlagern
U
تغییرمسیر دادن
sich verschieben
U
تغییر دادن
wechseln
U
تغییرمکان دادن
sich verschieben
U
تغییرمسیر دادن
sich verlagern
U
تغییر دادن
sich verwandeln
U
تغییرمکان دادن
sich verwandeln
U
انتقال دادن
sich verwandeln
U
تغییرمسیر دادن
sich verwandeln
U
تغییر دادن
sich verschieben
U
تغییرمکان دادن
sich verschieben
U
انتقال دادن
umsetzen
U
تغییر دادن
realisieren
U
انجام دادن
Abnahme
{f}
U
دادن سوگند
entschädigen
U
خسارت دادن
vergüten
U
خسارت دادن
aussprechen
U
توضیح دادن
darlegen
U
توضیح دادن
liefern
U
رواج دادن
ausrüsten
U
رواج دادن
verteilen
U
رواج دادن
zuteilen
U
رواج دادن
ausgeben
U
[دستور]
دادن
erteilen
[Befehle]
U
[دستور]
دادن
vortragen
U
توضیح دادن
konstatieren
U
توضیح دادن
aussprechen
U
حکم دادن
aussprechen
U
فتوی دادن
sich ausweiten
[zu]
U
گسترش دادن
[به]
foltern
U
زجر دادن
mit einer Vollmacht versehen
U
اختیار دادن
verlängern
U
ادامه دادن
bestellen
U
سفارش دادن
foltern
U
شکنجه دادن
hereinbringen
U
نشان دادن
einführen
U
نشان دادن
einsetzen
U
نشان دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com