Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6686 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
seine Post erledigen
U
به نامه های پستی خود رسیدگی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bearbeiten
U
رسیدگی کردن
auf etwas
[Akkusativ]
eingehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
[موضوعی را مطرح کردن]
an etwas herangehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
[ein Problem]
angehen
U
رسیدگی کردن
[به مسیله ای]
etwas in Angriff nehmen
U
به چیزی رسیدگی کردن
etwas angehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
auf Jemands Bedürfnisse eingehen
U
به نیازهای کسی رسیدگی کردن
in Angriff nehmen
U
رسیدگی کردن
[از عهده برآمدن]
anfassen
U
رسیدگی کردن
[از عهده برآمدن]
einen Rechtsfall entscheiden
U
به قضیه
[در دادگاه]
رسیدگی کردن
etwas
[formell]
erledigen
U
به چیزی
[رسما]
رسیدگی کردن
etwas direkt angehen
U
به چیزی سر راست رسیدگی کردن
der Sache nachgehen
U
به این مطلب رسیدگی کردن
anpacken
U
رسیدگی کردن
[از عهده برآمدن]
etwas und etwas anderes
[mit etwas anderem]
unter einen Hut bringen
U
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
die Begebung eine Anleihe vornehmen
U
به موضوعی رسیدگی کردن
[اصطلاح رسمی]
erledigen
U
رسیدگی کردن
[با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
[prompt]
erledigen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
erfüllen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
abschließen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
mehrere Dinge gleichzeitig erledigen
U
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
besorgen
U
رسیدگی کردن
[با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
etwas vornehmen
U
به چیزی
[رسما]
رسیدگی کردن
[اصطلاح رسمی]
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
U
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
einen Kriminalfall
[ein Gerichtsverfahren neu aufrollen]
U
یک پرونده جنایی
[رسیدگی قضائی]
را بازدید کردن
Beruf und Familie auf einen Nenner
[unter einen Hut]
bringen
U
به کار
[خود]
و خانواده
[در منزل]
همزمان رسیدگی کردن
aufgeben
U
پست کردن
[نامه ]
einen Antrag
[ein Gesuch]
ablehnen
U
درخواست نامه ای را رد کردن
eine Versicherung abschließen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
sich versichern lassen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
kündigen
[die Wohnung]
U
لغو کردن اجاره نامه
[و ترک ساختمان]
bei Jemandem eine Eingabe machen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
ablegen
U
بایگانی و مرتب کردن - کاغذ یا پاکت نامه -
einen Antrag zurückziehen
U
صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
an Jemanden ein Gesuch richten
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem einen Antrag einreichen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Nachreichen
{n}
[Antrag, Unterlagen]
U
ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Postleitzahl
{f}
کد پستی
Briefgeheimnis
{n}
U
اسرار پستی
Briefporto
{n}
U
هزینه پستی
Postdienstleistungen
{pl}
U
خدمات پستی
Demut
{f}
U
پستی
[بی ادبی]
Freimarke
{f}
U
تمبر پستی
Postfach
{n}
U
صندوق پستی
Briefverkehr
{m}
U
مراسلات پستی
Dekadenz
{f}
U
گرایش به پستی
Beaufsichtigung
{f}
U
رسیدگی
Berücksichtigung
{f}
U
رسیدگی
Ausforschung
{f}
U
رسیدگی
Buchprüfung
{f}
U
رسیدگی
Wartung
{f}
U
رسیدگی
Service
{m}
U
رسیدگی
Aufsicht
{f}
U
رسیدگی
Prüfung
{f}
U
رسیدگی
Verhör
{n}
U
رسیدگی
Untersuchung
{f}
U
رسیدگی
Abfertigung
{f}
U
رسیدگی
[در هتل]
Briefkastenfirma
{f}
U
شرکتی
[درپناهگاه مالیاتی]
که تنها صندوق پستی دارد
Kundencenter
{n}
U
کانون رسیدگی به مشتری
Dringlichkeitsantrag
{m}
U
درخواست رسیدگی فوری
einem Bedarf abhelfen
U
به نیازی رسیدگی شود
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland
U
شرکت صندوق پستی در خارج از کشور
[ برای سود در مالیات]
Check - out
{n}
U
رسیدگی
[زمان خروج از هتل ]
Ich bin gleich bei dir.
