Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 58 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
einem Bedarf abhelfen
U
به نیازی رسیدگی شود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bedürfnislosigkeit
{f}
U
بی نیازی
[Wünschen]
entgegenkommen
U
[به نیازی]
جواب دادن
Antwort nicht nötig
U
نیازی به پاسخ نیست.
Unabhängigkeit
{f}
U
بی نیازی ازدیگران
[ استقلال ]
Sie brauchen nichts weiter zu sagen.
U
نیازی به توضیح اضافی نیست.
Das braucht dich nicht zu bekümmern!
U
نیازی نیست که تو نگران این باشی!
Stimmt so.
U
اینطوری درست است.
[نیازی نیست تاکسی ران پول خرد را پس بدهد ]
Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag.
<proverb>
U
با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست.
[چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود]
Service
{m}
U
رسیدگی
Aufsicht
{f}
U
رسیدگی
Wartung
{f}
U
رسیدگی
Verhör
{n}
U
رسیدگی
Untersuchung
{f}
U
رسیدگی
Berücksichtigung
{f}
U
رسیدگی
Ausforschung
{f}
U
رسیدگی
Beaufsichtigung
{f}
U
رسیدگی
Buchprüfung
{f}
U
رسیدگی
Prüfung
{f}
U
رسیدگی
Abfertigung
{f}
U
رسیدگی
[در هتل]
bearbeiten
U
رسیدگی کردن
etwas in Angriff nehmen
U
به چیزی رسیدگی کردن
[ein Problem]
angehen
U
رسیدگی کردن
[به مسیله ای]
Kundencenter
{n}
U
کانون رسیدگی به مشتری
Dringlichkeitsantrag
{m}
U
درخواست رسیدگی فوری
an etwas herangehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
etwas angehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
einen Rechtsfall entscheiden
U
به قضیه
[در دادگاه]
رسیدگی کردن
etwas direkt angehen
U
به چیزی سر راست رسیدگی کردن
auf Jemands Bedürfnisse eingehen
U
به نیازهای کسی رسیدگی کردن
anfassen
U
رسیدگی کردن
[از عهده برآمدن]
der Sache nachgehen
U
به این مطلب رسیدگی کردن
anpacken
U
رسیدگی کردن
[از عهده برآمدن]
Check - out
{n}
U
رسیدگی
[زمان خروج از هتل ]
etwas
[formell]
erledigen
U
به چیزی
[رسما]
رسیدگی کردن
in Angriff nehmen
U
رسیدگی کردن
[از عهده برآمدن]
Ich bin gleich bei dir.
U
من الآن میآیم به تو خدمت
[رسیدگی]
کنم .
besorgen
U
رسیدگی کردن
[با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
die Begebung eine Anleihe vornehmen
U
به موضوعی رسیدگی کردن
[اصطلاح رسمی]
erledigen
U
رسیدگی کردن
[با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
erfüllen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
[prompt]
erledigen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
Erwägung
{f}
U
رسیدگی
[توجه]
[مراعات]
[رعایت]
[ملاحظه ]
etwas und etwas anderes
[mit etwas anderem]
unter einen Hut bringen
U
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
abschließen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
mehrere Dinge gleichzeitig erledigen
U
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
einen Kriminalfall
[ein Gerichtsverfahren neu aufrollen]
U
یک پرونده جنایی
[رسیدگی قضائی]
را بازدید کردن
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch.
U
بدینوسیله به این مشکل ضروری رسیدگی می شود.
etwas vornehmen
U
به چیزی
[رسما]
رسیدگی کردن
[اصطلاح رسمی]
seine Post erledigen
U
به نامه های پستی خود رسیدگی کردن
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
U
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
Jemanden zu etwas veranlassen
U
موجب بشوند که کسی به کاری
[موضوعی]
رسیدگی کند
Beruf und Familie auf einen Nenner
[unter einen Hut]
bringen
U
به کار
[خود]
و خانواده
[در منزل]
همزمان رسیدگی کردن
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen.
U
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
U
این دولت باید به مشکل بدهی ملت رسیدگی کند.
Ich ließ es erledigen.
U
من این را دادم برایم انجام بدهند
[به اون رسیدگی بکنند]
.
etwas
[Akkusativ]
in Erwägung ziehen
U
درنظر گرفتن چیزی
[مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
auf etwas
[Akkusativ]
eingehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
[موضوعی را مطرح کردن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com