U
من الآن میآیم به تو خدمت
[رسیدگی]
کنم .
Erwägung
{f}
U
رسیدگی
[توجه]
[مراعات]
[رعایت]
[ملاحظه ]
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch.
U
بدینوسیله به این مشکل ضروری رسیدگی می شود.
Jemanden zu etwas veranlassen
U
موجب بشوند که کسی به کاری
[موضوعی]
رسیدگی کند
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen.
U
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
Ich ließ es erledigen.
U
من این را دادم برایم انجام بدهند
[به اون رسیدگی بکنند]
.
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
U
این دولت باید به مشکل بدهی ملت رسیدگی کند.
Epistel
{f}
U
نامه
Brief
{m}
U
نامه
Flugblatt
{n}
U
شب نامه
Flugschrift
{f}
U
شب نامه
Drehbuch
{n}
U
فیلم نامه
Festschrift
{f}
U
جشن نامه
Eilbrief
{m}
U
نامه فوری
Wörterbuch
{n}
لغت نامه
Ausführungsverordnung
{f}
U
آئین نامه
Entschuldigungsschreiben
{n}
U
پوزش نامه
Dmfänger
U
گیرنده نامه
Begleitbrief
{m}
U
نامه پیوست
Ahnentafel
{f}
U
شجره نامه
Biographie
{f}
U
زندگی نامه
Einschreiben
{n}
U
نامه سفارشی
Briefwechsel
{m}
U
تبادل نامه
Formelbuch
{n}
U
قاعده نامه
Freibrief
{m}
U
اجازه نامه
Biographie
{f}
U
زیست نامه
Abkommen
{n}
U
پیمان نامه
Eidesformel
{f}
U
قسم نامه
Chronik
{f}
U
گزارش نامه
Briefkasten
{m}
U
صندوق نامه
Beileidsbrief
{m}
U
نامه تسلیت
Briefpost
{f}
U
ارسال نامه
Briefwaage
{f}
U
ترازوی نامه
Briefsendung
{f}
U
ارسال نامه
Fragebogen
{m}
U
پرسش نامه
Formular
{n}
U
پرسش نامه
Charter
{m}
U
اجازه نامه
Chronik
{f}
U
وقایع نامه
Familienbuch
{n}
U
شجره نامه
Einlauf
{m}
U
نامه رسیده
Eingabe
{f}
U
شکایت نامه
Akkreditiv
{n}
U
اعتبار نامه
Eingabe
{f}
U
تقاضا نامه
Adressat
{m}
U
گیرنده
[نامه]
Wörterbuch
{n}
واژه نامه
Vorschrift
{f}
U
آیین نامه
Briefablage
{f}
U
بایگانی نامه
Vereinbarung
{f}
U
موافقت نامه
Abhandlung
{f}
U
پایان نامه
Briefträger
{m}
U
نامه رسان
Briefumschlag
{m}
U
پاکت نامه
Briefwechsel
{m}
U
نامه نگاری
Abkommen
{n}
U
موافقت نامه
Briefzustellung
{f}
U
نامه رسانی
Erlaubnisschein
{m}
U
اجازه نامه
Briefordner
{m}
U
بایگانی نامه ها
Antragsformular
{n}
U
تقاضا نامه
Vollmachten
{pl}
U
اختیار نامه ها
Vollmachten
{pl}
U
اجازه نامه ها
Arbeit
{f}
U
پایان نامه
Anmeldeformular
{n}
U
پرسش نامه
Umschlag
{m}
U
پاکت نامه
Antwortschreiben
{n}
U
جواب نامه
Antwortschreiben
{n}
U
پاسخ نامه
Auftragsformular
{n}
U
سفارش نامه
Referenzschreiben
{n}
U
معرفی نامه
Bürgschaftsurkunde
{f}
U
ضمانت نامه
Bürgschaftsurkunde
{f}
U
تضمین نامه
Referenzschreiben
{n}
U
توصیه نامه
Erbschein
{m}
U
وصیت نامه
Begleitschreiben
{n}
U
نامه پیوست
Posteingang
{m}
U
دریافت نامه
Curriculum vitae
{n}
U
زیست نامه
Curriculum vitae
{n}
U
زندگی نامه
Einschreibebrief
{m}
U
نامه سفارشی
Code
{m}
U
قانون نامه
Bewerbungsschreiben
{n}
U
تقاضا نامه
Bürgschaftsvertrag
{m}
U
ضمانت نامه
Charta
{f}
U
اجازه نامه
Vollmacht
{f}
U
اجازه نامه
Vollmacht
{f}
U
اختیار نامه
Vollmachten
{pl}
U
وکالت نامه ها
Vollmacht
{f}
U
وکالت نامه
Briefschreiber
{m}
U
نامه نگار
Diplom
{n}
U
گواهی نامه
Brieftelegramm
{n}
U
نامه تلگرافی
Druckfehlerverzeichnis
{n}
U
غلط نامه
Bestätigungsschreiben
{n}
U
گواهی نامه
Einführungsschreiben
{n}
U
معرفی نامه
Wörterbücher
{pl}
U
واژه نامه ها
Wörterbücher
{pl}
U
لغت نامه ها
Formular
{n}
U
درخواست نامه
Dankschreiben
{n}
U
نامه تشکرآمیز
Dankbrief
{m}
U
نامه تشکرآمیز
Abschiedsbrief
{m}
U
نامه خداحافظی
Abschiedsbrief
{m}
U
وداع نامه
Empfehlungsschreiben
{n}
U
معرفی نامه
Empfehlungsschreiben
{n}
U
توصیه نامه
Bürgschaftsvertrag
{m}
U
تضمین نامه
Einladungsschreiben
{n}
U
دعوت نامه
etwas
[Akkusativ]
in Erwägung ziehen
U
درنظر گرفتن چیزی
[مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
Anrede
{f}
U
درود
[در اول نامه]
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Bauordnung
{f}
U
آئین نامه ساختمان
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
Auftrag
{m}
U
وکالت نامه
[قانون]
Briefstil
{m}
U
سبک نامه نگاری
einen Antrag annehmen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
Autobiographie
{f}
U
زندگی نامه خود
einen Antrag
[ein Gesuch]
genehmigen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
Mandat
{n}
U
وکالت نامه
[قانون]
Absprache
{f}
U
موافقت نامه
[حقوق]
Erpresserbrief
{m}
U
نامه تهدید آمیز
einen Brief absenden
[ einen Brief abschicken]
U
نامه ای را با پست فرستادن
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung
U
قید وصیت نامه ای
Bauvorschrift
{f}
U
آئین نامه ساختمان
Doktorarbeit
{f}
U
پایان نامه دکتری
Abendblatt
{n}
U
روز نامه عصر
Dissertation
{f}
U
پایان نامه دانشگاهی
Führerschein
{m}
U
گواهی نامه رانندگی
Vollstreckung
{f}
eines Testaments
U
اجرای وصیت نامه
Zollerklärung
{f}
U
اظهار نامه گمرکی
Zollanmeldung
{f}
U
اظهار نامه گمرکی
Brieftaube
{f}
U
کبوتر نامه رسان
Drehbuchautor
{m}
U
فیلم نامه نویس
Briefpapier
{n}
U
کاغذ نامه نگاری
Drohbrief
{m}
U
نامه تهدید آمیز
aufgeben
U
به پست دادن
[نامه ]
Ich lese mir den Brief durch.
U
من این نامه را کاملا میخوانم.
Einwurf
{m}
U
جای انداختن نامه
[در صندوق]
Brandbrief
{m}
U
نامه تهدید به آتش سوزی
beruflicher Lebenslauf
{m}
U
خلاصه نامه تجربیات
[کاری]
Leserbrief
{m}
U
نامه خواننده
[به ناشر روزنامه]
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Anschluss haben mit
U
رابطه
[نامه نگاری]
داشتن با
Antrag
{m}
[auf etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Recent search history
Forum search
1
einen Streich aushecken
1
zumachen / abmachen / anmachen
1
Abmahnen
1
rezipieren
2
پنچر شدن
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3
vorbereitungen treffen
3
vorbereitungen treffen
2
auf jemanden Einfluss nehmen
1
تبدیل کردن بدی به خوبی
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com